Translate humanidad to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: humanidad

English Translation: humanity, mankind




Translated sentences containing 'humanidad'
La humanidad ha incorporado a sus vidas la música como algo muy especial.
Humanity has incorporated music into our lives as something very special.
Se cree que el sur o el este de África es la cuna de la Humanidad.
It is believed that the south or the east of Africa is the birthplace of Humanity.
Ellos inspiran las ciencias y traen el conocimiento a la humanidad.
They inspire science and bring knowledge to humanity.
¿Por el bien de la humanidad?
For the good of humanity?
No podemos perder nuestra humanidad.
We must not lose our humanity.
¿Dónde está la humanidad, me pregunto?
Where is the humanity, I ask myself?
¿La humanidad ha ganado algo?
Has humanity gained anything from them?
Infundiremos a la humanidad esperanza para el futuro.
We will give humanity hope for the future.
¿Cómo puede darse un significado a la humanidad?
How can humanity be given meaning?
Condeno rotundamente estos crímenes contra la humanidad.
I utterly condemn these crimes against humanity.
Es el poeta de la humanidad.
He is the poet of humanity.
¿Qué concepto tienen de la humanidad?
What concept do you have of humanity?
Ha cometido un crimen contra la humanidad.
He has committed a crime against humanity.
Nos quita nuestra individualidad y nuestra humanidad.
It takes away our individuality and our humanity.
Sus crímenes son crímenes contra la Humanidad.
His crimes are crimes against humanity.
Venecia es patrimonio de la humanidad.
Venice is a part of man's heritage.
Devino un capítulo suplementario a la Historia de la humanidad, y de la falta de humanidad.
It became an addendum to the history of humanity, and of inhumanity.
Esto es una carnicería y un crimen contra la humanidad.
This is a bloodbath and a crime against humanity.
Una cierta creencia parece abrirse paso en la humanidad.
A certain degree of conscience, however, now seems to be dawning upon us.
No entraña humanidad, sólo un monumento al cinismo y a la hipocresía.
It is completely lacking in humanity and is nothing but a monument to cynicism and hypocrisy.
No obstante, la humanidad también se enfrenta a un problema muy grave.
However, humanity is also faced with a very serious problem.
Lloré por la pérdida de humanidad del soldado israelí.
I wept for the Israeli soldier who had lost his humanity.
También debemos gestionar con más humanidad las relaciones entre nosotros.
We must also be more compassionate in our dealings with each other.
Porque en la humanidad no hay dos seres humanos iguales.
Because when you look at humanity no two human beings are the same.
Será un reto para la humanidad durante generaciones.
It will pose a challenge to humanity for generations to come.
El Holocausto es un gran problema de toda la humanidad.
The Holocaust is a great problem for the whole of humanity.
La diversidad cultural es una riqueza para toda la humanidad.
Cultural diversity is wealth for the whole of humanity.
Hoy es el de la bondad y la humanidad.
Today is for decency and humanity.
La humanidad no escapará tan pronto a la energía nuclear.
We will not get away from nuclear power straight away.
Estamos permanentemente bajo la mirada de toda la humanidad.
We are constantly being watched by the whole of humanity.
Se trata de un crimen contra la humanidad.
This is a crime against humanity.
Degrada nuestra humanidad y eso está fuera de lugar.
It degrades our humanity, and there is no place for that.
Si aquí estamos hablando de humanidad, necesitamos resoluciones claras.
If we are talking about humanity here, then we need clear resolutions.
En segundo lugar, ¿la humanidad es la causa?
Secondly, is it caused by mankind?
Esa falta de humanidad merece una condena universal.
Such inhumanity should be condemned universally.
La mitad de la humanidad cuenta con ello...
Half of humanity is counting on it...
Es un legado esencial para la humanidad en el futuro.
This is a crucial human legacy for the future.
Esta Cámara representa los valores fundamentales de la humanidad.
This House stands for the fundamental values of humanity.
El comunismo es un crimen contra la humanidad.
Communism is a crime against humanity.
El tema es si las matamos con humanidad o no.
The issue is whether they are killed humanely or not.
La inacción es un crimen contra la humanidad.
Inaction is a crime against humanity.
Necesitamos justicia climática con urgencia para toda la humanidad.
We urgently need climate justice for the whole of humanity.
Está en riesgo el futuro sostenible de la humanidad.
The sustainable future of humanity is at issue here.
El capitalismo no es el futuro de la humanidad.
Capitalism is not the future of humanity.
El futuro sostenible de la humanidad está en juego.
The sustainable future of humanity is at stake.
Todo individuo tiene derecho a ser tratado con humanidad.
Every individual has the right to be treated humanely.
En este Parlamento, condenamos los crímenes contra la humanidad.
In this Parliament, we condemn crimes against humanity.
La energía nuclear supone un riesgo inaceptable para la Humanidad.
Nuclear power poses an unacceptable risk to humankind.
Es, indudablemente, el resultado de las conquistas de la humanidad.
It is undoubtedly the result of human achievement.
Las ciudades son el logro más complejo de la humanidad.
Cities are the most complex achievement of the human race.
Este tema tiene una importancia decisiva para la humanidad.
(Laughter) This is a matter of crucial importance to mankind.
Asunto: El Misteri d'Elx como Patrimonio de la Humanidad
Subject: Inclusion of the Misteri d'Elx on the World Heritage List
Esto ha sido siempre una maldición para la Humanidad.
This has time and again proved to be a curse for humanity.
Un sueño de la humanidad ha sido hecho realidad.
One of the dreams of mankind has thus been fulfilled.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  droga - drug
  escondido - hidden, lurking
  patriarcal - patriarchal
  recurrente - recurrent
  fuertemente - strongly
  aparición - wraith
  nada más - just, nothing else
  popa - stern
  lexicógrafo - lexicographer
  apretura - congestion, crowd
  coincidencia - coincidence
  instructivo - informative
  combado - camber
  impávido - dauntless
  litera - berth, bunk
  oloroso - fragrant, odoriferous, odoriferously,...
  mecha - wick
  enyesado - cast (n)
  digital - digital, digitalis
  negligencia - malpractice





http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: uso de la rr | Spanish Games and Activities | Conjugated Verb: resultar - to turn out (to be), prove [to be], ensue [ click for full conjugation ]