Spanish Sentences using ido  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Ellos habrían ido al cine si mamá estuviera en casa.
They would have gone to the movies if mom were at home.
Los asistentes estaban arrepintiéndose de haber ido a la conferencia.
The audience was regretting attending the lecture.
Yo habría ido al cine con ustedes si ustedes me hubieran prestado el dinero.
I would have gone to the movies with you all if you all had lent me the money.
¿Han ido ya a la exhibición de Alfredo?
Have you all already gone to Alfredo’s exhibition?
Sí hemos ido, pero Sergio no ha ido todavía.
Yes, we have gone, but Sergio hasn’t gone yet.
Yo hubiese ido, pero estaba ocupada.
I would have gone, but I was busy.
Tal vez no se haya ido.
Perhaps he/she has not left.
Yo habría ido a donde ella había propuesto.
I would've gone where she had suggested.
Nosotros habríamos ido al parque si hubiera hecho sol.
We would have gone to the park if it had been sunny.
Desde que los conozco, Toña y David siempre han ido juntos a todas partes, como si fueran novios.
Ever since I've known them, Toña and David have always gone everywhere together as if they were engaged.
María habría ido a la biblioteca con nosotros si ella hubiera podido.
Mary would have gone to the library with us if she had been able to.
Ha de haber ido al centro.
He probably went downtown.
Pensó que ya se había ido.
He tought he would be gone.
Ustedes sigan trabajando como si el jefe no se hubiera ido todavía.
go on working as though the boss hadn't left yet.
Yo no creo que Juan haya ido a la playa esta semana.
I don't think that John has gone to the beach this week.
Los muchachos no han ido a la playa hoy.
The boys haven't gone to the beach today.
Yo no creo que los muchachos hayan ido a la playa hoy.
I don't think that the boys have gone to the beach today.
Yo no sabía que los muchachos habían ido a la playa contigo.
I didn't know that the boys had gone to the beach with you.
Presumiamos que se habian ido ya.
We presumed that they had already left.
Hubimos ido a la oficina del director.
We had gone to the Principal's office.
Si hubieran estado saliendo temprano, habrían ido al café a platicar también.
If they had been leaving early, they would have gone to the cafe to talk too.
Yo he ido al cine dos veces esta semana.
I have gone to the movies two times (dos veces) this week (esta semana).
Yo no he ido a la playa esta semana.
I haven't gone to the beach this week.
¿Has ido a la playa esta semana?
Have you gone to the beach this week?
¿Has ido al cine esta semana?
Have you gone to the movies this week?
Si hubieran salido temprano Carlos y Pablo, habrían ido al café también.
If Carlos and Pablo had left early, they would have gone to the cafe.
Hemos ido a denunciar el robo a la policía.
We have been to report the theft to the police.
¿Ha ido al psiquiatra alguna vez?
Have you visited the psychiatrist at any time?
Cenaremos después de que se hayan ido las visitas.
We'll have supper after our visitors have left.
Has ido a denunciar el robo.
You have been to report the theft.
¿Han ido ustedes a la policía?
Have you all been to the police?
¿Sabes si Juan ha ido al cine esta noche?
Do you know if John has gone to the movies tonight?
Aún no he ido a ver esa película.
I still haven't gone to see that movie.
Nosotros hemos ido al cine. Nosotras hemos ido al cine.
We have been to the movies.
¿Alguna vez has ido de pesca?
Have you ever gone fishing?
¿Has ido al cine?
Have you been to the movies?
Han ido a comprar los regalos de Navidad.
They've gone to buy the Christmas presents.
Usted ha ido a la montaña.
You have gone to the mountain.
Si hubiéramos ido a Berlín habríamos podido visitarte.
If we had gone to Berlin, we could have visited you.
Cenaríamos después de que se hubieran ido las visitas.
We would have supper after our visitors had left.
Nosotros hemos ido al cine muchas veces este año.
We have gone to the movies many times this year.
Yo no sé si los muchachos han ido al cine con sus amigos.
I don't know if the boys have gone to the movies with their friends.
Yo habría ido a la playa con ustedes si los muchachos me hubieran dicho que ustedes iban a ir a las tres.
I would have gone to the beach with you all if the boys had told me that you all were going to go at three o'clock.
¿Adónde han ido ustedes esta noche?
Where have you all gone tonight?
Yo creía que María había ido al cine, pero Juan dice que ella fue a la biblioteca.
I thought that María had gone to the movies but Juan says that she went to the library.
¿Has ido a vacacionar a Chile? No, jamás he ido allá.
Have you gone on vacation to Chile? No, I've never been there.
Juan habría ido a la fiesta si María lo hubiera invitado.
John would have gone to the party if Mary had invited him.
Ella ha ido allí tres veces.
She has gone there three times.
Aunque hayas ido muchas veces, ve con tus amigos ahora.
Although you had gone many times, go with your friends now
Los muchachos habrían ido al parque si hubiera hecho sol.
The boys would have gone to the park if it had been sunny.
Yo habría ido al parque si tú me hubieras prestado el dinero.
I would have gone to the park if you had lent me the money.
¿Has visto a Luis? - Sí, he ido al cine con él.
Have you seen Luis? Yes, I have gone to the movies with him.
Si quisieras, habríamos ido al cine.
If you wanted, we would have gone to the movies.
¿A dónde has ido?
To where have you been?
No ha ido al dentista desde hace un año.
He hasn't been to the dentist for a year.
Nosotros hemos ido de camping muchos años, pero estas vacaciones nos iremos a un hotel.
We have gone camping for many years, but these holidays we will go to a hotel.
Habría ido al parque con ella si hubiera habido tiempo.
I would have gone to the park with her if there had been time.
Ellos habrían bailado si hubiesen ido a la fiesta.
They would have danced if they had gone to the party.
Habríamos ido al parque con ellos si hubiera hecho sol.
We would have gone to the park with them if it had been sunny.
Ella debería haber ido a clase.
She should have gone to class.
¿A dónde habrá ido Eduardo?
Where do you suppose Eduardo went?
María no sabía que yo había ido al cine anoche.
Mary didn't know that I had gone to the movies last night.
Yo creía que tú habías ido al cine con tus amigos.
I thought that you had gone to the movies with your friends.
Yo creía que Juan había ido al cine con sus amigos.
I thought that John had gone to the movies with his friends.
¿Sabías si los muchachos habían ido al cine con sus amigos?
Did you know if the boys had gone to the movies with their friends.
Entonces he ido a otra reunión.
I then went to another meeting.
Porque se han ido a almorzar.
Because they have gone to lunch.
¿A dónde ha ido a parar Europa?
To what kind of pass has Europe come?
¿A dónde ha ido el dinero?
What has happened to the money?
¿Han ido a armarse con kalashnikovs?
Did they arm themselves with Kalashnikovs?
Europa ha ido por delante.
Europe did lead the way.
Por tanto ha ido a peor.
So that has got worse.
¿Podríamos haber ido más allá?
Could we have gone further?
¿Deberíamos haber ido más lejos?
Should we have gone further?
Yo he ido y les he preguntado.
I went there and asked the reason.
Celebro que ésta haya ido bien.
I am glad that this one has gone smoothly.
Desde entonces las cosas no han ido a mejor.
Things have not improved since then.
Nuestro programa de acción ha ido avanzando.
Our programme for action has been moving forward.
¿Adónde ha ido todo ese dinero?
Where has all this money gone?
Hemos ido ya demasiado lejos para eso.
We have already moved on too far for that.
En general, ha ido bastante bien.
On the whole, it has gone quite well.
Ya basta: hemos ido demasiado lejos.
That is enough: we have gone too far.
Sin embargo, no todo ha ido sobre ruedas.
However, it is not now just plain sailing.
¿No se ha ido a pique la cuestión social?
Did the social issue not founder there?
Excepcionalmente, todo ha ido muy rápidamente hoy.
Unusually, everything has run very early tonight.
Usted ha dicho que han ido a Chipre.
You said they went to Cyprus.
Otros dicen que hemos ido demasiado lejos.
Others say we have gone too far.
Yo habría ido mucho más lejos.
I would have gone much further.
Su partido ha ido avanzando poco a poco.
His party has moved forward progressively.
Sin embargo, hemos ido más lejos.
Yet we have gone even further.
¿A que algo ha ido muy mal allí?
Is it the fact that something has gone badly wrong here?
El informe ha ido demasiado lejos.
The report went much too far.
El Ministro ya se ha ido.
The Minister has just left.
Ha ido subiendo sin dejar huella.
She has risen without trace.
Luego ha ido completándose con algunos protocolos.
Protocols have since been added to it over time.
Sí, podríamos haber ido más lejos.
Yes, we could have gone further.
Se han ido a otras zonas del planeta.
They have gone to other areas of the planet.
Pregunten porqué han ido a ese país.
Ask them why they moved to that country.
Se ha ido a un paso demasiado rápido.
The matter has been dealt with far too quickly.
Este planteamiento se ha ido abriendo paso.
We have come a long way in this direction.
Me pregunto si ha ido lo suficientemente lejos.
I wonder if you have gone far enough.
¿Y cuándo ha ido a China nuestra delegación?
And when did our delegation go to China?
El resto se ha ido a casa.
The rest have gone home.
Conforme la globalización ha ido traspasando límites nacionales, sabemos que también ha ido traspasando límites morales.
Just as globalisation has been crossing national boundaries, we know it has been crossing moral boundaries too.
Algunas personas pensarán que hemos ido demasiado lejos y otras que no hemos ido lo suficientemente lejos.
Some people will think that we have gone too far and others that we have not gone far enough.
Sin embargo, el miedo ha ido disminuyendo; se ha ido mitigando.
However, it has diminished; it has gradually ebbed away.
Creo que no hemos ido lo suficientemente rápido y a la vez que hemos ido demasiado rápido.
I feel that we have simultaneously moved too fast in one respect and not fast enough in another.
Esto parece aburrido, la prensa ya se ha ido a casa.
This looks pretty boring, and the press have already gone home.
Se le ha ido el tiempo a la Presidencia sueca.
Time has run out for the Swedish Presidency.
¿Por qué hemos ido a luchar contra Sadam Hussein?
Why did we go to fight against Saddam Hussein?
Y le pregunté: "¿Qué tal te ha ido como científico?"
So I asked him: 'Have you enjoyed your life as a scientist?'
Ahora su proyecto se les ha ido de las manos.
Now their project has run out of control.
Dondequiera que he ido he sido tratado con cortesía y educación infalibles.
Wherever I have gone I have met unfailing courtesy and politeness.
Estas cuestiones clave han ido evolucionando en los últimos años.
These key issues have been developed further in recent years.
Se ha ido declarando muerto a intervalos regulares desde que nació.
It has been pronounced dead at regular intervals ever since it came into being.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: mandar | Spanish subjunctive | Conjugated Verb: suscribirse - subscribe [ click for full conjugation ]