Spanish Sentences using viene  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Displaying 99 translated sentences in Spanish and English:
Esta seda viene de Italia.
This silk comes from Italy.
Yo no sé si yo puedo ir contigo la semana que viene.
I don't know if I can go with you next week.
Pienso que ella viene ahora.
I think that she comes is coming now.
Viene sola. Bueno, ¿Tiene alguna tarjeta donde este su dirección?
You came by yourself. Okay. Do you have any card with your address on it?
Por medio de la clínica. Sí. ¿Es la primera vez que usted viene?
Through the clinic. Yes. Is this the first time you come?
¿A quién viene a ver?
Whom are you here to see?
¿Viene un huracán?
Is a hurricane coming?
¿Es cierto que viene una tormenta fuerte?
Is it true that a strong storm is coming?
Ese platillo viene con una ensalada y un postre.
That dish comes with a salad and a dessert.
¿Viene con ensalada?
Does it come with salad?
¿Puedes ir a la playa la semana que viene con nosotros ?
Can you go to the beach next week with us?
Yo quiero que tú vayas a la playa conmigo la semana que viene.
I want you to go to the beach with me next week.
Nosotros queremos que tú vayas a la playa con nosotros la semana que viene.
We want you to go to the beach with us next week.
¿Por qué viene hoy?
Why do you come today?
María viene a la clase temprano los lunes.
Mary comes to class early on Mondays (los lunes).
Magali está allá y viene mañana.
Magali is there and is coming tomorrow.
Ese platillo viene con ensalada y un postre.
That dish comes with a salad and a dessert.
Vamos al campo el mes que viene.
We're oging to the country next month.
Mi hermana se mudará a España el año que viene.
My sister will move to Spain next year.
Ya viene la lluvia.
The rain is coming.
El plomero ya viene.
The plumber is coming.
Según vosotros oísteis que el anticristo viene.
You all heard that the antichrist is coming.
La semana que viene tenemos el examen final.
Next week we will have the final exam.
El avión con destino a Mallorca viene con retraso.
The flight to Majorca is delayed.
El viernes que viene iremos al zoo.
Next Friday we will go to the zoo.
No viene porque no puede.
She's not coming because she can't.
Después del relámpago viene el trueno.
After the lightning comes the thunder.
El técnico viene para arreglar mi computadora hoy.
The technician will come to fix my computer today.
Ella está enferma, por eso no viene.
She was ill, so she didn't come.
El tren viene con retraso / a su hora.
The train is delayed /on time.
me viene bien
that suits me well
El está enfermo , por eso no viene.
He was ill, so he didn't come.
La sal viene del Mar Muerto.
This salt comes from the Dead Sea.
No viene al caso
that's beside the point
¡Eso viene como anillo al dedo!
That's lucky!
Juan viene de compras con nosotros.
Juan comes shopping with us.
¿Podrías venir el martes que viene?
Could you come this coming Tuesday?
¿ Cuándo viene ?
When is he coming?
¡ Estupendo ! Eso me viene de perilla.
Great! That suits me perfectly.
A ti te viene de perlas.
It suits you.
Si viene lo paga.
If he comes, he will pay it.
Si viene o no nos dá igual.
We don't care whether he comes or not.
Viene a las 8:30 de la noche.
He/She comes at 8:30 at night.
¿Con qué viene?
What does it come with?
¿La habitación viene con un baño?
Does the room have a bathroom?
La habitación viene con un sábanas?
Does the room have sheets?
¿Todavía no te has matriculado para el curso que viene?
You still haven't matriculated into the next course?
¿Viene a menudo al parque?
Do you come to the park often?
Él no se pierde ninguna milonga, siempre viene a bailar.
He doesn't sit out any milongas, he always comes to dance.
El rojo se llevará la temporada que viene.
Red is going to be big next season.
No me viene la regla.
My period is not coming.
No vendrá hasta mediados del mes que viene.
He won't come until the middle of next month.
Viene acompañándola como su escolta.
He's coming as her escort.
Viene de un lejano país del oriente.
He comes from a distant eastern country.
¿Usted viene del trópico?
Do you come from the tropics?
Él viene con la pelota.
He comes with the ball
Ella viene a casa.
She comes home.
Ella viene con el bebé.
She comes with the baby
Él viene a la discoteca.
He comes to the discotheque.
Él viene
He comes
Ella viene de consulta al hospital
She comes for an appointment to the hospital
La enfermera viene con el paciente.
The nurse comes with the patient
La silla de ruedas viene en la ambulancia
The wheelchair comes in the ambulance
Mi abuela viene con la enfermera
My grandmother comes with the nurse
El doctor viene al centro médico.
The doctor comes from the medical center
El doctor viene al hospital con su esposa.
The doctor comes to the hospital with his wife
El hombre viene muy herido
The man comes very injured
El médico viene de operar al paciente.
The doctor comes from operating the patient
El oxígeno viene en los cilindros.
The oxygen comes inside the cylinders.
La jeringa viene con su empaque
The syringe comes with her wrapper.
El antibiótico viene en el frasco.
The antibiotic comes inside the jar.
La muleta viene sobre la camilla.
The crutch comes on the stretcher.
El enfermo viene sobre la silla de ruedas.
The sick person comes in the wheelchair.
Él viene con el hijo del doctor.
He comes with the doctor's son.
El paciente viene con quemaduras graves.
The patient comes with serious burns.
El doctor viene con un enfermo.
The doctor comes with an ill person.
Ella viene de la sala de operaciones
She comes from the operating room
llamar si no viene
to call if he doesn't come
No viene nadie a la fiesta.
No one comes to the party.
Luis viene a leer el periódico a la biblioteca. Luis viene a leerlo a la biblioteca.
Luis comes to read the newspaper at the library. Luis comes to read it at the library.
Enrique viene a comer pizza al restaurante. Enrique viene a comerla al restaurante.
Enrique comes to eat pizza at the restaurant. Enriques comes to eat it at the restaurant.
Luis viene a conocer a Guatemala la cultura. Luis viene a conocerla a Guatemala.
Luis comes to Guatemala to know the culture. Luis comes to know it to Guatemala.
Enrique viene a comer pizza al restaurante. Enrique viene a comerla al restaurante.
Enrique comes to eat pizza in the restaurant. Enrique comes to eat it in the restaurant.
El caballo viene a beber.
The horse comes to drink.
Siempre viene a clase acompañada de sus amigos.
She always comes to class with her friends.
el lunes que viene
next Monday
la semana que viene
next week
el año que viene
next year
Rodrigo no juega a la pelota sino viene su papá.
Rodrigo doesn't play the ball if his dad doesn't come.
Rodrigo no viene al viaje pero viene su hermano.
Rodrigo is not coming to the trip but his brother is.
Rafael, en cuanto termine su programa, viene a cenar.
Rafael comes for dinner as soon as his show will be over.
Mi amiga viene de la calle.
My friend comes from the street.
Mi vecino viene de su casa.
My neighbor comes from his house.
Mi papá viene de la oficina.
My dad comes from the office.
Mi profesora viene del colegio.
My teacher comes from school.
Mi mamá viene del trabajo.
My mom comes from work.
El gatito viene a comer.
The kitten comes to eat.
Él viene del cine.
He comes from the cinema.
Ella viene de la playa.
She comes from the beach.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site: