Spanish Word for imported  

English Word: imported

Spanish Word: importado
The Spanish Word for imported
Now you know how to say imported in Spanish. :-)
Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:



Translated sentences containing 'imported'
Whatever dress you buy in that store is imported from France.
Cualquier vestido que usted compre en esa tienda es importado de Francia.
They imported the wine from Spain.
Ellos importaron el vino de España.

And we simply have to concede that they have been imported from outside.
A la vista de ello, es inevitable pensar que éstas fueron importadas desde el exterior.
Secondly, we would not be so dependent on imported labour.
En segundo lugar, no dependeríamos tanto de la mano de obra importada.
They are also being imported into Germany.
En Alemania también se importan.
We should not, therefore, rely on imported energy.
Por tanto, no debemos depender de la energía importada.
These technologies, however, have been imported from the West.
Pero se trata de técnicas importadas de Occidente.
Why is that not possible for imported goods?
¿Por qué esto no es posible en el caso de los productos importados?
Imported tobacco would be used.
Se utilizaría tabaco importado.
This is the position regarding imported goods.
Ésta es la posición en lo que respecta a los alimentos importados.
The same cannot always be said of imported goods.
No se puede decir siempre lo mismo de los productos importados.
After all, uranium is imported, and not only from countries we like.
Después de todo, el uranio es importado y no sólo de países que nos resultan simpáticos.
They are continuing with tobacco imported from abroad.
Siguen fumando tabaco importado del extranjero.
Portugal is very dependent on imported energy.
Portugal depende mucho de la energía importada.
We do not subsidize imported tobacco, after all.
Tampoco subvencionamos el tabaco importado.
   – Seventy per cent of organic products imported are imported under 'import licences'.
   – El setenta por ciento de los productos ecológicos importados se importan conforme a «licencias de importación».
It could be 65%, with more than 80% of gas being imported and even more oil, with over 90% being imported.
Podría ser el 65 %, con más del 80 % de gas importado e incluso más petróleo, con un 90 % importado.
Acidification is therefore a problem 'imported' into our country.
La acidificación en nuestro país es, por tanto, un problema "importado" .
For example, in Ireland 80% of our packaging is imported.
Por ejemplo, en Irlanda el 80% de nuestros envases son importados.
Millions of chickens are imported from China and Thailand.
Se importan millones de pollos de China y Tailandia.
What about meat that has been imported from those countries prior to that date?
¿Qué sucede con la carne importada con anterioridad a esa fecha?
Cocaine is a new problem that has unfortunately been imported.
Lamentablemente, nos han importado este nuevo problema: la cocaína.
How much American crude is being imported into the EU?
¿A cuánto ascienden las importaciones de crudo estadounidense en la UE?
They are imported and introduced without any veterinary controls.
Se importan e introducen sin ningún control veterinario.
We must be strict on imported organic products.
Debemos ser estrictos con los productos ecológicos importados.
The first concerns imported animals which have not been labelled.
La primera tiene que ver con los animales importados que no están etiquetados.
This includes foodstuffs imported from third countries.
Incluye los alimentos de origen animal importados de terceros países.
Europe is highly dependent on imported energy.
Europa es altamente dependiente de la energía importada.
He said that unregulated meat was imported into the EU.
Ha dicho que se importa carne irregular a Europa.
Minerals which are imported into the EU must be traceable.
Los minerales importados a la UE deben ser rastreables.
Flowers can be imported without any protection.
Si en la Unión Europea se emplean muchos plaguicidas nocivos, fuera de ella se utilizan muchos más.
It is not an imported commodity, as people would have us believe.
No es una mercancía importada, como quisiera hacérsenos creer.
And someone, or some people, imported this meal into France!
Alguno, o algunos, han importado esas harinas a Francia.
EU dependence on imported energy is growing.
La Unión Europea depende cada vez más de la energía importada.
The question is then, of course, where does the volume of alcohol originate from which is not imported by travellers?
La pregunta, naturalmente, es de dónde proceden las cantidades de alcohol no introducidas por los viajeros.
We must lower our dependency on imported petroleum products.
Debemos reducir nuestra dependencia de los derivados del petróleo importados.
All this to check whether any contagious diseases are being imported into the United States.
Todas estas preguntas sirven para comprobar la importación de enfermedades contagiosas en los Estados Unidos.
One of the reasons for the crisis is that meat was imported illegally into Europe.
Una de las causas de la crisis es la importación ilegal de carne en Europa.
Finally, such testing extends to both imported and domestically produced products.
Por último, diré que las pruebas abarcan tanto a productos agrícolas importados como a productos agrícolas nacionales.
We now have an enormous reliance on imported proteins from outside the EU.
Actualmente dependemos en gran medida de las proteínas importadas de fuera de la UE.
The EU is dependent for energy on gas imported from the east.
La Unión Europea depende del gas importado del Este como suministro energético.
One cannot merely rely on gas imported from Russia.
No se puede únicamente depender del gas importado de Rusia.
Most of the oil imported by developing countries is used for transportation.
La mayor parte del petróleo importado por países en desarrollo se emplea para el transporte.
We must not allow these problems to be imported into the Mediterranean under the CFP.
No debemos permitir que estos problemas se importen al Mediterráneo al amparo de la política pesquera común.
Subject: Unfair competition from goods imported from China
Asunto: Competencia desleal de las importaciones procedentes de China
The answer was that, as there were 17% tariff barriers, they were imported from Hong Kong.
La respuesta es que, como había aranceles del 17%, se importaban de Hong Kong.
Furthermore, 80% of the cotton used in the Union is imported.
Research is being carried out on imported stem cells that have been traded.
Se investiga sobre células madre importadas, procedentes de mecanismos comerciales.
Clearly, labelling and rules must be the same for imported products too.
Sin duda, el etiquetado y las normas también deben ser las mismas para los productos importados.
These potatoes are grown from seeds imported from the Netherlands, as occurred in 2002.
Estas patatas crecen a partir de semillas importadas de los Países Bajos, tal como sucedió en 2002.
Ireland is a net importer and 75% to 80% of our packaging is imported.
Irlanda es un país importador neto, ya que importa del 75% al 80% de los envases.
It is, therefore, vital that imported products are subject to the same rules.
Es imperante que se impongan las mismas normas sobre los productos importados.
[ view all sentence pairs ]




More Spanish - English Translations



Interested in travelling to a Spanish-speaking country? Read the travel blog below:

The passion of futbol (soccer) in BA   (Buenos Aires, Argentina)

It´s now Sunday evening today we went to a football match between Independients and Boca Juniors. If Boca won they also won the league title that day so it was a big game. We got to the ground about 1 hr 30 mins before kickoff and it was already quite full. We were in the home end. The ground was really old with just one side with proper seating... well for a while anyway. The side we were in...
[ view entire travel blog ]

http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: esconderse | Online English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: chirriar - creak [ click for full conjugation ]