Translate normalmente to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: normalmente

English Translation: normally, commonly, ordinarily




Translated sentences containing 'normalmente'
Durante las clases de informática normalmente chateo con mis amigos en Chile.
During the computer science lessons I usually chat with my friends in Chile.
Normalmente desayuna a las 8:00.
Normaly, he/she has breakfast at 8:00.
Amor, creo que esta noche has usado un poquito más de maquillaje de lo que normalmente usas.
Sweetheart, I think you may have put on a little too much make-up tonight.
Las hipotecas de interés variable están normalmente ligadas al Euribor.
Variable rate mortgages are usually linked to the Euribor.
Las cajas de ahorro suelen abrir además un día por la tarde, normalmente los jueves.
Saving banks also open a day per week in the afternoon, usually on Thursdays.
Así funciona normalmente Europa.
It is the typical way in which Europe works.
Respuesta: normalmente no, falta normativa.
The answer is: normally not, because there are no rules for such a situation.
Normalmente, son los que bloquean.
Normally, they are the blockers.
Normalmente, cosas similares las devolvemos.
Normally we have tended to send this kind of proposal back.
Normalmente hay un gobierno y un parlamento.
Normally there is a government and a parliament.
Normalmente, ésa es nuestra forma de actuar.
This is the way we normally do things.
Normalmente nos sentiríamos descansados y con energía.
Normally we would be feeling refreshed and raring to go.
Esto, normalmente, se hace de tres maneras.
Usually you do that three ways.
Tales personas son normalmente, aunque no siempre, mujeres.
Those in question are usually, but not always, women.
Normalmente usted es una persona muy sensata.
You are usually such a sensible person.
Normalmente será contestada de forma oral.
Normally it will be answered orally.
Las Presidencias normalmente añaden asuntos nacionales.
The presidencies usually add national issues.
Normalmente no tengo ningún problema con esto.
Normally I have no problem with it, but this time I have.
La acción normalmente no debería durar más de nueve meses.
Action should not normally last for more than nine months.
Normalmente, esta es una señal del principio del fin.
This is normally a sign of the beginning of the end.
Normalmente, cuando empezamos a votar a mediodía lo hacemos durante una hora.
Usually, when voting time starts at midday it lasts for an hour.
De Jericó a Ramallah yo tardaba normalmente 20 minutos.
It usually took me twenty minutes to get from Jericho to Ramallah.
Normalmente habla en danés, lo cual es una buena idea.
Normally, he speaks in Danish, which is a good idea.
Normalmente todos nos ofrecemos a decir cosas agradables sobre los discapacitados.
Usually we all offer to say nice things about the disabled.
Normalmente, los fondos no se reservan de esta forma.
Normally, funds are not earmarked in such a way.
¿Qué promesas hacen normalmente los traficantes de personas?
What promises do people-traffickers usually make?
Normalmente es suficiente para un dirigente de Grupo.
That is normally enough for a group leader.
La fase de desarrollo del programa continúa normalmente.
The development phase of the programme is running smoothly.
En la práctica normalmente eso ha funcionado bastante bien.
In practice that has usually worked quite well.
Este es normalmente el gran problema, a mi entender.
That is currently the big problem, as I see it.
El Consejo normalmente ha resultado ganador en las negociaciones.
The Council has regularly been the winner in negotiations.
Contamos con los canales preparatorios que solemos utilizar normalmente.
We are relying on the preparatory channels which we normally employ.
Normalmente es el ponente quién realiza este tipo de peticiones.
It is usually up to the rapporteur to make such a request.
Debe destacarse que normalmente no disponen de suficientes recursos financieros.
It should be highlighted that they do not usually have enough financial resources at their disposal.
Dicho sistema de gravamen se conoce normalmente como "impuesto Tobin".
Such a levy system is usually known as a 'Tobin Tax'.
Los que vienen se presentan normalmente como solicitantes de asilo.
Those who come normally present themselves as asylum seekers.
Cuando hablamos de salud, normalmente nos referimos al bienestar físico.
When we talk about health, we are usually referring to physical wellbeing.
El primer día de colegio normalmente dan una mochila.
On the first day of school you normally get a school bag.
Normalmente ésta es una tecnología necesaria por dos motivos.
CCS is usually needed for two reasons.
Normalmente los cristianos son perseguidos por grupos extremistas.
Christians are usually persecuted by extremist groups.
Las autoridades judiciales normalmente no se atreven a hablar mal del gobierno.
Judicial authorities do not usually dare speak out against the government.
Normalmente lo que tenemos que hacer es solicitar una convención.
Normally, what we have to do is to ask for a convention.
Las desreglamentaciones no conducen normalmente a un aumento de la eficacia.
Deregulation does not generally result in greater effectiveness.
Esto se hace normalmente bajo una legislación comunitaria diferente.
That is normally done under other Community legislation.
Normalmente no debíamos, Señorías, iniciar el debate sobre su informe.
Normally, my dear colleagues, we should not have started his report.
Normalmente, a esta altura de la semana las he recibido.
Normally at this stage in the week I have.
Normalmente disponemos de un excelente servicio de restauración.
Normally it has an excellent restaurant car.
Normalmente, esta fuerza debe abandonar Albania a mediados de agosto.
This force is due to leave Albania in mid-August.
Normalmente no leo mis propios textos, pero se me ha leído este.
I do not usually read my own speeches, but someone read this out to me.
Pero normalmente cada institución se ocupa de sí misma.
But as a rule each institution looks to its own affairs.
Normalmente estaríamos a favor de eso, pero no ahora, no en este punto.
We are usually in favour, but not now, not on this matter.
Normalmente la Comisión atiende los intereses de los círculos implicados.
Usually the Commission takes account of the interests of those involved.
No podríamos dar el petróleo que normalmente financiamos, no podríamos permitir que la OOPS haga lo que normalmente hace.
We could not give the fuel that we normally fund, we could not enable UNRWA to do what they are normally doing.
   Señora Presidenta, este debate es complejo, porque curiosamente Grupos que normalmente son homogéneos están ahora divididos; los aliados políticos que normalmente trabajan juntos ahora se han separado.
   Madam President, this is a very difficult debate because, interestingly, groups that are normally homogeneous are split; political allies who normally work with one another are split.
Normalmente es más fácil formular preguntas que responderlas y normalmente hay más preguntas que respuestas, pero creo que todos juntos podremos encontrar más y mejores respuestas.
Usually questions are easier than answers and usually there are more questions than answers, but I believe that together we can find more and better answers.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  ministro - minister
  bautice - baptize
  lavamanos - sink
  monserga - balderdash
  substracción - subtraction
  lio - confusion, in a muddle
  anilla - kink
  poderoso - cogent, forceful, mighty, powerful
  vano - coquettish
  evacuación - evacuation
  antepasados - ancestors, forebears
  jurídico - juridical
  basura - garbage, rubbish, trash
  fiabilidad - dependability, reliability
  regresion - recessiveness, regression
  montón - heap, huddle
  paramédico - paramedic
  levantador - lifter
  ganzúa - jimmy
  instigador - mover








Popular Phrase: leer conjugate | Future Tense | Conjugated Verb: aprobar - to approve [ click for full conjugation ]