Translate juventud to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: juventud

English Translation: youth




Translated sentences containing 'juventud'
Tenemos suficiente juventud, necesitamos una fuente de inteligencia.
We have enough youthfulness; we need a source of intelligence.
Siento añoranza por los tiempos de la juventud.
I yearn for the time of youth.
La juventud siempre desafía la autoridad.
Youth always challenges authority.
Apostamos por la juventud.
We are banking on youth.
Primer capítulo, el programa Juventud.
The first field is the Youth Programme.
La juventud se va pues no ve perspectivas.
Young people are leaving because they see no future there.
Programa "La juventud en acción" (2007-2013) (debate)
"Youth in Action" programme (2007-2013) (debate)
Programa "La juventud en acción" (2007-2013) (votación)
"Youth in Action" programme (2007-2013) (vote)
El objetivo principal debe ser la juventud.
The main target should be youth.
Juventud en Movimiento es una iniciativa maravillosa.
Youth on the Move is a wonderful initiative.
La juventud albanesa es muy numerosa.
Young people form a high proportion of the Albanian population.
La juventud nunca es una polémica: la juventud es una necesidad.
Youth is never a controversial area: youth is a necessity.
Puede servir para vincular diversos programas, por ejemplo los de cultura y juventud, deporte y juventud e inclusión social y juventud.
It can serve to link up various programmes, for instance those on culture and youth, sports and youth, and social inclusion and youth.
. (FR) Nuestra sociedad no confía lo suficiente en la juventud.
Our society does not have enough confidence in young people.
El futuro del país estriba en la juventud de Zimbabwe.
The future of the country lies with the young people of Zimbabwe.
El futuro de Bangladesh depende también de su juventud.
The future of Bangladesh also depends on its youth.
La primera se refiere a la juventud y al tabaco.
The first is on young people and smoking.
No, señor Presidente, no estoy de acuerdo con el programa Juventud.
No, Mr President, I am not, on the other hand, a supporter of the 'Youth' programme.
En serio, ¿qué puede ofrecer a la juventud la sociedad capitalista?
Exactly what does a capitalist society have to offer its youth?
Quiero expresar mi especial preocupación con respecto al programa «Juventud».
I want to express particular concern about the Youth programme.
Del mismo modo, la inversión en la juventud es crucial.
Similarly, investment in the young is crucial.
Habrá tres capítulos: juventud, cultura y medios de comunicación.
It will cover three fields: youth, culture and media.
Posiblemente se ha hablado poco del Pacto por la Juventud.
Too little perhaps was said about the Youth Pact.
Déjenme volver sobre las Jornadas Mundiales de la Juventud.
Allow me to return to the World Youth Days.
Acuerdo CE-Canadá (enseñanza superior, formación y juventud) (votación)
EC-Canada Agreement on cooperation in the fields of higher education, training and youth (vote)
Programa «La juventud en acción» para el período 2007-2013 (
Youth in Action programme (2007-2013) (
Nicaragua es pobre, pero sigue agradeciendo la juventud.
Nicaragua is poor and yet still holds out a welcome to its young.
Al contrario, hasta siento empatía porque me recuerda a mi juventud...
I do not have an obsession with you. On the contrary, I almost feel sympathy towards you because you remind me of my youth ...
Estrategia de la UE para la juventud: inversión y capacitación (
An EU Strategy for Youth - Investing and Empowering (
Es un héroe de mi época de juventud.
He is a hero of my younger days.
(SK) Por fin un representante de la juventud.
(SK) So, a token young person at last.
Hablamos prácticamente de la flor de la juventud europea.
We are literally talking about the flower of European youth.
Ahora paso a tratar el programa Juventud en Movimiento.
I now turn to the 'Youth on the Move' scheme.
El debate de esta mañana también atañe a la juventud.
This morning's discussion also concerns youth.
No podemos sacrificar a nuestra juventud; las palabras no bastan a este respecto.
We cannot sacrifice our youth; words are not enough in this regard.
Señor Presidente, Juventud en Movimiento recoge muchas iniciativas alentadoras.
Mr President, Youth on the Move contains many encouraging initiatives.
En nuestras sociedades, con frecuencia, juventud rima con violencia.
Too often, in our societies, childhood goes hand in hand with violence.
En mi sueño de juventud sólo aparecía el parlamento danés.
My childhood dreams concerned only the Danish Parliament.
Señor Presidente, la UE tiene que prestar atención a la juventud.
Mr President, the EU must be there for young people too.
Los políticos han de asumir su responsabilidad hacia la juventud.
Politicians must fulfil their responsibility towards young people.
Integración de Turquía en los programas «Sócrates» y «Juventud»
Including Turkey in Socrates and Youth for Europe
Soy también responsable de los programas relativos a la juventud.
I am also responsible for youth programmes.
El futuro de Europa comienza con la juventud de hoy.
Europe' s future begins with the youth of today.
Participación de Turquía en los programas "Sócrates" y "Juventud
Turkish participation in Socrates and Youth for Europe programmes
Con este programa hoy apostamos por su juventud.
Through this programme, we are staking our hopes on Turkey' s young people.
El nuevo programa Juventud subraya las vinculaciones que se están creando con la juventud de los países candidatos.
The new Youth Programme emphasises the developing links with the youth of entrant countries.
El programa Juventud es muy poco generosos con un sector particularmente delicado de la juventud europea; me refiero a los jóvenes inmigrantes.
The Youth programme is very mean towards a particularly vulnerable group of young people in Europe. I refer to young immigrants.
Deseo asimismo que la nueva Comisión Europea prestara atención a la juventud, esa juventud dinámica y optimista que es profundamente europea.
I would also like the new Commission to pay attention to youth, that dynamic and optimistic youth that is profoundly European.
Las autoridades incluso han cerrado RADA, que representa a la juventud de Belarús en el Foro Europeo de la Juventud.
The authorities have even closed down RADA, which represents youngsters from Belarus in the European Youth Forum.
La juventud turca ha de poder participar en los programas Sócrates, Leonardo y La Juventud con Europa.
Young people in Turkey should have the chance to participate in the Socrates, Leonardo and Youth Exchange schemes and programmes.
Es extremadamente importante atraer a la juventud, especialmente a la juventud con formación superior, para que participe en las actividades internacionales.
It is especially important to make youth, and university students in particular, aware of the importance of international involvement.
Su Señoría está en lo cierto: si Turquía cambia, será gracias a la juventud y porque su juventud haya cambiado.
You are quite right. If Turkey does change, it will change through its young people and because its young people have changed.
La iniciativa europea «Juventud» es un primer paso en este sentido, lo cual da muestras de una toma de conciencia por parte de nuestras instituciones respecto a la juventud.
The European 'Youth' initiative is a first step in that direction, and bears witness to a growing awareness of young people in the EU institutions.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  cordialidad - cordiality, geniality
  nomenclatura - nomenclature
  separadamente - asunder, separately, severally
  orquestal - orchestral
  aparentemente - seemingly
  legalidad - legality
  patinador - skater
  diabetes - diabetes
  libertador - emancipator, liberator
  de moda - fashionable
  pulso - pulse
  desmontaje - disassembly, dismantlement
  códice - codex
  VIP - VIP
  huella - footprint, track
  sorprendentemente - surprisingly
  árabe - Arab, Arabic, arabian
  asentado - everlasting, uninterrupted
  publicidad - advertising, publicity
  tradición - tradition








Popular Phrase: president in spanish | Spanish Course | Conjugated Verb: preguntar - to ask, inquire [ click for full conjugation ]