Translate exigente to English  

Lookup Another Word?
Translation type:

Word to be translated:


Spanish Word: exigente

English Translation: demanding, exacting




Translated sentences containing 'exigente'
El entrenador es muy exigente.
The coach is very demanding.
El árbitro es muy exigente.
The referee is very demanding.
Vaya paladar más exigente tienes.
Wow, what a demanding palette you have.
Enérgico, incluso duro, exigente.
It is firm, even severe, and demanding.
Es equilibrado, coherente y exigente.
It is balanced, consistent and demanding.
Esta cooperación única resulta muy exigente, no obstante.
This unique cooperation makes heavy demands on us, however.
Nuestra agenda es exigente y compleja.
Our agenda is demanding and complex.
Es un trabajo duro y exigente.
That is heavy and demanding work.
Este sí nuestro es un sí exigente.
Our ‘yes’ is a demanding ‘yes’.
El informe es exigente pero justo.
The report is demanding but fair.
Es muy exigente con ellos; es justo que se sea exigente también con ella.
It is demanding of them, so it should also be demanding of itself.
Selectividad: la CE será un socio multilateral positivo, pero exigente.
Selectivity: The EC will be a positive, but demanding multilateral partner.
La UE debe ser particularmente exigente en este aspecto.
The EU must take a particularly strong lead in this area.
Nuestro papel es modesto, sin duda, pero también exigente.
Our role is modest, admittedly, but it is demanding too.
Será un cambio muy exigente, pero las circunstancias lo exigen.
This is very demanding, but circumstances require it.
En nuestro informe se muestra una situación realista y exigente.
Our report presents a discriminating and realistic picture.
Sé que usted es una exigente valedora de esta cooperación.
I know that you are a demanding advocate of this cooperation.
La Comisión realmente tiene que ser exigente al respecto.
The Commission, really, has to push hard.
Señora Davidson, tenemos la legislación más exigente del mundo.
Mrs Davidson, we have the most stringent legislation in the world.
Exigente para nuestras cuentas públicas, y que llevaremos a la práctica.
It is strict in terms of our public accounts, and we will put it into practice.
Tal vez yo sea demasiado exigente, en todo caso.
Perhaps I am being too demanding, though.
En ocasiones puede ser tortuoso y siempre es exigente.
It can sometimes be winding and it is always demanding.
Es un programa de ajuste exigente pero justo y necesario.
It is a demanding but fair and necessary programme of adjustment.
Efectivamente, todo habla en favor de una medida tan exigente.
In fact, all the evidence points to the need for such a stringent measure.
Las opciones parecen claras, el objetivo es exigente y su realización determinante.
The choices seem clear, the objective is challenging and its achievement will be decisive.
El trabajo realizado por la Comisión de Agricultura era mucho más exigente que el resultado actual.
The work in the Committee on Agriculture and Rural Development was in fact much more demanding than the result before us.
El Grupo socialista no es suficientemente exigente para la interrupción inmediata de cualquier clonación humana.
The Socialist Group is not calling strongly enough for an immediate stop to all human cloning.
En el apartado 8 el informe BROK se muestra demasiado exigente con los países candidatos.
Paragraph 8 of the Brok report is being slightly over-demanding of the candidate countries.
Por supuesto, la gestión descentralizada de programas que se ha elegido es una gestión muy exigente.
Of course, the decentralised management of the programme which we have opted for is a very demanding method of management.
El itinerario de las negociaciones adjudicado a la Presidencia española era muy exigente.
The timetable for the negotiations given to the Spanish Presidency was very demanding.
Una prioridad fundamental es garantizar que la estrategia continúe siendo eficaz y exigente.
One important priority is to ensure the strategy continues to be efficient and discriminating.
Ha sido un proceso exigente y a veces doloroso para estos países.
It has been a demanding and often painful process for these countries.
Más bien, hemos de conseguir una política muy exigente que mantenga su integridad funcional.
Rather, we must have a very demanding policy that maintains functional integrity.
Sin embargo, este tipo de política tiene que ser exigente, más que permisiva.
Nonetheless, such a policy has to be demanding, rather than permissive.
Necesitamos una política que sea generosa, pero no permisiva, una política que sea exigente y eficaz.
We need a policy that is generous but not permissive, and one that is demanding and effective.
Ha sido un diálogo exigente, un diálogo rico, con verdadera interacción por ambas partes.
It has been a demanding dialogue, a rich dialogue, with genuine interaction on both sides.
La democracia es una tarea muy exigente que confiere a la persona una gran libertad.
Democracy is a highly challenging assignment, which allows a person great freedom.
Yo diría que el Parlamento es más exigente que la Comisión.
I would say the Parliament is more demanding than the Commission.
El turismo es enormemente exigente en infraestructuras hospitalarias dignas, que naturalmente servirán también a la población local.
Tourism is extremely demanding in terms of decent hospital infrastructure which, of course, will also serve the local population.
No se puede ser exigente con las palabras e indeciso con las acciones.
We cannot be resolute in our remarks, but indecisive when it comes to taking action.
A medida que el proceso político europeo se vuelve más ambicioso, también se hace más exigente.
The more ambitious the European political process has become, the tighter it has also become.
Ahora tenemos un programa de trabajo sobre la ampliación consolidado y suficientemente exigente.
We now have a consolidated and sufficiently demanding enlargement agenda.
Sé que tenemos por delante un trabajo de negociación y de concertación difícil y exigente.
I know we are facing a difficult and demanding process of negotiation and reaching agreement.
El Parlamento Europeo debería aspirar a adoptar un enfoque exigente y valiente.
A demanding and courageous approach should be an ambition of the European Parliament.
Todavía tenemos por delante el proceso de ratificación, que será muy exigente para todos nosotros.
The ratification process is still ahead of us and will demand everything of us, indeed, of us all.
Señorías, se trató de una negociación difícil y exigente, pero Europa cumplió.
Ladies and gentlemen, the negotiations were tough and demanding, but Europe succeeded.
La ejecución del sistema es tan exigente que ningún Estado miembro podría realizarla en solitario.
The implementation of the system is so demanding that no Member State could carry it out on its own.
Deseo trabajar con un espíritu abierto, exigente y conforme con las realidades económicas y sociales.
I want to work with an open mind, setting high standards that are in tune with social and economic realities.
Entiendo plenamente que ha debido de ser un proceso muy dificultoso y exigente en tiempo.
I fully understand that this must have been a very difficult and time-consuming process.
Al mismo tiempo, esto implica que, sin lugar a dudas, nos encontramos ante una población muy exigente.
At the same time, of course, it does mean that we have a very exacting population.
Este texto moraliza e introduce una transparencia muy exigente y principios de no exclusividad.
This text moralises, and introduces very strong transparency and non-exclusivity principles.
Estamos en vísperas de la entrada en vigor de un nuevo sistema que es sumamente exigente.
We are now on the eve of the entry into force of a new system that is extremely demanding.
Sin embargo, todo el mundo sabe que el camino de unirse a la Unión es muy exigente.
Nevertheless, everyone knows that the road to joining the Union is a demanding one.
[ view all sentence pairs ]



More Spanish -> English Translations
  cierre automático - automatic shutdown
  rincón - nook
  pertenencias - belonging
  esclavitud - bondage, enslavement, slavery
  aviso - advice, information, notice (n), warning
  cronología - chronology
  frustrado - frustrated
  altercado - altercation, haggle
  rendicion - rendition
  disentimiento - dissent
  aluminio - aluminium
  desorientación - disorientation
  al fin - finally
  tolerante - permissive, tolerantly
  públicamente - publicly
  álamo - poplar
  doctrinal - doctrinal
  refinería - refinery
  volcánico - volcanic
  sistema inmunológico - immune system








Popular Phrase: compro spanish | Conversational Spanish | Conjugated Verb: padecer - to suffer [ click for full conjugation ]