Sentence Maker: accomplished  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
He saw his successes accomplished when they won the Cup.
Vio sus logros cumplidos cuando ganaron la Copa.
How is this to be accomplished, however?
Sin embargo, ¿cómo se podrá conseguir?
That task has not been accomplished.
Tal cosa no se ha logrado.
It would mean a great deal to me if this were to be accomplished.
El cumplimiento de este deseo satisfará a su ponente.
In theory, enlargement has been successfully accomplished.
En teoría, la ampliación se ha llevado a cabo con éxito.
How will the Lisbon Strategy be accomplished?
¿Cómo se realizará la Estrategia de Lisboa?
On that much we all agree; it is on how this is to be accomplished that we have our differences.
En todo eso estamos de acuerdo; en lo que tenemos nuestras diferencias es en el modo de lograrlo.
She says she feels the mission has been accomplished.
Ésta ha declarado que tiene la sensación de haber cumplido con su deber.
We have accomplished this, and for this I am grateful to all my fellow Members.
Hemos conseguido todo esto, y por ello doy las gracias a mis colegas.
What you have accomplished in five years speaks for itself.
Lo que ha logrado en cinco años habla por sí sólo.
It should be accomplished independently of any judicial inquiry.
Y debería lograrse con independencia de cualquier investigación de carácter judicial.
I am grateful to everybody for the work that has been accomplished.
Les doy las gracias a todos por el trabajo que se ha conseguido.
We need to have faith in ourselves and in what we have accomplished, and not to excuse ourselves for who and what we are.
Es necesario que tengamos fe en nosotros mismos y en lo que hemos logrado y no nos excusemos por lo que somos.
But on the other hand, we have accomplished something.
Pero, por otro lado, hemos conseguido también algo.
It is clear that without this cooperation Afghans would never have accomplished what we have accomplished over the past three years.
Está claro que sin esta cooperación los afganos nunca habrían conseguido lo que han logrado en los últimos tres años.
In the cultural sphere, substantial work has been accomplished.
En el ámbito cultural se ha llevado a cabo un importante trabajo.
All this will not be accomplished as soon as tomorrow morning.
Todo esto no se logrará de hoy para mañana.
The Commission is quite prepared to investigate how this could be accomplished.
La Comisión está dispuesta a examinar el modo en que esto podría realizarse.
In the last few years a great deal has been accomplished.
Es mucho lo que se ha hecho estos últimos años.
My group congratulates the Ombudsman on the work he accomplished in 1999.
Mi Grupo Parlamentario felicita al Defensor del Pueblo por el trabajo realizado en 1999.
Since we both are accomplished cyclists, this will undoubtedly be appreciated by Parliament.
Siendo buenos ciclistas los dos, estoy convencido de que el Parlamento sabrá apreciar este gesto.
In substance, substantial progress has been accomplished since 1996.
En esencia, se han logrado avances sustanciales desde 1996.
However, we would never have accomplished what we did had we not been allowed a 12-month duration.
Sin embargo, nunca podríamos haber logrado lo que logramos si no se nos hubiese concedido un plazo de 12 meses.
Although it has been somewhat delayed, it ought to be successfully accomplished before the end of the year.
Aunque con algún retraso, este compromiso debería llegar a buen término antes de final de año.
Above all, peace in Jerusalem and Palestine was not accomplished by victory in Baghdad.
Sobre todo, la paz en Jerusalén y Palestina no se consiguió con la victoria en Bagdad.
I would like to congratulate Mr Prodi on having accomplished his mission.
Quiero felicitar al señor Prodi por haber cumplido su misión.
Well, today we can say: mission accomplished.
Pues bien, hoy podemos decir: misión cumplida.
This could be accomplished by means of the standardisation of competence mentioned in our proposal.
Esto se podría conseguir mediante la normalización de la competencia que se menciona en nuestra propuesta.
All that, Mr Savary, does not in any way detract from the quality of the work accomplished.
Todo esto, señor Savary, no resta nada a la calidad del trabajo realizado.
Mr Sterckx, I should like once again to express to you my gratitude for the work you have accomplished.
Señor Sterckx, también a usted quiero reiterar una vez más mi gratitud por el trabajo realizado.
No doubt Brussels saw that as an economic mission accomplished.
Indudablemente, Bruselas lo conceptuó como una misión económica cumplida.
I think that the work which you have accomplished at the summit and what you discussed was all very good.
Creo que el trabajo que han realizado ustedes en la cumbre y lo que debatieron en ella fue muy bueno.
Unfortunately this cannot be accomplished without a substantial increase in funding.
Desgraciadamente, eso no se podrá llevar a cabo sin un aumento considerable de la financiación.
We will not give up helping them, but we have accomplished what it was our responsibility to accomplish.
No dejaremos de ayudarles, pero ya hemos llevado a cabo lo que era nuestra responsabilidad.
I hope that this will be something that is taken into serious consideration and is accomplished.
Espero que esto sea algo que se tenga en seria consideración y se cumpla.
This is a task which will be accomplished through cooperation between the Commission and Member States.
Se trata de una tarea que se llevará a cabo mediante una cooperación entre la Comisión y los Estados miembros.
It had limited resources with which to tackle the scale of the task to be accomplished.
Contaban con recursos limitados para abordar y completar una tarea de semejante envergadura.
Ladies and gentlemen, you can be justifiably proud of the work that has been accomplished.
Señorías, pueden sentirse realmente orgullosos del trabajo realizado.
I believe that if we achieve this we will have accomplished a great deal.
Considero que si lo conseguimos, habremos avanzado mucho.
This can be accomplished by defining the clearest and most practical rules possible.
Esto puede cumplirse definiendo las reglas más claras y más prácticas posibles.
Now, at the beginning of 2011, this mission has almost been accomplished.
Hoy, a principios de 2011, esta misión casi ha culminado.
I believe that here today, we can say 'mission accomplished'.
Y creo que podemos decir hoy aquí: "misión cumplida".
The European budget has its own credibility which is all about commitments and accomplished projects paying out.
El presupuesto europeo tiene su propia credibilidad, que consiste en el pago de compromisos y proyectos realizados.
Firstly, I should like to thank the rapporteur for the superb work he has accomplished.
En primer lugar, me gustaría dar las gracias al ponente por el soberbio trabajo que ha llevado a cabo.
In this area, the accomplished work is remarkable and the text of this Presidency ambitious.
En este ámbito, el trabajo realizado es notable y el texto de la presidencia ambicioso.
We would like to thank the rapporteur for his accomplished work on the report.
En la votación no pudimos estar a favor del informe.
It gives me great satisfaction to see what work has been accomplished.
Constituye una gran satisfacción ver el trabajo realizado.
I had not realised this was Mr Goedbloed's maiden speech, as it was so accomplished.
La intervención del Sr. Goedbloed ha sido tan excelente que yo no me he dado cuenta que era su primera.
Clearly we need to survey what has been accomplished, but also what remains to be accomplished, and this should include the annual reports submitted to the European Parliament.
Se debe extraer un balance público sobre lo alcanzado así como sobre lo no alcanzado también en base a los informes anuales aquí en el Parlamento Europeo.
I would like to list again the things that have actually already been accomplished and that we can be pleased about.
Quiero enumerar una vez más los logros que se han obtenido a estas alturas y que son motivo de alegría.
The international community has thus indicated that it rejects any act accomplished by force.
La comunidad internacional indica así claramente que rechaza el hecho consumado por la fuerza.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: inn in a spanish | Spanish Word for Love | Conjugated Verb: armar - to arm, to put together, to assemble [ click for full conjugation ]