Spanish Sentences using porque  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Displaying 99 translated sentences in Spanish and English:
Tengo sueño porque me acosté muy tarde anoche.
I'm sleepy because I went to bed very late last night.
Una minivan, porque tenemos dos niños.
A minivan, because we have 2 kids.
Usted está aquí porque lo que hizo es ilegal.
You are here because what you did is illegal.
Usted debe hacerlo porque es la ley.
You must do it because it is the law.
Lo paré porque no tiene cinturón.
I stopped you because you are not wearing a seat belt.
María está en la biblioteca porque ella necesita estudiar.
Mary is in the library because she needs to study.
Juan está en la biblioteca porque él necesita estudiar.
John is in the library because he needs to study.
Yo voy a la biblioteca porque yo necesito estudiar.
I am going to the library because I need to study.
Sí, porque de lo contrario llegaremos tarde y cansados.
Yes, otherwise we will arrive late and tired.
Porque tengo un viaje divertido.
Because I have a fun trip.
Porque no sabes nadar.
Because you don't know how to swim.
Sí, porque tiene tus documentos.
Yes, because it has your documents.
Porque está al sur.
Because it is to the south.
Porque el clima es mejor allá.
Because the weather is nicer there.
Porque aún no tienen los boletos de viaje.
Because they don't have their travel tickets yet.
Sí, porque no encuentra el peine.
Yes, because he cannot find his comb.
porque compré un helado
because I bought an ice cream
Porque ellos no tienen frio.
Because they are not cold.
Porque ella le estaba escribiendo un poema a mi mamá.
Because she was writing a poem for my mom.
Si, porque mi perro escapó.
Yes, because my dog escaped.
Sí, porque él iba adelante.
Yes, because he was going ahead.
Sí, porque ellos eran guiados por él.
Yes, because they were guided by him.
No cambié la llanta porque no pude encontrar el gato.
I didn't change the tire because I couldn't find the jack.
Yo no fui a la tienda ayer porque yo no pude.
I didn't go to the store yesterday because I couldn't.
¡Estoy feliz porque pronto termina el curso!
I am happy because soon I finish the course.
Odio los lunes porque tengo que trabajar.
I hate Mondays because I have to work.
¿No está leyendo porque no puede ver o porque no quiere?
Are you not reading because you can’t see or because you don’t want to?
Estoy haciendo la tarea ahora porque tengo tiempo.
I am doing the homework now because I have time.
Porque voy a trabajar.
Because I am going to work.
Me siento porque no me siento bien.
I sit down because I don’t feel good.
Yo entiendo a Juan porque el habla despacio.
I understand John because he speaks slowly.
Ella no me caía bien porque siempre se estaba quejando.
I didn't like her because she was always complaining.
Si, se nos echaba a perder porque no teniamos refrigerador.
Yes, our fruit used to spoil because we didn't have a refrigerator.
Laura está enojada contigo porque no bailaste con ella.
Laura is mad at you because you didn't dance with her.
Barri con la escoba porque la aspiradora estaba descompuesta.
I used the broom because the vacuum cleaner was out of order.
Ella no fue porque tenía mucho que hacer.
She didn't go because she was too busy at home.
Paco ya no quería seguir estudiando porque quería trabajar.
Paco didn't want to continue studying because he wanted to work.
No le he escrito porque he estado muy ocupado.
I haven't written to him because I've been too busy.
Carmen sabe lo que sabe porque lee mucho.
Carmen knows so much (what she knows) because she reads a lot.
Estoy muy gordo porque no hago nada de ejercicio.
I'm very fat because I don't exercise at all. (m)
Ella no debe conducir porque esta borracha.
She shouldn't drive because she is drunk.
Ella ríe sin saber por qué.
She laughs without knowing why.
Ellos no te reconocieron porque te cambiaste de peinado.
They didn't recognize you because you changed your hairstyle.
El no me reconoció porque me cambié de peinado.
He didn't recognize me because I changed my hairstyle.
Ella no pudo levantar su maleta porque era muy pesada.
She couldn't lift her suitcase because it was too heavy.
Ellos se perdieron porque no conocían la ciudad.
They got lost because they didn't know the city.
Me perdí porque traté de tomar un atajo.
I got lost because I tried to take a shortcut.
Ella se perdió porque no conocía la ciudad.
She got lost because she didn't know the city.
No pudimos dormir porque el bebé estaba llorando.
We couldn't sleep because the baby was crying.
No me quiero bañar porque el agua está fria. / No quiero bañarme porque el agua está fria.
I don't want to bathe because the water is cold.
Nos quejamos porque la mesa estaba sucia.
We complained because the table was dirty.
Se quejaron porque la pizza estaba fría.
They complained because the pizza was cold.
Nuestra maestra se enojó porque llegamos tarde a clase.
Our teacher got angry because we were late for class.
¿Porque no se afeitan?
Why do they not shave?
Alguién llegó contento porque ganó la loteria.
Someone arrived happy because he won the lottery.
Porque nosotros lo valemos.
Because we are worth it.
Su amistad es pura porque no es egoísta.
Their friendship is pure because it is not selfish.
No puedo encender la luz porque no hay electricidad.
I can't turn on the light because there is no electricity.
No puedo abrir el archivo porque está dañado.
I can't open the archive (file) because it is damaged.
No viene porque no puede.
She's not coming because she can't.
Vine porque necesitaba los boletos.
I came because I needed the tickets.
Quisimos algo de comer porque tuvimos hambre.
We wanted something to eat because we were hungry.
Eso es porque siguieron a Fernando.
That’s because they followed Fernando.
¿Asistió Marta la fiesta? No, no asistió porque estuvo enferma.
Did Marta attend the party? No, she did not attend because she was sick.
Enfadé a mis padres porque saqué malas notas.
I made my parents upset because I got bad grades.
Apenas están desempacando porque llegaron tarde anoche.
They are just unpacking because they arrived late last night.
Apresuremos al taxista porque no tenemos mucho tiempo.
Let’s hurry the taxi driver because we do not have much time.
Coloqué esta pintura aquí porque se ve mejor.
I put this painting here because it looks better.
No me odie porque soy bello.
Don't hate me because I'm beautiful.
Es una hembra porque tiene las líneas negras.
It's female because it has black lines.
Me asusté porque creí que había un ladrón.
It shocked me because I believed there was a burglar.
Me he enojado porque has llegado dos horas tarde.
I got upset because you showed up two hours late.
No confía en él porque es un mentiroso compulsivo.
I don't trust him because he's a compulsive liar.
No le añadí anchoas porque no me gustan.
I didn't add anchovies because I don't like them.
Nos cubrimos porque hacía mucho frío.
We covered ourselves because it was very cold.
Nos duele el estómago porque comimos mucho.
Our stomachs hurt because we ate a lot.
María no podía contestar porque no sabía que quería el profesor.
María couldn't answer because she didn't know that the teacher wanted.
Sí, porque mi perro escapó.
Yes, because my dog escaped.
Sí, porque no encuentra el peine.
Yes, because he can't find the comb.
Sí, porque llegaremos tarde y cansados.
Yes, because we will arrive late and tired.
Sí, porque tiene los documentos tuyos.
Yes, because he has your documents.
Porque ella escribía un poema a mi mamá.
Because she was writing a poem to my mom.
Porque tú ves la montaña.
Because you see the mountain.
Porque aún no tienen los boletos de viaje.
Because they don't have the tickets (of travel) yet.
Le paré porque no tiene cinturón.
I stopped him because he had no seat belt.
¡Tengo que comer porque estoy con hambre!
I have to eat because I am hungry!
Las chicas están cansadas porque no durmieron mucho.
The girls are tired because they didn't sleep very much.
Me duermo en clase porque el maestro es malo para enseñar.
I fall asleep in class because the teacher is really bad at teaching.
Ya podemos ir porque ella está lista.
Already we can leave because she is ready.
Mario necesita una maleta porque va de viaje. -maleta
Mario needs a suitcase because he is going on a trip.
No tomes café ni refrescos porque la cafeína causa jet lag.
Don't take coffee or sodas because caffeine causes jet lag.
Debemos partir ahora porque tenemos que recoger a María.
We must leave now because he have to pick María up.
Ellas están sintiendo miedo porque la caja es vieja.
They are feeling scared because the box is old.
Tú estás sintiendo calor porque tienes fiebre.
You are feeling hot because you have fever.
Yo bañé al perro porque estaba sucio.
I washed the dog because he was dirty.
Oscar está estudiando porque mañana tiene examen.
Oscar is studying because he has an exam tomorrow.
Yo bebo agua porque tengo calor.
I drink water because I'm hot.
Tú vas al mar porque tienes calor.
You go to the sea as you are hot.
Estoy cansado porque no dormí bien.
I am tired because I didn't sleep well.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:


Popular Phrase: free usebasic   | Spanish Fruits