Spanish Word for india  

English Word: India

Spanish Word: india
The Spanish Word for India
Now you know how to say India in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:

Translated sentences containing 'India'
Did you guys bring this animal from India?
¿Trajisteis este animal de las indias?
to India
a la India
The famous monument dedicated to love is the Taj Mahal of India.
El célebre monumento dedicado al amor es el Taj Mahal de la India.
The world's largest Montessori school is in India, with 26,312 students
El colegio Montessori más grande del mundo está en India, tiene 26,312 estudiantes.
We like food from the Middle East and India.
Nos gusta la comida del medio oriente y de la India.

But why not the same for China and India?
Pero ¿por qué no hacer lo mismo con China y la India?
As we say in India:
Como decimos en la India:
India is the greatest democracy in the world.
La India es la mayor democracia del mundo.
It was taken to court in India.
Se la llevó ante los tribunales en India.
But even India has its downside.
Pero incluso la India tiene sus inconvenientes.
I refer to China and India.
Me refiero a China e India.
I have in mind Israel, Pakistan and India.
Me vienen a la cabeza Israel, Paquistán y la India.
We have a duty to India to reverse those trends.
Tenemos la obligación frente a la India de invertir esas tendencias.
Today, the subject is trade with India.
Hoy, el tema es el comercio con la India.
India, as we have said, is a very important factor.
La India, como hemos dicho, es un factor muy importante.
It is vital to our future relations with India.
Es vital para nuestras relaciones futuras con ese país.
I can only commiserate with the people of India.
No me queda sino compadecer a la población de la India.
This is about Europe, China and India.
Se trata de Europa, China y la India.
Scientists from India and Europe are very excited.
Los científicos de la India y Europa muestran un gran entusiasmo.
This report is not about India and it is not about Pakistan.
Este informe no trata de la India ni trata de Pakistán.
China and India should do so, as well as Europe.
China y la India deben hacerlo, así como Europa.
India is a new donor.
La India es un nuevo donante.
The Minister is flying to India today.
El Ministro se va hoy a la India.
India is a country of contrasts.
por escrito. - (PL) La India es un país de contrastes.
Look at the tradespeople in China and India.
Observen a los comerciantes de China y la India.
People said that India would starve.
La gente decía que la India iba a morir de hambre.
I am thinking in particular of China and India.
Pienso en China y la India, en particular.
I remember the case in Bhopal, India.
Recuerdo el caso de Bhopal, en la India.
Subject: Relations between India and the EU
Asunto: Relaciones entre la UE y la India
EU - India Enhanced Partnership
Asociación reforzada UE/India
We have all seen what has been happening between India and Pakistan.
Ya hemos visto lo que ocurre entre la India y Paquistán.
As his report clearly demonstrates, when we are discussing India, the first problem is to decide which India we are discussing.
Como demuestra su informe con toda claridad, cuando hablamos de la India lo primero que tenemos que saber es de qué India estamos hablando.
We neglect the relationship with India, with its opportunities for both India and Europe, to our mutual cost.
Descuidamos la relación con la India, con sus oportunidades tanto para la India como para Europa, en detrimento de ambas partes.
I welcome the opportunities we have for deep engagement with India and for India’s wider regional role.
Me felicito de las oportunidades que se nos presentas para profundizar nuestras relaciones con la India y de la extensión de su papel en la región.
India's democracy deserves these laws to be respected, and India should become a model for others.
La democracia de la India merece que estas leyes sean respetadas, para que la India se convierta en un modelo para los demás.
A comprehensive bilateral between us and India is not just of importance to us and India but is of global significance.
Un acuerdo bilateral global con la India no sólo tiene importancia para nosotros, sino además en el ámbito internacional.
It was founded by the Muslims from British India because of their religious affiliation, in the same way that India was founded by Hindus.
Fue fundado por los musulmanes de la India británica debido a su afiliación religiosa, de la misma forma que India fue fundada por hinduistas.
On the one hand, India says that this should not be a part of the EU-India FTA.
Por una parte, la India dice que esto no debe formar parte del Acuerdo de libre comercio UE-India.
If it did, it would not only damage India but harm the poor in Africa and elsewhere who depend on cheap medicine from India.
De lo contrario no solo dañaría a la India sino también a los pobres en África y en otros lugares que dependen de los medicamentos baratos procedentes de la India.
The EU accounts for 20.15% of India's total exports and 13.32% of India's total imports.
La UE es responsable del 20,15 % de las exportaciones totales de la India y del 13,32 % de las importaciones totales de la India.
There are 6 million Nepalese working in India.
Seis millones de nepaleses trabajan en India.
Terrorist attacks in India, in particular against the Parliament
Ataques terroristas en la India, especialmente contra el Parlamento
on the terrorist attacks in India, in particular against the Parliament.
sobre ataques terroristas en la India, especialmente contra el Parlamento.
Secularism is enshrined in the Preamble of the Constitution of India.
La secularidad es una parte integrante del preámbulo de la constitución india.
I would mention India, Pakistan and China in particular.
Destacaré la India, Pakistán y China.
I am thinking particularly of India, Pakistan and Israel.
Pienso concretamente en la India, Pakistán e Israel.
We hope India will react positively.
Esperamos que la India responda positivamente.
Our relations with India go back to the sixties.
Tenemos con la India relaciones que remontan a los años sesenta.
Our trade relations with India are also of importance.
Nuestras relaciones comerciales con la India también son importantes.
Our relationship with India cannot be built only through bilateral cooperation.
Nuestra relación con la India no se puede construir solo mediante la colaboración bilateral.
India is a nation rich in culture and history.
La India es una nación rica en cultura e historia.
That does not just apply to China and India, incidentally.
Esto es cierto. Esto no solo se aplica a China y la India, por cierto.
We also agreed a new partnership with India.
También hemos acordado una nueva asociación con la India.
India is now the country with the most cases of AIDS.
La India es ahora el país con el mayor número de casos de sida.
Human rights of the Dalits in India (vote)
Derechos humanos de los dalit en la India (votación)
[ view all sentence pairs ]

More Spanish - English Translations

Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

Casco Viejo   (Bilbao, Spain)

I had a great time in Gernika. It was sad to leave, but again, I get sad every time I have to leave a place. By the way, Gernika is the place immortalized by Picasso in his painting of the bombing raids perpetrated during the Civil War. I’m in Bilbao now, so I better start taking it in. There is so much to do. One of my goals when I'm in this area is to visit Santimamiñe caves, well...
[ view entire travel blog ]

Popular Phrase: conjugate costar | Hello in Spanish | Conjugated Verb: estrellar - to crash [ click for full conjugation ]