Interrogative Pronouns and Adjectives  

The Spanish Interogative Interrogative Pronouns

Quick explanation:
Interrogative pronouns are used to ask questions, they are the same as the relative pronouns, with the only difference that they are written with an accent:
  • ¿Quién,-es? (who?)
  • ¿Cuál,-es? (which?)
  • ¿Qué? (what?)
  • ¿Para quién,-es? (whom?)
  • ¿De quién,-es? (whose?)
  • ¿Cuánto,-a,-os,-as? (how much, how many?)
Long Explanation:
Let's look at a few examples:
  • ¿Quién vino a verme?
    Who came to see me?
  • ¿Cuál arreglo le gusta a usted?
    Which arrangement do you prefer?
  • ¿De quién es este lápiz?
    Whose is this pencil?
  • ¿Para quién son estas flores?
    Whom are these flowers? or Who are these flowers for?
  • ¿De quién recibió usted la consignación de madera?
    From who did you receive the consignment of timber?
  • ¿A quiénes nos refieren ustedes para informes?
    To who do you refer us for information?
  • ¿Cuánto me cobrará?
    How much will you charge me?

Cuál (which) is often used instead of the English "what", as shown below:

  • ¿Cuáles son sus intenciones?
    What are your intentions?
  • ¿Cuál es tu deseo?
    What is your wish?

Qué is used in exclamatory sentences--"what a", as:

  • ¡Qué lástima!
    What a pity!
  • ¡Qué bonitos angelitos!
    What nice little angels!

An emphatic tan or más may be inserted, thus:

  • ¡Qué paño tan bonito!
    What a very nice suiting!
  • ¡Qué hombre más rico!
    What a very rich man!

Cómo is used in exclamatory clauses (how), as:

  • ¡Cómo le han reducido las desgracias!
    How (to what a state) misfortunes have reduced him!
  • ¡Cómo se ve!
    How (in what a state) she looks!

Cuánto is also used in exclamations, as:

  • ¡Cuánto le agradezco su amabilidad!
    How grateful I am for your kindness!

Cual without article and without accent is used for "as," as:

  • Una casa (tal) cual yo la deseaba.
    A house (such) as I liked.

Such expressions as "He wrote me a letter, which letter I still possess," are translated:
Me escribió una carta, cuya carta aún tengo.

Popular Phrase: new year's traditions in | Studying Medical Spanish | Conjugated Verb: suplantar - to supplant, to take the place of [ click for full conjugation ]