Translate noche to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: noche

English Translation: night; [de la ----], at night




Translated sentences containing 'noche'
la noche anterior, anteanoche
the night before last
Baila toda la noche.
Dance all night long.
No debes salir esta noche. No salgas esta noche.
You should not go out tonight. Don't go out tonight.
Te llamaré esta noche.
I will call you tonight.
Ella caminaba en la noche.
She used to walk in the night.
Nunca olvidaré esa noche.
I will never forget that evening.
Noche número uno del año.
That was the first night of the year.
Realmente es una noche importante.
It really is an important evening.
Trataremos sobre ello esta noche.
We are going to discuss this later in the evening.
Vuelos de noche y molestias sonoras
Night flights and excessive noise
Tenemos mucho que votar hasta esta noche.
We have a lot of voting to get through tonight.
Me alegra que no lo haya repetido esta noche.
I am glad he has not repeated that tonight.
Se reanudará esta noche a las 21.00 horas.
The debate will resume this evening at 9 p.m.
La verdad, esta noche hice otro.
Well, I had another dream last night.
Fíjense, está hasta risueño esta noche.
Look at him, he even seems cheerful.
Se reanudará esta noche a las 21 horas.
It will be resumed this evening at 9.00 p.m.
Precisamente por ello estamos aquí esta noche.
That is why we are here tonight.
Esta noche estamos debatiendo un tema importante.
It is an important topic we are discussing this evening.
Esta noche me limitaré a formular cuatro observaciones breves.
I shall confine myself, this evening, to four brief remarks.
Esta noche debatimos una Directiva sumamente importante.
We are discussing a very important directive this evening.
Espero que continuemos nuestro debate esta noche.
I look forward to our continuing discussion tonight.
No sé cómo podrán dormir por la noche.
I do not know how they will sleep at night.
Lo hizo una noche, mientras ella dormía.
He did it one night; he did it while she was sleeping.
Ya son las 10 de la noche.
It is now 10 o'clock in the evening.
Creo que podemos rendirle homenaje esta noche.
I think we can pay tribute to her this evening.
Espero que estas sugerencias ayuden esta noche.
I hope these suggestions help tonight.
Pero Francia también ha ganado esta noche...
France had a victory tonight too, so...
Deberíamos reflexionar en ello esta noche.
Tonight we should reflect on that.
Pienso, esta noche, que estamos haciéndolo.
I think we are in the process of doing that this evening.
El debate se reanudará esta noche.
The debate will be resumed this evening.
Se reanudará esta noche a las 21.00 horas.
It will be resumed this evening at 9 p.m.
Gracias por su presencia esta noche.
Thank you for attending this evening.
Pasé la noche del domingo en Donegal.
I spent Sunday evening in Donegal.
¡Tal belleza a estas horas de la noche!
Such a thing of beauty at this time of night!
Esta noche he hablado con Rugova por teléfono.
I spoke to Mr Rugova on the phone last night.
Siempre que tenemos sesión por la noche, pretendo terminar a las 12 en punto de la noche.
Whenever we were sitting at night, it was always my ambition to finish at 12 midnight precisely.
Como ustedes saben, la noche en Finlandia es diferente a la noche en Italia.
As you know, night time in Finland is different to night time in Italy.
Señor Presidente, quisiera pedir que no se celebre esta noche.
Mr President, I should like to request that it not be taken this evening.
Insto a la Comisión esta noche a que responda a esta pregunta.
I challenge the Commission tonight to answer that question.
Ahora bien ¿cuándo se considera que es de noche?
But what is meant by night?
Se oyen aquí esta noche muchas palabras que no son sinceras.
There is quite a lot of double-talk here tonight.
No se introducirán modificaciones gravosas de la noche a la mañana.
Far-reaching changes will not be achieved over night.
El debate se reanudará esta noche a las 21.00 horas.
The debate will be resumed this evening at 9 p.m.
Pero no podemos hacerlo de la noche a la mañana.
But we cannot do that overnight.
Éste no se podrá completar, no obstante, de la noche a la mañana.
But this cannot be achieved overnight.
Permítanme, a continuación, responder a algunas observaciones planteadas esta noche.
Let me now answer a few points that were raised this evening.
Eso es lo que deberíamos hacer esta noche.
That is what we should be doing tonight.
Esta noche vamos a discutir sobre 10 millones de euros innecesarios.
Tonight we are discussing an unnecessary EUR 10 million.
Varios oradores así lo han indicado ya esta noche.
Various speakers have already drawn attention to that tonight.
Esta noche quisiera hacer mención de forma específica a dos áreas.
I just want to mention two areas specifically this evening.
Señora Presidenta, ayer por la noche pensé en este informe.
Well then, I was thinking about that last night, Madam President.
Es acertado volver a hacer hincapié en este punto esta noche.
It is right to stress this point again tonight.
Señor Presidente, esta noche estamos debatiendo dos informes muy importantes.
Mr President, there are two important reports on this evening's agenda.
Señor Presidente, también ayer por la noche tuve un sueño.
Mr President, last night I had a dream.
Estimado colega Fatuzzo, yo también he tenido esta noche un sueño.
Mr Fatuzzo, last night I, too, had a dream.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  nombre - name
  nordeste - northeast
  norte - north
  norteamericano,norteamericana - North American
  nos - acc. [nosotros,] us, to us;...
  nosotros,nosotras - we, us
  nota - mark; notoriety
  notablemente - notably
  noticia - news, notice
  novedad - novelty; [sin ----,] nothing out of the
  noventa - ninety
  novia - fiancee
  novicio - novice
  noviembre - November
  novio - fiancé; [los ----s,] bridal couple,...
  nube - cloud,
  nuestro,nuestra - our
  nuevamente - recently, newly, anew, again
  Nueva York - New York,
  nueve - nine





http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: kid songs in spanish | Spanish Course | Conjugated Verb: bordar - to embroider [ click for full conjugation ]