Translate modelo to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: modelo

English Translation: model (girl), pink




Translated sentences containing 'modelo'
¿Qué modelo y año?
What model and year?
¿Qué modelo o tipo de carro?
What model or type of car?
¿Qué modelo o tipo de carro busca?
What model or type of car are you looking for?
Buenos días, queremos ver el modelo.
Good morning. We want to see the model.
El modelo de pie más joven del mundo.
The world's youngest foot model.
Estudiemos este encomiable modelo».
Let us study this remarkable model.’
Necesitamos un modelo europeo.
We need a European model.
No podemos aceptar este modelo.
We cannot agree with this model.
Debemos seguir este modelo.
This is an example we should follow.
Tenemos un modelo superado, un modelo que hay que reformar.
We have an outdated model which needs modernising.
No existe un modelo asiático ni tampoco un modelo europeo.
There is no Asian model, or, in fact, a European model.
Somos un modelo, un modelo garantizado por la Constitución Europea.
We are a model, and a model secured by the European Constitution.
Europa debe defender su modelo social y su modelo medioambiental.
Europe must defend its social and environmental models.
Ese modelo ya no es para la Comisión un modelo válido.
That model is no longer a valid model for the Commission.
El modelo europeo sigue siendo un modelo estatal.
The European model still remains a state-based model.
No conozco ningún modelo social europeo.
I am not aware of any European social model.
Ahora sólo hablo del modelo.
I am speaking now only of the model.
¡Utilicemos también ahora este modelo!
We could apply this model here too.
El modelo interestatal está obsoleto.
The intergovernmental model is out of date.
Respeto evidentemente el modelo americano.
Of course, I respect the American model.
Lo es como modelo social, como modelo económico, como modelo político, y también como modelo de integración.
It serves as a social model, an economic model, a political model, and also as a model of integration.
Este modelo constituye nuestro programa.
This model is our programme.
¿Qué modelo social debemos seguir?
What social model should we follow?
¡Viva el modelo de consultas!
Long live the consultation model.
Existe un modelo agrícola europeo.
It is not uniquely based on the Union's exports, nor on a widespread drop in prices.
Acuña un modelo determinado de reciclado.
It sets in stone one particular model of recycling.
NAFO ha sido modelo en muchos casos.
NAFO has served as a model in many cases.
La Unión Europea no impone un modelo único.
The European Union does not impose one single model.
El modelo americano no siempre es recomendable.
The American model is not always to be commended.
Es preciso romper con este modelo.
This pattern must be broken.
Se trata de un modelo totalmente irracional.
That is an entirely unreasonable model.
Eso es sencillamente el modelo europeo.
That is simply the European model.
¿Que el modelo neerlandés es el moderno?
Is the Dutch model the modern one?
Defiendo firmemente el modelo social europeo.
I am very committed to the European social model.
El modelo agrícola europeo debe mantenerse.
The European agricultural model must be supported.
Ya era hora de cambiar ese modelo.
It was high time to change this format.
Es un modelo de ejercicio parlamentario.
It is a model of parliamentary performance.
¿Sabremos ampliar manteniendo nuestro modelo de solidaridad?
Shall we be able to enlarge while maintaining our model of solidarity?
No basta con conservar y consolidar este modelo.
It is not enough to preserve and consolidate this model.
Tenemos que esforzarnos por preservar este modelo.
We should work to preserve this model.
Debemos hablar acerca del modelo social europeo.
We must talk about the European social model.
¿Cómo podemos modernizar este modelo social europeo?
How can we modernise this European social model?
En primer lugar, modernizaría nuestro modelo social.
First, it would modernise our social model.
¿Resume esa cifra simbólica este modelo?
Does this symbolic figure sum up this model?
Somos un modelo de desarrollo técnico.
We are a model where technical development is concerned.
Esto no crearía un modelo social europeo.
This will not create a European social model.
No existe un único modelo social europeo.
There is no single European social model.
¡Acabemos con el modelo de confrontación!
Down with the confrontation model.
El modelo social necesita una reforma drástica.
The social model needs to be reformed drastically.
Europa debe mostrar su modelo social europeo.
Europe must demonstrate its European social model.
El modelo social es profundamente discriminatorio.
The social model is profoundly discriminatory.
El modelo social europeo es único.
The European social model is unique.
Solo así podremos conservar el modelo europeo.
Only in that way can we retain the European model.
Asunto: Modelo de desarrollo urbano duradero
Subject: Sustainable urban development model
Ciertamente no son el modelo a seguir para Europa.
They themselves are hardly a role model for Europe.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  enumeración - enumeration
  estafa - roguery, swindle
  fantasma - ghost, spook
  soluble - soluble
  ni ero - fond of children
  consulado - consulate
  ataúd - coffin
  penalista - penologist
  superávit - surplus
  contratación - recruiting
  sargento - sergeant
  aserción falsa - misstatement
  ermita - hermitage
  refugiado - refugee
  peso ligero - lightweight
  boveda - arch, vault, vaulted
  ilustración - illustration
  trayectoria - trajectory
  cetrería - hawking
  siberia - siberia








Popular Phrase: how to say babies | Spanish Food | Conjugated Verb: derretir - to melt, liquefy, thaw [ click for full conjugation ]