Spanish Sentences using hicieran
The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
We were hoping that you all would do the homework before the class.
The teacher wanted the boys to do the homework before the class.
You were opposed to the boys having another party at your house.
It was natural for you to oppose to the boys having another party at your house.
¿Qué esperaban que hicieran?
What else would anyone expect them to do?
Esperaba que lo hicieran.
I had hoped to see some.
Sería muy curioso si lo hicieran.
It would be a very curious thing for them to do.
Pero yo les pediría que no lo hicieran.
But I would ask you not to do so.
Me alegraría que lo hicieran hoy una vez más.
I would be delighted if they would do that today.
Creo que ha sido maravilloso que lo hicieran.
I think it is wonderful that they did so.
Si se hicieran estas dos coses, quizás podríamos avanzar.
If those two things were done then we might be able to make progress.
Lo que lamento es que no se hicieran propuestas concretas.
What I find unfortunate is that no concrete proposals were put forward.
Quisiera pedirles que no hicieran este tipo de especulaciones.
I urge you not to join in with this kind of speculation.
Lamento que no se hicieran tantos progresos en la Agenda 2000.
I regret that less progress was made on Agenda 2000.
La CICAA se ocupa de ello. Sería preciso que también lo hicieran otras organizaciones.
ICCAT is taking action on this, and other organisations should also be addressing this problem.
Sería honesto que eso también se presentara cuando se hicieran públicas las conclusiones políticas.
It would be a sign of honesty if this were presented along with political conclusions.
Si hicieran una encuesta, en muchos países escucharían seguramente opiniones muy diversas.
If you were to conduct a survey, it is likely that you would, in many countries, hear very diverse opinions.
Los países ricos no han cumplido siquiera las promesas que hicieran en Río.
The rich countries have still not fulfilled the pledge they made in Rio.
Tampoco nos sorprendería si las palabras de Bush padre se hicieran realidad.
Nor should we be surprised if the words of Bush senior come true.
No afirmamos tener este conocimiento científico, y sería mejor que ustedes tampoco lo hicieran.
We do not claim to have this scientific knowledge, and it would be better if you did not either.
Una Unión ampliada no serviría de nada si sus estructuras de decisión no la hicieran eficaz.
A larger Union is of no use if its decision-making structures do not make it effective.
Sin embargo, me gustaría que se hicieran las correcciones pertinentes en aras de la precisión.
Nevertheless, I would like the relevant corrections to be made for the sake of accuracy.
Quisiera que el Consejo y la Comisión hicieran algo al respecto.
I should like the Council and Commission to take action on this score.
Me gustaría que los partidarios de una Europa integrada hicieran tanto ruido como hacen sus detractores.
I would like to hear the advocates of an integrated Europe making as much noise as we hear its opponents doing.
Sería lógico que los dirigentes de Bélgica, Francia y otros países hicieran lo mismo.
It would only be logical if leaders in Belgium, France and other countries were to do likewise.
Nos gustaría que todos los gobiernos europeos responsables hicieran lo mismo con sus propios extremistas.
We would like all responsible European governments to do the same in the face of their own extremism.
Entiendo su impaciencia, porque a todos nos gustaría que las cosas se hicieran del modo correcto.
I quite understand your impatience, because we would all like to get things done, and in the right way.
De hecho, creo que deberían haber acudido a él, y no puedo creer que no lo hicieran.
Actually, I think they should have gone to him, and I cannot believe they did not.
Sería la excusa para que los elementos negativos no hicieran ningún esfuerzo.
That would provide an excuse for the negative elements not to make any effort.
En la reforma de 2007, dispusimos unos incentivos para que las organizaciones de productores hicieran esto.
In the 2007 reform, we provided incentives for producer organisations to do this.
También me gustaría que se hicieran algunos cambios en el párrafo 16.
I would also like to see some changes in paragraph 16.
Si lo hicieran de manera rápida y eficaz, habría una clara reducción de las reclamaciones.
If they did this quickly and effectively, there would be a decided reduction in complaints.
El Grupo del Partido Popular Europeo (Demócrata-cristianos) ha sido el primero en pedirles que lo hicieran.
The Group of the European People's Party (Christian Democrats) is the first to call upon them to do so.
Antes de Copenhague, nos supeditamos a lo que los Estados Unidos o, quizás, China hicieran.
Prior to Copenhagen, we made ourselves dependent on what was done in the United States and perhaps on what was done in China.
Espero y me agradaría que todos los diputados y todo el personal hicieran lo posible por asistir.
I hope and trust that all Members and all members of staff will make every effort to attend.
Recibí la carta ayer por la mañana, después de que se hicieran indagaciones.
I received this letter yesterday morning after enquiries had been made.
Hemos encargado a especialistas independientes que hicieran perfiles políticos de todos los candidatos.
We commissioned independent experts to compile political profiles of all the candidates.
¿Qué haría un cuerpo europeo de intervención que no hicieran los otros?
What is a European intervention corps going to do that the others do not do?
Si no lo hicieran, nuestra actitud respecto de su posible adhesión cambiaría.
A failure to do so would effect our attitude to their eventual accession.
Felicito al Sr. Hudghton y apoyo completamente su informe e instaría a sus distinguidas Señorías a que hicieran lo mismo.
I congratulate Mr Hudghton and fully support his report and would urge the honourable Members of Parliament to do likewise.
Pedí a los ministros que hicieran lo necesario para que se concediera a los estudiantes más desfavorecidos una beca más importante.
I have asked the ministers to make sure that a larger grant is given to the poorest students.
Por lo tanto, es imprescindible que esas indemnizaciones de las que hoy todavía no disponen se hicieran efectivas de forma inmediata.
It is therefore essential that the compensation that they have not yet received be paid out immediately.
La enmienda de la Sra. Thors no la entiendo bien y rogaría que se hicieran algunas aclaraciones para poder aceptarla.
I do not understand Mrs Thors' amendment and it requires clarification if it is to be accepted.
Ahora bien, en la práctica hubiera preferido que las cosas se hicieran con más transparencia y eficacia.
In practice, though, it would have been nice for this to have been done a bit more transparently and efficiently.
En ese momento, le pedí a usted y a su Presidencia hechos y detalles que hicieran que sus planes se volvieran realidad.
At that time, I asked you and your presidency for facts and the specifics which would turn your plans into reality.
... sí, ojalá otros hicieran lo mismo y dijeran que aceptan lo que el Grupo requiere que haga su presidente.
... yes, and I wish others would do likewise and say that they accept what the group bids its chairman do.
Si Estados como Reino Unido, Dinamarca y Suecia retienen su independencia monetaria, deberíamos permitir que otros lo hicieran.
When such states as the United Kingdom, Denmark and Sweden retain their monetary independence, we should allow others to do likewise.
Aunque no podemos aplicar ese sistema, nunca hemos querido impedir a los demás que lo hicieran allí donde resultara oportuno.
Even though we cannot apply that system, we have never wished to stop others doing so where it is appropriate.
No hemos facilitado que se ofrecieran servicios en las peores condiciones posibles, ni hemos fomentado que los trabajadores lo hicieran.
We have not made it easier to offer services on the worst possible conditions, nor have we encouraged workers to do so.
Con ello se daría un paso fundamental para que los países donantes se hicieran responsables del dinero que dan.
This would be a fundamental step towards making the donor countries accountable for the aid they spend.
No desean resolver las necesidades fundamentales, ni que esas medidas lo consigan, porque si lo hicieran, ustedes perderían sus riquezas.
You do not want to meet fundamental human needs, nor do these measures do so, for if they did, you would lose wealth.
Esto es así porque la Comisión recomendó en su Estrategia que no se hicieran cambios sustanciales en estas Directrices.
This is because the Commission recommended in the Strategy that substantial changes should not be made to these Guidelines.
Por tanto, sería buena idea que los Estados miembros se hicieran con las herramientas apropiadas para realizar las mejores elecciones.
It would therefore be a good idea for the Member States to provide themselves with the appropriate tools for making the best choices.
Cuando sucedió todo esto en Hungría en otoño de 2006, les pedimos que hicieran algo y no hicieron nada.
When all these events took place in Hungary in autumn 2006, we turned to you for you to do something. You did nothing.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using asistir
- Spanish sentences using cantar
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using desayunar
- Spanish sentences using empezar
- Spanish sentences using estudiar
- Spanish sentences using mover
- Spanish sentences using oír
- Spanish sentences using poder
- Spanish sentences using prestar
- Spanish sentences using propagar
- Spanish sentences using saber
- Spanish sentences using ser
- Spanish sentences using servir
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase: leer preterite conjugation | Spanish Verb Conjugation | Conjugated Verb: insultar - to insult [ click for full conjugation ]
