Spanish Sentences using sabrían  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Yo creí que por lo menos ellas sabrían algo.
I believed that at least they would know something.
Ellas sabrían gastar muy bien el dinero, pero sus madres no les enseñaron.
They would know how to spend their money well, but their mothers didn't teach them.
Ellos sabrían conducir si tuvieran carro.
They could drive if they had a car.
Sabrían que cuando suben a un tren, pueden disfrutar de la diversidad de la Unión Europea tranquilamente.
They would know that, when they board a train, they would be able to enjoy the EU's diversity with peace of mind.
Me gustaría saber cuántos diputados, comisarios o ministros, ante un formulario comunitario, sabrían rellenarlo...
I should like to know how many members of this Parliament, Commissioners or Ministers, confronted with a Community form, would be able to fill it in.
Si lo hubieran leído, sabrían que se ha incluido ya una categoría independiente para los productos de valor energético reducido.
Had they read it, they would have seen that a separate category had already been inserted for energy-reduced products.
Hace un par de años, se nos dijo que nuestros hijos no sabrían lo que era la nieve.
A couple of years ago, we were told that our children would not know what snow was.
Después de todo, todos los ciudadanos europeos sabrían entonces, dondequiera que subieran a un tren en la Unión Europea, que gozan de un conjunto de derechos básicos.
After all, every European citizen would then know, wherever they board a train in the European Union, that they would be entitled to a set of basic rights.
De este modo, los ciudadanos sabrían con rapidez que tan grande o pequeño es el presupuesto de la UE y cuánto se pide de la UE.
Then citizens would know very quickly how large or small the EU budget is and how much is always demanded of the EU.
Nuestro colega Ole Krarup subrayó, con razón, que si los ciudadanos conocieran estas disposiciones tan complejas, no sabrían si reír o espantarse.
Our colleague, Ole Krarup, rightly highlighted the fact that if our citizens became aware of such complex provisions, they would not know whether to laugh or cry.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: spanish word for vehicle | Free Spanish Podcasts | Conjugated Verb: quebrarse - to break, smash, get broken [ click for full conjugation ]