Spanish Sentences using supe  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
¿Supiste dónde vive ella? No, no lo supe pero ahora sé.
Did you know where she lives? No, I did not know but now I know.
¿Supiste cocinar antes de que se casaran?
Did you know how to cook before you married?
El supo que yo no supe cocinar.
He knew that I did not know how to cook.
Viajando, supe que en México se trabaja (trabajan) más de lo que yo pensaba.
Travelling, I learned that in Mexico they work harder than I used to think.
Me alegré cuando supe de tu ascenso.
I was happy when I heard of your promotion.
Supe de su muerte por el períodico.
I learned about his death from the newspaper.
Lo supe por él.
I knew it from him.
Nunca supe por qué.
I did not find out why.
Sin duda fue una ocasión memorable, aunque no supe que estábamos en la circunscripción del Sr. Roche.
It was indeed a memorable occasion, though I did not know that we were in Mr Roche's constituency.
Cuando supe que el presidente iba a ser Jean-Claude Juncker, me ratifiqué en mi confianza.
When I found out that the President was going to be Jean-Claude Juncker, my confidence was confirmed.
Al igual que ustedes, yo supe el lunes que esta enmienda era inadmisible.
Like you, I learned on Monday that this amendment was inadmissible.
Cuando el Sr. Sacconi recibió el informe supe que resultaría un trabajo excelente. Esto se ha visto confirmado así.
When Mr Sacconi was appointed rapporteur I knew that he would do an excellent job, and I was right.
Supe cómo explicar por qué he votado a favor del informe, y sobre todo, pensé que debía hacer una sugerencia.
I knew how to explain why I voted for the report and, above all, that I should make a suggestion.
Hace poco supe que China prevé construir 800 grandes centrales eléctricas de carbón en los próximos diez años.
I saw the other day that China anticipates building 800 large coal-fired power stations over the next ten years.
Primero supe que los americanos estaban allí y más tarde escuché que el señor Mingarelli también estaba.
I first found out that the American was there and only then did I hear that Mr Mingarelli was also there.
Este suceso cambió la percepción de todas las cosas de mi vida, pero supe que un buen ser humano es el ser humano vivo.
The event changed the taste of everything in my life, but I knew that a good human being is a living one.
Tengo entendido, señor Presidente, según supe en las Naciones Unidas la semana pasada, que el Sr. Kofi Annan ha aceptado venir aquí en el mes de enero.
I understand, Mr President, from what I heard in the United Nations last week, that Mr Kofi Annan has agreed to come here in January.
Aquí oí hablar por primera vez de los derechos humanos y supe de la solemne obligación del Estado de proteger en lugar de perseguir.
It was here that I first learned about human rights and the solemn obligation of the state to protect, rather than persecute.
Mantuve una reunión con el Comisario McCreevy y por él supe que la Comisión había tomado medidas para resolver esa cuestión particular.
I held a meeting with Commissioner McCreevy and learned from him that the Commission had taken steps to resolve that particular issue.
Por tanto, reconózcanme el hecho de que no ha sido necesario convencerme tan pronto como contemplé las películas y supe de qué se trataba.
Therefore, credit me with the fact that I did not need any convincing as soon as I saw the films and knew what the practice was.
Imagínense mi sorpresa y, ciertamente satisfacción, por tanto, cuando supe que la Comisión de Libertades Civiles sería capaz de hacerse cargo de mis consideraciones.
Imagine my surprise, and indeed satisfaction, therefore, when I noticed that the Committee on Civil Liberties was eventually able to take my concerns on board.
He de admitir que no supe decir cuál es nuestra posición oficial acerca de las declaraciones de Turquía y de su comportamiento en torno al programa nuclear de Irán.
I have to admit that I did not know what our official position is on Turkey's statements and behaviour in terms of Iran's nuclear programme.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: salir mandato | Spanish language schools | Conjugated Verb: idolatrar - idolize [ click for full conjugation ]