Translate reembolso to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: reembolso

English Translation: refund (n), reimbursement, repayment




Translated sentences containing 'reembolso'
La tienda le reembolso a ella la cantidad total.
The store reimburse her the the total amount.
¿Cómo se realizará el reembolso?
How will reimbursement be affected?
Fueron necesarios para negociar este reembolso.
The rebate took to negotiate.
Por tanto, este reembolso debe ser obligatorio.
Such reimbursement should therefore be mandatory.
Eso no interesa al Reino Unido, con reembolso o sin él.
That is of no comfort to the UK, rebate or no.
Todo reembolso superior a los costes reales no es aceptable.
Any reimbursement over and above the actual costs is not acceptable.
El segundo ejemplo es el reembolso de gastos.
The second example is the reimbursement of expenses.
¿Cómo y conforme a qué criterios se puede recibir un reembolso?
How and based on what criteria can one be reimbursed?
El sistema actual, que implica el reembolso poco transparente y libre de impuestos de los gastos de viaje, además del reembolso de los gastos generales, es inaceptable.
The present system, involving non-transparent and tax-free reimbursement of travel expenses, together with reimbursement of general expenses, is unacceptable.
El sistema actual, que implica el reembolso poco transparente y libre de impuestos de los gastos de viaje, además del reembolso de los gastos generales, es inaceptable.
The present system, involving non-transparent and tax-free reimbursement of travel expenses, together with reimbursement of general expenses, is unacceptable.
Aquel bolso ya pertenece al pasado, pero el reembolso y las solicitudes de reembolso siguen siendo enarbolados por el Reino Unido y Alemania.
Well, the handbag has gone but the rebate and the claim for rebate remain from the UK, and from Germany.
Estas palabras adicionales no son en absoluto necesarias porque el artículo 3 establece los términos del reembolso.
These additional words are not absolutely necessary as Article 3 sets out the terms for redeemability.
Pueden ir a la Caja y obtener el reembolso de los gastos de viaje.
They can go to the cash office and get reimbursement of travel expenses.
La Comisión no tiene autoridad con respecto al precio ni al reembolso de medicamentos.
The Commission has no powers with respect to either the price or reimbursement of medicines.
Debemos seguir con fidelidad el principio del reembolso de los gastos de viaje acreditados.
We must stick to the principle of travel at cost.
Me adhiero a los oradores que han hecho referencia al tema del reembolso.
I wish to associate myself with those speakers who have made reference to the issue of reimbursement.
Tampoco adoptó un sistema completamente transparente de reembolso de los gastos, sobre todo de viaje.
Neither did it adopt a totally transparent system for the refund of expenses, particularly travel expenses.
En particular, proponemos que se examinen los sistemas nacionales de precios y reembolso.
In particular, we propose an examination of national pricing and reimbursement systems.
Según la opinión del Consejo, este reembolso debe realizarse basándose en los costes realmente devengados.
In the Council’s opinion, this reimbursement must be carried out on the basis of costs actually incurred.
Seguro que Gran Bretaña no, porque este país se aferra con uñas y dientes a su reembolso.
Certainly not Great Britain, for that country is firmly holding onto its rebate.
No obstante, la reunión fue notable por algo que no debatió: el reembolso presupuestario al Reino Unido.
The meeting, however, was remarkable for something which it did not discuss: the UK’s budget rebate.
No obstante, necesitamos también una mayor transparencia en el reembolso de los costes.
What we also need, though, is greater transparency in the reimbursement of costs.
Ese tampoco es el lugar adecuado para tratar las cuestiones de reembolso.
That is not the appropriate place either to deal with questions of reimbursement.
Hay una razón para este reembolso, y es tan válida como lo era en 1984.
There is a reason for this rebate existing, and it is as strong as it was in 1984.
Y si queremos hablar a los ciudadanos de la reducción del reembolso británico, de ese cheque, estupendo.
And if we want to talk to the people about the British rebate, about this cheque, fine.
Si ofrece usted todo el reembolso británico, no conseguirá un compromiso de presupuesto en diciembre.
If you offer the whole of the British rebate, you will not get a budget compromise by December.
Debe exigir el reembolso de los impuestos ilegalmente retenidos por los israelíes.
It must demand the reimbursement of taxes collected illegally by the Israelis.
También establece que "se codifique la jurisprudencia existente sobre el reembolso de la asistencia sanitaria transfronteriza".
It also states that there should be 'a codification of existing case law on the reimbursement of cross-border healthcare'.
Estoy hablando del derecho al reembolso de los costes de atención sanitaria en el extranjero.
I am talking about the right to the reimbursement of healthcare costs abroad.
Además, persiste la cuestión sobre el método de reembolso de las recetas emitidas en otros países.
In addition to that, the problem of the method of reimbursement of prescriptions issued in other countries still remains.
El Tribunal ha fallado que ambos sistemas de reembolso son compatibles.
The Court has found that those two reimbursement systems were compatible.
La propuesta tenía criterios vagos, especialmente respecto al reembolso de la retención de fondos.
The proposal was tied to vague criteria, particularly regarding the reimbursement of withheld funds.
El Gobierno de Malta alega que el reembolso ascenderá a millones de euros.
The Government of Malta is claiming that reimbursement will amount to millions of Euros.
Es más, la propuesta es superflua, ya que el reembolso de los costes ya está establecido.
Furthermore, the proposal is superfluous. For the reimbursement of costs is already settled.
Menos tendrán que soportar aún más, con una posible pérdida del reembolso para el Reino Unido.
Even fewer will have to carry even more, with a possible loss of the rebate for the UK.
El supuesto mecanismo de reembolso retroactivo del Estado miembro del paciente demostrará ser imposible de aplicar.
The supposed means of retrospectively obtaining payment from the patient's Member State will prove unenforceable.
Este informe plantea el problema de la garantía de reembolso de deudas de los bancos.
This report raises the problem of the banks' debt reimbursement guarantees.
En ese caso, se intentará obtener el reembolso aplicando los procedimientos existentes en la sección.
The recovery will then be pursued according to the sectional procedures in place.
El reembolso de los viajes ha de llevarse a cabo mediante dietas que reflejen los gastos reales.
Travel expenses should be reimbursed on the basis of the actual costs incurred.
Las mismas se refieren al problema del reembolso del dinero electrónico cargado.
They relate to the problem of redeeming stored electronic money.
Como parlamentarios, debemos recibir el reembolso de nuestros verdaderos costes de viaje.
As parliamentarians, we should be reimbursed the travel costs actually incurred.
En cambio, queda una dudosa propuesta sobre reembolso de gastos de viaje.
Instead, we are left with a dubious proposal on travel expenses.
Otras prioridades son el reembolso de la deuda del estado y la reforma del sistema de pensiones.
Other priorities are the repayment of high public debt and restructuring pension schemes.
Las dos primeras que tratan sobre el reembolso por su valor nominal introducen en el texto una incertidumbre jurídica innecesaria.
The first two that deal with redeemability at par value introduce unnecessary legal uncertainty into the text.
El Tribunal recomienda simplificar los sistemas de reembolso de gastos e introducir dispositivos de sanción más eficaces.
The Court recommends simplifying the systems for reimbursing expenditure and introducing more effective sanction mechanisms.
Dicho sea en su honor, algunos diputados, especialmente los diputados neerlandeses, sólo solicitan el reembolso de los billetes.
To their credit, some Members, especially Dutch Members, only take the reimbursement of the tickets.
El Consejo celebra las medidas adoptadas recientemente por la Mesa del Parlamento Europeo sobre el reembolso de gastos.
The Council welcomes the measures recently adopted by the Bureau of the European Parliament on the reimbursement of expenses.
Al mismo tiempo, todo el Grupo desea una reorganización radical del reembolso de los gastos de viaje.
At the same time, the whole group wants to see a radical reorganisation of the reimbursement of travel expenses.
Por ello resulta totalmente inadmisible contemplar el reembolso completo, así como un vuelo de regreso al primer punto de partida.
Therefore to include full reimbursement, as well as a return flight to the first point of departure, is wholly unacceptable.
Por ello la inclusión del reembolso completo y del vuelo de vuelta al primer punto de partida es totalmente inaceptable.
Therefore, to include full reimbursement as well as a return flight to the first point of departure is wholly unacceptable.
En China, en particular, el reembolso del IVA se utiliza para apoyar al sector local del reciclado.
In China, in particular, reimbursement of VAT is used to support the local recycling industry.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  género - gender, genre, genus
  entusiasmado - ardent, enthuses
  sublimidad - augustness, dignity, loftiness,...
  umbrio - obscurely, opaque, recondite
  mensaje informativo - information message
  desinfeccion - disinfection, fumigation
  catalogo - directory, table
  con interrupciones - brokenly
  zorruno - foxy
  positivamente - positively
  jarrón - vase
  drenaje - drainage
  lamido - licked
  fanfarroneria - fanfaronade, ostentatiousness
  bollo esponjado - puff
  parrilla - broiler, grill
  decir bruscamente - blurt
  implantación - implantation
  procesable - indictable
  repercusión - repercussion








Popular Phrase: escriben | Spanish for Kids | Conjugated Verb: sorprender - to surprise, take by surprise, startle, amaze [ click for full conjugation ]