Spanish Sentences using prefiere  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
él prefiere
he prefers
ud. prefiere
you prefer
¿Prefiere usted trabajar solo o en equipo?
Do you prefer working alone or in a team?
Si prefiere una encuesta anónima, se la podemos enviar por correo postal.
If you prefer an anonymous survey, we can send it to you by mail
Ella prefiere que vayamos en tren.
She prefers that we go by train.
¿Cuál de las corbatas preferiste?
Which of the neckties did you prefer?
Prefiere que sea a lo largo de la mañana.
He prefers that it be during the morning.
¿Prefiere un carro de dos puertas o de cuatro puertas?
Do you prefer a car with two doors or four doors?
¿Prefiere recoger los billetes en el aeropuerto o prefiere billete electrónico?
Do you prefer to pick up the tickets at the airport or do you prefer the electronic ticket?
¿Prefiere usted asiento en ventanilla o pasillo?
Do you prefer window or aisle seat?
¿Qué modelo prefiere usted?
Which model do you prefer?
¿Prefiere alguna marca de anteojos en particular?
Do you prefer a certain brand of eyeglasses?
¿Qué material prefiere?
Which material do you prefer?
¿Prefiere alguna marca en específico?
Do you prefer a specific brand?
¿Qué vestido prefiere usted?
Which dress do you prefer?
¿Qué color prefiere?
What color does he/she prefer?
Qué corbata prefiere usted?
Which necktie do you prefer?
¿Usted prefiere ir en las mañanas?
You would prefer to go in the morning?
Anciano hispano de 96 años prefiere seguir en la cárcel.
96 year old hispanic prefers to stay in jail.
El entrenador del equipo prefiere a los jugadores altos.
The team's trainer prefers tall players.
¿Qué zapatos prefiere un adolescente?
What shoes do teenagers prefer?
Incluso el régimen serbio prefiere no verlos aquí.
Even the Serbian regime would prefer it if they were not there.
Es evidente que prefiere vivir al día.
It obviously prefers a hand-to-mouth existence.
Allí se prefiere reprimir la diversidad a aceptarla.
Diversity is suppressed, rather than embraced.
La NGL prefiere la de convenio.
The Nordic Green Left prefers a convention.
La NGL prefiere la de convenio.
The Nordic Green Left prefers a convention.
Por ello, la Comisión prefiere no seguir esta propuesta.
The Commission would therefore prefer not to adopt this proposal.
El Consejo prefiere esperar a la nota rectificativa de este otoño.
The Council prefers to wait for the letter of amendments which is due this autumn.
El ponente, enfrentado a lo imposible, prefiere ignorar este crudo veredicto.
The rapporteur, faced with the impossible, prefers to ignore this stark verdict.
El Consejo prefiere que este Parlamento sea débil.
The Council prefers this Parliament to be weak.
Prefiere el clic del fusil al clic de la cámara.
It prefers the click of the rifle to the click of the camera.
Observo que el señor Allister prefiere no adentrarse por esa senda.
I note that Mr Allister prefers not to go down that route.
La Comisión prefiere dejar este asunto sin armonizar de momento.
The Commission prefers to leave this issue unharmonised at this stage.
¿Cuál de los dos prefiere, señor Heaton-Harris?
Which one do you prefer, Mr Heaton-Harris?
Por desgracia, prefiere mentir, manipular e, incluso, imponer.
Unfortunately, it prefers lies, manipulation or even force.
La gente debería, por tanto, saber lo que prefiere.
People should therefore know what they want.
Prefiere decirles lo qué creemos que deberían querer.
It much prefers to tell them how we feel what they should want.
Por tanto, ¿qué pregunta prefiere, la primera o la segunda?
Which question do you prefer - the first or the second?
Creo que prefiere la acción práctica, y lo entiendo.
I think you prefer practical action: I understand that.
Nuestro grupo prefiere pues terminar con las votaciones.
Our Group thus prefers to complete the voting.
Y supongo que el Sr. Wijsenbeek también lo prefiere así.
I think I know what the answer to that will be, but I would prefer to leave it to Mr Kinnock to reply, as would Mr Wijsenbeek, I presume.
Dejo a la Asamblea que decida qué cosa prefiere.
I leave it to this House to decide its preference.
Si lo prefiere, le voy a leer el artículo 116...
If you like, I can read you Rule 116...
Y si, a pesar de todo, el productor prefiere mencionar el país de origen, siempre puede hacerlo.
If the producer prefers to indicate the country of origin nonetheless, this is possible too.
En algunos puntos mi Grupo prefiere el texto de la Comisión a las enmiendas del ponente.
My group prefers the Commission text to the rapporteur' s amendments on a number of scores.
Podría reprocharse a la Comisión, efectivamente, que quizá prefiere un sector de IT vacío de contenidos.
The Commission could be open to the accusation, indeed, that perhaps it prefers an IT sector devoid of content.
Uno paga al fabricante del aparato, pero prefiere no pagar a la persona de cuyo trabajo disfruta.
People pay the manufacturer for these appliances of course, but they would rather not have to pay those whose work they are appropriating in the process.
Según el Eurobarómetro, sólo un 18% de los ciudadanos comunitarios prefiere Bruselas como lugar de decisión.
According to Eurobarometer, only 18% of EU citizens prefer decisions to be made in Brussels.
El 63% prefiere que las decisiones se adopten local, regional o nacionalmente.
63% prefer them to be made at local, regional or national levels.
No es ningún misterio que la mayoría de esta Asamblea lo prefiere.
After all, it is no secret that the majority in this chamber advocate that in any case.
Sin embargo, la Comisión prefiere modificar el Reglamento Financiero para reducir la transparencia.
But no, the Commission prefers to change the Financial Regulation in order to reduce transparency.
Pero, en ocasiones, la Comisión prefiere no molestar a los gobiernos de algunos de esos Estados.
Sometimes, however, the Commission does not want to tread on the toes of the governments of some Member States.
¿Del Sr. Aznar, que prefiere el método de Niza al propuesto por la Convención?
The fault of Mr Aznar, who would rather have the Nice method than that proposed by the Convention?
Acabo de enterarme que el señor Pinheiro prefiere formas de cohabitación distintas al matrimonio.
This morning I have now heard from Mr Pinheiro that he prefers forms of cohabitation other than marriage.
El Consejo, creo, deja a cada Estado miembro que tome las opciones que prefiere.
The Council, I believe, leaves it to every Member State to choose the options it favours.
Cada uno de los bloques de opinión prefiere rechazar el texto a aprobar las opiniones del otro.
Each of our parliamentary groups prefers to reject the text rather than to adopt the other’s opinions.
El informe prefiere los conceptos de acceso no discriminatorio y transparencia de las estructuras de precio.
The report itself prefers the concepts of non-discriminatory access and transparency of pricing structures.
Señor Comisario, usted ha afirmado en varias ocasiones que prefiere las sanciones administrativas a las sanciones penales.
Commissioner, you have stated on a number of occasions that you have a preference for administrative sanctions as against criminal sanctions.
Y por consiguiente, prefiere dejar esta tarea tan ingrata a otra persona.
Such a thankless task is one that he is happy to leave to someone else.
Como consecuencia, y por motivos económicos, el consumidor prefiere adquirir los productos falsos.
As a result, for financial reasons, the consumer prefers to purchase the fake goods.
A lo mejor, antes de responder prefiere hablar con el señor Corbett.
He might like to have a word with Mr Corbett before answering.
La Unión Europea es una unión que prefiere decir "sí" a decir "no".
The European Union is a union which says 'yes' rather than 'no'.
Y ahora el Consejo nos dice que prefiere no hablar de ello.
Now the Council is saying that it would rather not talk about this.
No obstante, me gustaría decirles con toda honestidad que la Comisión prefiere el enfoque comunitario.
However, I would like to say to you very openly that the Commission prefers the Community approach.
¿Quiere el Consejo volver a hacer uso de la palabra o prefiere esperar a un momento ulterior?
Does the Council wish to speak again or wait until a later occasion?
Prefiere esperar los resultados de los informes oficiales que se recibirán en las próximas semanas.
They want to wait to see what official reports bring in the next few weeks.
En esta etapa del procedimiento, la Comisión prefiere, no obstante, no integrar las enmiendas correspondientes.
At this stage in the proceedings, however, the Commission prefers not to incorporate the amendments in question.
Usted prefiere una fórmula más flexible que la de los procedimientos uniformes que nosotros habíamos adoptado.
You prefer a more flexible formula rather than the uniform procedures that we wanted to retain.
Prefiere esperar a disponer primero de la evaluación definitiva del programa HELIOS II antes de actuar.
It wishes to wait for the final evaluation of the HELIOS II programme before taking action.
A la Comisión Europea no le gustan las mieles europeas, prefiere las chinas.
The European Commission does not like European honey, it prefers Chinese honey.
Permítame proponer ahora esta separación o ... ¿prefiere proceder antes a la votación de la enmienda?
Would you allow me to propose the split, or would you prefer to vote on the amendment first?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: ver preterite | Conjugated Verb: juntarse - to join, come together, gather together, meet [ click for full conjugation ]