Spanish Sentences using un
The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
Hay un desvío
there is a diversion / bypass / detour
un poco de dinero
some money
Un error leve
a slight mistake
Desempeñar un papel
to play a part / to act a part
Un segundo, por favor.
One second, please.
Fue un malentendido.
It was a misunderstanding.
Me apetece un helado.
I feel like an ice cream.
Un par de guantes
a pair of gloves
Quiero un bisturí.
I would like a scapel.
Encender un puro
to light a cigar
¿Me haces un favor?
Can you do me a favour?
Un ruido apenas perceptible
a slight noise
Un clavo torcido
a crooked nail
un olor desagradable
a bad smell
un olor agradable
a pleasant smell
Desearía un somnífero.
I would like some sleeping pills.
Es un regalo.
It's for a present.
Llegar a un acuerdo
to make an agreement
¿Tienes un bolígrafo?
Do you have a pen?
¡No, no, un momento!
No, no, just a minute!
¿Un metro o un kilómetro?
A metre or a kilometre?
Un niño es un niño.
A child is a child.
Debe contemplar un equilibrio entre los principios, "un país, un voto" y "un ciudadano, un voto" .
It ought to strike a balance between the principles of, on the one hand, 'one country, one vote' and, on the other hand, 'one citizen, one vote' .
Necesitamos un artesano, un manitas, más que un estadista.
We need a craftsman, a handyman, rather than a statesman.
Es un retorno a un imperialismo y a un colonialismo desfasados.
It is a return to old-style imperialism and colonialism.
Mugabe es un hombre malo, un matón y un asesino.
Mugabe is an evil man, a bully and a murderer.
Tenemos un plan, pero un plan solo es un plan.
We have a plan, but a plan is only a plan.
El principio "un fondo, un proyecto" constituye claramente un obstáculo.
The existing rule 'one fund, one project' is a definite hindrance.
Es un retroceso, no un progreso: es un tema esencial.
It is regression not progress: that is an issue of substance.
El ciudadano es un contribuyente, un asalariado, un consumidor.
The citizen is a taxpayer, a wage-earner, a consumer.
Señor Comisario, un acuerdo es un acuerdo.
Commissioner, an agreement is an agreement.
No es un más: es un menos.
This is not a plus, but a minus.
Un disparate, pues, y un desastre.
This is absurd and is something of a disaster.
¿Les daremos un milímetro o un metro?
Will we give them a millimetre or a metre?
Normalmente hay un gobierno y un parlamento.
Normally there is a government and a parliament.
No es un proceso en un solo sentido.
It is not a one-way process.
Tiene un objetivo y un método comunes.
It has a common objective and method.
Un mal moderno con un triple aspecto.
There are three aspects to this modern evil.
Ha sido un mes un tanto ajetreado.
It was a slightly hectic month.
Señor Presidente, un refrán es un refrán.
Mr President, a saying is a saying.
Europa es un contrato, no un imperativo.
Europe is a contract, not a constraint.
Es un mercado con un gran potencial.
This is a vast potential market.
Un consumidor informado es un consumidor emancipado.
An informed consumer is an empowered citizen.
Hace un momento cité a un autor francés.
Earlier, I quoted a French author.
¿Un día, una semana, un mes?
A day, a week, a month?
Un anciano murió en un control.
An old man died at the checkpoint.
Permítanme poner un ejemplo, un caso puntual.
Let me give an example, a case in point.
Un Parlamento ampliado es un Parlamento reformado.
An enlarged Parliament means a reformed Parliament.
Un buen experimento científico necesita un control.
A good scientific experiment needs a control.
No un problema nuevo, sino un viejo problema.
You are not a new problem, but an old problem.
¿Será un Estado democrático, un Estado laico?
Will it be a democratic state, a secular state?
Es un regalo que no es un regalo.
It is a gift that is no gift.
El AEA es un hito, no un destino.
The SAA is a milepost, it is not a destination.
Tendrá un nuevo vecino, un Kosovo independiente.
It will have a new neighbour, an independent Kosovo.
¿Cavar un hoyo en un estanque?
Dig a hole in a pond?
No debería ser un máximo, sino un mínimo.
It would not be a ceiling but a floor.
Un nuevo Tratado y un buen Tratado.
It is a new Treaty and a good Treaty.
Pero un compromiso es un compromiso.
But a compromise is a compromise.
Sólo respetan un "no", un caso único.
They only respect a 'no', and that is quite unique.
Debe ser un medio, no un fin.
It must be a means, not an end.
Soy un político no un tecnócrata o burócrata.
I am a politician; I am not a technocrat or a bureaucrat.
Un 2 % es un porcentaje muy reducido.
Two percent is a very small amount.
Un día, un buque, una muerte.
A day, a ship, a death.
Un céntimo ahorrado es un céntimo ganado.
A penny saved is a penny gained.
Un adulto podría entenderlo, pero un niño no.
An adult might understand this, but a child does not.
Hay un programa, un programa claro.
There is an agenda - a clear agenda.
Un pacto es un acuerdo entre Estados.
A pact is an agreement between States.
Un gasoducto se parece bastante a un matrimonio.
A pipeline is rather like a marriage.
¿Debería un parlamento dirigir un museo?
Should a parliament operate a museum?
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using acertar
- Spanish sentences using apurarse
- Spanish sentences using correr
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using descargar
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using lavar
- Spanish sentences using llevar
- Spanish sentences using ocurrir
- Spanish sentences using pasar
- Spanish sentences using pedir
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using prepararse
- Spanish sentences using quedar
- Spanish sentences using tomar
Popular Phrase: audios | Learn Spanish | Conjugated Verb: descolorar - discolor [ click for full conjugation ]
