Translate familiar to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: familiar

English Translation: familiar, relative




Translated sentences containing 'familiar'
Expandiría el negocio familiar.
I would expand the family business.
¿Cuál es el nombre de tu familiar a quien quieres enviárselo?
What is the name of the family member whom you want to send it to?
Yo prefiero comprar un coche familiar.
I prefer to buy a family car.
Su cara me resulta muy familiar.
Her face seems very familiar.
Su cara no me resultaba familiar.
His face wasn't so familiar to me.
Reagrupación familiar, sí.
I am wholeheartedly in favour of family reunification.
Ponen objeciones a la unidad familiar.
They object to family unity.
Nosotros queremos el núcleo familiar.
We want the nuclear family.
Todo esto suena demasiado familiar.
It all sounds too familiar.
Esta línea argumental me suena familiar.
Your line of argument here has a familiar ring to me.
Posiblemente en el medio familiar.
Probably in the family environment.
En tercer lugar: política familiar y social.
Thirdly: social and family policy: There are far too few women in work.
La reunificación familiar tiene que ser posible.
Family reunification must be made possible.
Así que asumamos ahora la política familiar.
So let us now take family policy in hand.
La pedagogía familiar y educativa son fundamentales.
Education within the family and at school are essential.
Me remito al problema de la reunificación familiar.
I might mention the problem of family reunification.
También garantiza los derechos de reagrupación familiar.
This also guarantees that families have the right to be reunited.
La política familiar sobre la que he leído en su programa es una política familiar obsoleta.
The family policy that I read about in your programme is an old-fashioned family policy.
El trabajo doméstico -el cuidado familiar, por ejemplo- se lleva a cabo exclusivamente en el hogar familiar.
Domestic work - family caring, for example - takes place exclusively in the family home.
Hay que hacer hincapié en que la reagrupación familiar contribuye a asegurar valores que son fundamentales para cada individuo: la unidad familiar y una vida familiar normal.
It must be emphasised that family reunification helps to secure values that are entirely fundamental to every individual: the family unit and a normal family life.
Se trata de la problemática del regrupamiento familiar.
It concerns the issue of family reunification.
Las personas que podrán aspirar al reagrupamiento familiar son:
Those entitled to claim family reunification are:
El segundo punto, señor Vitorino, es la reagrupación familiar.
The second point, Mr Vitorino, relates to family reunification.
El segundo punto importante es la reunificación familiar.
The second important point is family reunification.
Esto no es una riña familiar entre Gran Bretaña y Zimbabwe.
This is not some family squabble between Britain and Zimbabwe.
El informe del Sr. Pirker deplora la reagrupación familiar.
Mr Pirker's report deplores family reunification.
Asunto: Reunificación familiar y ciudadanía de la Unión
Subject: Family unification and EU citizenship
Queremos ampliar nuestro círculo familiar, pero no hemos ampliado la casa.
We want to extend our family circle, but we have not extended the house.
Es éste un debate que resulta familiar en esta Cámara.
That is a familiar argument in this House.
El propósito es, básicamente, preservar la unidad familiar.
The intention is, quite basically, to preserve family unity.
¿Es este el verdadero propósito de la reagrupación familiar?
Is this the real purpose of family reunification?
El derecho a la reagrupación familiar debe ser un derecho absoluto.
The right to family reunification has to be an absolute right.
Solo se logra a través de la educación familiar.
It comes about solely as a result of family upbringing.
Soy también propietario de una antigua casa familiar.
I also own a somewhat old family home.
La institución familiar merece respeto y protección incondicionales.
The institution of the family merits unconditional respect and protection.
Queremos que se refuerce el permiso de maternidad y familiar.
We want to reinforce maternity and family leave.
Hay casos en los que el entorno familiar es violento.
Sometimes, the family environment is violent.
Están autorizados a recibir una visita familiar al mes.
They are allowed one family visit per month.
En Europa Oriental, de donde provengo, esta historia resulta familiar.
In Eastern Europe, where I come from, the story is a familiar one.
La violencia doméstica no es un asunto familiar privado.
Domestic violence is not a private family matter.
Sin la célula familiar no hay sociedad que funcione.
Without the family unit, there cannot be a well-functioning society.
Ahora bien, el reagrupamiento familiar permite proteger la unidad familiar y facilita la integración de los ciudadanos de terceros países en los Estados miembros.
Family reunification enables the family unit to be protected and makes the integration of third-country nationals into Member States easier.
Se deben adoptar medidas de reagrupación familiar, de conformidad con la prohibición de discriminar y la obligación de proteger la vida familiar.
Family reunification measures must be adopted in accordance with the obligation to protect family life and the prohibition of discrimination.
Según mi experiencia suele tratarse de un cónyuge que trabaja en la explotación agrícola familiar o en el negocio familiar sin percibir un salario.
In my experience, it is usually a spouse, who works on the family farm or in the family business without pay.
Si deseamos promover la conciliación de la vida familiar y laboral y la elaboración de políticas que favorezcan la vida familiar, entonces necesitamos ese estudio comparativo.
If we are to promote a work life balance and family friendly policies then we need such a study.
A la hora de estudiar cómo apoyarlas, no podemos olvidar la dimensión familiar, la flexibilidad del horario laboral y la mejora de las instituciones de guardería y la flexibilidad familiar.
In considering how to support them, we cannot overlook the family dimension, the flexibility of working hours and the improvement of child care institutions and family flexibility.
Todos somos inmigrantes, si no en primera persona sí en la figura de algún familiar o antepasado.
We are all immigrants, if not ourselves personally, then through one of our relations or ancestors.
Ha tenido que marcharse para asistir al entierro de un familiar.
She has had to leave earlier on account of a death and funeral in the family.
El derecho al respeto a la vida familiar es un derecho humano universal.
The right to respect for family life is a universal human right.
La reagrupación familiar es actualmente la única posibilidad legal de inmigrar.
As such, family reunification is currently the only legal channel of immigration.
Dicho esto, el procedimiento de reagrupación familiar está todavía sometido a condiciones restrictivas.
That said, restrictive conditions are still being placed on the process of family reunification.
Es decir, que desde 1993 el Consejo ha dedicado constante atención a la cuestión del reagrupamiento familiar.
That is, since 1993 the Council has been devoting constant attention to the subject of family reunification.
Así, pues, era indispensable inscribir el derecho al regrupamiento familiar en la legislatura comunitaria.
It was therefore crucial to incorporate the law on family reunification into Community legislation.
Así, disfrutarán del derecho al regrupamiento familiar las personas que pertenezcan a una de estas categorías:
Consequently, those belonging to one of the following categories will benefit from the law on family reunification:
Puede ayudar con la planificación familiar, la clave de la estabilidad para Bangladesh.
It can help with family planning, the key to stability for Bangladesh.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  tutear - dozen, use the familiar form
  glandular - glandular
  es decir - in other words
  molecular - molecular
  interestelar - interstellar
  sin consolidar - unconsolidated
  menester - requirement
  colmenar - apiary
  acepillar - scrubbers
  muladar - dunghill
  antinuclear - antinuclear
  arrebolar - makeups
  suéter - sweater
  muscular - muscular
  sin pavimentar - unpaved
  progresar - progression
  radar - radar
  henar - hayfield
  tapir - tapir
  sin hogar - roofless





http://www.NuLengua.com



Popular Phrase: spanish word for sun | Spanish Days of the Week | Conjugated Verb: nacer - to be born [ click for full conjugation ]