<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<translated-sentences type="array">
  <translated-sentence>
    <english-sentence>For women, it is very important that we feel beautiful.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Para las mujeres, es muy importante sentirnos bellas.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I feel great. Let's go for a walk.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Me siento muy bien. Vamos a dar un paseo.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I didn't feel well.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Yo no me sent&#237;a bien.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I feel great. Let's go for a walk.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Me siento muy bien. Vamos a dar un paseo.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I feel very well.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Me siento muy bien.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I feel very bad.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Me siento muy mal.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I feel bad.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Me siento mal. </spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I am sorry, I can&#8217;t right now. Can you come back in 20 minutes?</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento, no puedo ahora &#191;Puede regresar en veinte minutos?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that, please?</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento, no entiendo. &#191;Podr&#237;a repetir eso por favor?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I am sorry, you are in the wrong building.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento, est&#225; en el edificio equivocado.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I'm sorry, it is not our policy to do that.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento, no es pol&#237;tica nuestra hacer eso.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I apologize if the queue to speak to someone was long.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento si el tiempo de espera para hablar con alguien fue muy largo.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I'm sorry, that was an accident.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento, fue un accidente.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I'm sorry we lost your baggage.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Sentimos mucho haber perdido su equipaje.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I am sorry Officer.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento, Oficial.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I'm sorry, that is incorrect. Please read the next biggest line.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento, eso es incorrecto. Lea la siguiente l&#237;nea de letras m&#225;s grandes.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Sorry, that promotion has expired.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento, esa promoci&#243;n ya ha terminado. </spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I'm sorry, you looked suspicious standing outside the door.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento, usted me parecia sospechoso parado en la puerta de afuera.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>During the celebration in the palace, the pregnant archduchess Joanne began to feel strong pains in her womb.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Durante la celebraci&#243;n en el palacio, la embarazada archiduquesa Juana comenz&#243; a sentir fuertes dolores en el vientre.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I'm sorry, we are full.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento, estamos llenos.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Sorry, I'm not free.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento mucho, pero no estoy libre.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I don't feel very well.</english-sentence>
    <spanish-sentence>No me siento muy bien.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Do you feel any hearing loss?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Siente usted que no puede o&#237;r bien?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Have you had shortness of breath?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Ha sentido que le falta la respiraci&#243;n?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Have you felt rigidity in your legs or your arms?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Ha sentido rigidez en sus piernas o sus brazos?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>When did you start getting short of breath?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Cu&#225;ndo empez&#243; a sentir falta de aire?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Do you feel short of breath when you have the pain?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Siente falta de aire cuando le da el dolor?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Do you get nausea or vomiting when you have the pain?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Le da nausea o v&#243;mitos cuando siente el dolor?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Where do you feel the pain?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;D&#243;nde siente el dolor?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Do you feel short of breath when you walk of go upstairs?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Siente falta de aire al caminar o subir escaleras?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>What do you feel?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Qu&#233; es lo que siente?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Do you feel like pushing?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Siente ganas de pujar?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Have you felt the baby move today?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Ha sentido hoy que el beb&#233; se mueve?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Do you feel your arms / legs</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Se siente los brazos / las piernas?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Can you feel me touch your face?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Puede sentir su cara cuando lo toco?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>How do your eyes feel?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;C&#243;mo siente los ojos?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Do you feel something in your eye?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Siente algo en el ojo?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Do your eyes feel very dry?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Siente los ojos muy secos?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Do you feel your arms / legs?</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#191;Se siente los brazos / las piernas?</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>(If) the eyes do not see, the heart does not feel. (Out of sight, out of mind).</english-sentence>
    <spanish-sentence>Ojos que no ven, coraz&#243;n que no siente.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I'm very sorry to have caused you so much trouble.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Siento mucho haberle causado a usted tantas molestias.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I'm sorry to have caused you so much trouble.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Siento mucho haberle causado a usted tantas molestias.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>We're very sorry that you're ill.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Sentimos mucho que est&#233;s enfermo.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I was very sorry taht you hadn't been able to go to the lecture.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Sent&#237; mucho que usted no hubiera podido ir a la conferencia.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>The Marquis of Torrenegra, who was next to Don Gonzalo, was smiling as if he were happy, but in reality he was jealous.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Junto a Don Gonzalo, el Marqu&#233;s de Torrenegra sonre&#237;a como si estuviese muy feliz, pero en realidad, sent&#237;a celos.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>He hears our cry, but doesn't know the pain we feel.</english-sentence>
    <spanish-sentence>&#201;l oye nuestro llanto, pero no sabe el dolor que sentimos.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>English translation.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Muchas personas corrieron al sentir el movimiento en la tierra.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>Let me make you feel averything you felt for me.</english-sentence>
    <spanish-sentence>D&#233;jame hacerte sentir todo lo que t&#250; sent&#237;as por m&#237;.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>I'm sorry but your name is not on the list.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Lo siento pero tu nombre no est&#225; en la lista.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
  <translated-sentence>
    <english-sentence>When the supervisor retires, she's going to feel better.</english-sentence>
    <spanish-sentence>Cuando la supervisora se jubile, se va a sentir mejor.</spanish-sentence>
  </translated-sentence>
</translated-sentences>
