Spanish Sentences using diríamos
The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
We told the boys that we would tell them what time we were going to go to the beach.
Nunca lo diríamos.
We would never say that.
Diríamos que esta situación es «ingobernable».
We would regard that situation as ‘unmanageable’.
Algunos, incluida yo, diríamos que se están practicando torturas.
Some, including me, would say that torture is taking place.
De hecho, algunos de nosotros en la actual Comisión diríamos que son excesivamente modestos.
Indeed, several of us would argue in the current Commission that they are over-modest.
El Consejo, por otra parte, tiene una posición - diríamos - algo paradójica sobre el capítulo presupuestario.
Moreover, as far as the budgetary aspect is concerned the Council' s position is to my mind somewhat paradoxical.
En Alemania diríamos que ésta es un libro con siete sellos incluso para los iniciados.
In Germany we would say that is a book with seven seals, a closed book if you like, even for the initiated.
Somos, diríamos, el reverso de la medalla de lo que es Luxemburgo.
We are, one might say, the other side of the coin to Luxembourg.
Llevándolo a la comparación con el comercio, diríamos que estamos ayudando a o a en contra del pequeño comerciante.
To draw a comparison with the retail trade, it is as if we were helping large department stores such as or and penalising small traders.
Si nos encontráramos en estas felices condiciones, entonces diríamos a la Presidencia: «Venga, pongámonos de acuerdo».
If we were in that happy position we would be saying to the Presidency: ‘Come on, do a deal’.
Los que estamos en el lado de la agricultura diríamos exactamente lo mismo.
Those of us on the agriculture side would say the very same.
Y, concretamente, se ha fijado un plazo, diríamos guillotina, de 15 meses.
In fact, a strict deadline of fifteen months was set.
Si hubiera sido de otro modo, diríamos que no ha sido responsabilidad nuestra.
If it had been otherwise, we would say that it was not our responsibility.
Tal vez pidiéramos algunas iniciativas, pero, pensándolo bien, diríamos que no son, al fin y al cabo, tan prioritarias.
Maybe we asked for some initiatives but, on reflection, we would say that they are not such a priority after all.
La preocupación que tenemos en este Parlamento es que se encomiende, diríamos, la custodia de las ovejas a los lobos.
This Parliament's concern is that wolves should be put in charge of the sheep, so to speak.
(ES) Señor Presidente, no dudo de que se hayan seguido correctamente, diríamos, con un mínimo de exigencia, los trámites legales.
(ES) Mr President, I have no doubt that the legal procedures have been followed correctly; with a minimum of compulsion shall we say.
Nunca emplea lo que los franceses creo que llaman «langue de bois» y que en castellano diríamos «vender la moto».
She never tries what I believe the French call 'langue de bois' , or as we say in Spanish, ' vender la moto' .
Diríamos que queremos que se nos unan tan pronto como sea posible y tan pronto como cumplan las condiciones necesarias.
We would indicate that we want them to join as soon as possible and as soon as they fulfil the necessary conditions.
Las cosas, diríamos, picantes se decían aquí, en el hemiciclo y ¿quién va a reponer el honor de esos Comisarios?
Since highly critical things have been said here in this Chamber, who is going to restore the honour of those Commissioners?
Si algo así sucediera en un país en desarrollo, diríamos que era el momento de establecer un programa para el good governance.
If this were to happen in a developing country, we would say, it was high time a good governance programme were drafted.
El Parlamento checo ha elegido una expresión que traducida al inglés sería extinct -en alemán diríamos extinguidos-, pero la Comisión prefiere emplear en este contexto la expresión obsoletos.
The Czech parliament chose an expression which is translated into English as 'extinct', but the Commission prefers the term 'obsolete' here.
Señor Presidente, si pudiésemos bautizar el debate de esta tarde y ponerle un título, diríamos que ha sido un debate sobre la solidaridad.
Mr President, if we could christen this evening's debate and give it a title, we would say it is a debate about solidarity.
Me preocupa que en este caso, por lo tanto, el señor Bossi no acuda a nosotros, como diríamos en el Derecho inglés, con las manos limpias.
I have a concern that in this instance, therefore, Mr Bossi does not come to us, as we would say under English law, with clean hands.
Si se dijese que las mujeres tuviesen que trabajar por el 46 % de lo que gana un hombre, diríamos que sería discriminación.
If you had said that women had to work for 46% of what a man earns, we would have said that this was discrimination.
(DE) Señor Presidente, normalmente diríamos que el sistema no funciona, pero en este caso concreto son los ascensores los que no están funcionando.
(DE) Mr President, normally, we would say that our machinery is not working, but in this particular case, it is the lifts which are not working.
Pero el problema es, como diríamos en alemán, "wasch mich, aber mach mich nicht nass.", lávame pero no me mojes.¿A qué me refiero con eso?
The problem, though, as we would say in German, is 'wash me, but do not get me wet'. What do I mean by that?
Sin embargo, sí es importante que instemos, diríamos que con cierta premura, a la Comisión a que ponga en marcha todos sus mecanismos.
However, it is important that we encourage the Commission, and we should do so with some urgency, to put all its mechanisms into operation.
Señor Ministro, usted ha hablado de esto, de aquello y de lo de más allá, y en mi país diríamos que no ha hablado más que de «leña y paja».
Minister, you spoke of this and that and in my country we would say that you were talking nothing but wood and hay.
Hay quienes piensan que el período es un período de cinco años -dos más tres diríamos- y hay quienes piensan que el período tiene que ser más largo, que tendría que ser un período de ocho años.
Some feel the period should be five years - two plus three, we might say - while others think it ought to be longer, a period of eight years.
Se trata de cuestiones que no pueden reducirse a la jardinería -diríamos nosotros- pero sólo si nos inspirásemos en la lógica del nacionalismo y en la consiguiente delimitación en Estados nacionales.
Issues that have nothing to do with gardening - we might say - but only if we rely on the rationale of nationalism and the resultant closing-off into nation-states.
Señora Kinnock, en los Países Bajos utilizaríamos palabras aún más enérgicas. Diríamos algo así como: después de cinco años de jaleos, líos e historias la cuestión ha quedado zanjada.
The Dutch would express this more succinctly, Mrs Kinnock, by saying that after five years of moaning, whining and whinging, the die is finally cast.
Hay una tendencia, diríamos, de deslizamiento, de adopción de lo que se llama el Derecho indicativo o soft law, en virtud de la cual ciertas comunicaciones o informes o escritos se vienen a considerar como si fueran normas de carácter jurídico obligatorio.
There seems to be a gradual drift towards adopting what is termed 'soft law', whereby certain communications, reports or documents come to be regarded as binding legal rules.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using abrir
- Spanish sentences using beber
- Spanish sentences using conducir
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using encontrar
- Spanish sentences using jugar
- Spanish sentences using llamar
- Spanish sentences using prometer
- Spanish sentences using querer
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using sufrir
- Spanish sentences using traer
Popular Phrase: bonita superlative | Free Spanish Podcasts | Conjugated Verb: abollar - to dent [ click for full conjugation ]
