Spanish Sentences using faltar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Displaying 58 translated sentences in Spanish and English:
Mario faltó hoy ¿Puede quedarse más tarde?
Mario did not come in today. Can you stay late?
A Marina le faltan dos blusas.
Marina is missing two blouses.
Le hace falta un cuaderno.
You need a notebook.
Le hacen falta dos cuadernos.
You need two notebooks.
A Juan y María les hace falta un cuaderno.
John and Mary need a notebook.
Ma falta el tiempo para estudiar.
I need the time to study.
Le faltan los libros necessarios.
You lack (He, She lacks) the necessary books.
Falté a clase tres veces el mes pasado.
I was absent from class three times last month.
Me faltó resolver los problemas de álgebra.
I did everything but my algebra problems.
¿Cuántas veces faltaron Uds. a clase la semana pasada?
How many times did you all skip class last week?
Faltamos a clase una vez.
We missed class once.
Anoche nos faltó resolver un ejercicio. Lo hicimos hoy antes de la clase.
Last night, we didn't do one exercise. We did it today just before class.
Anoche nos faltaba resolver un ejercicio cuando tú llegaste.
Last night, we still had one exercise to do when you came.
Le iba a poner pero no le falta.
I was going to, but it didn't need any.
¿No faltó ningún alumno ayer?
Wasn't anybody absent yesterday?
No, no faltó ninguno.
No, nobody was absent.
¿Cuántas tarjetas de Navidad nos faltan?
How many Christmas cards do we still need?
No sé exactamente. Nos han de faltar unas diez.
I don't know exactly. I'd say we need about ten more.
¿Falta mucho para llegar al hotel?
Do we still have far to go to get to the hotel?
No, no falta mucho. Es aquí a la vuelta.
No, not very. It's just around the corner.
No vayas a faltar a la junta.
Don't miss the meeting
¿A cuántas clases habrá faltado Alfonso este mes?
How many classes do you think Alfonso has missed this month?
Ha de haber faltado a tres.
He's probably missed three.
Debe haber faltado a tres.
He probably missed three.
Ya casi todo está listo. Sólo falta que el electricista componga el motor de la bomba.
As soon as the electrician fixes the motor of the pump, everything will be ready.
Falta hacer las reservaciones.
The reservations still have to be made.
Falta que yo haga las reservaciones.
I still have to make the reservations.
Probablemente Irene faltó a más de nueve clases, pero no estoy seguro.
Irene probably missed more than nine classes, but I'm not sure.
Ya ha perdido el derecho a tomar el examen final si faltó a más de nueve clases.
She's lost the right to take the final examination if she missed more than nine classes.
Yo falté a ocho clases nada más.
I missed only eight classes.
Habría perdido el derecho a tomar el examen final si hubiera faltado a más de nueve clases.
I would have lost the right to take the final examination if I had missed more than nine classes.
Ella nunca falta a clases.
She never misses a class.
Me gustaría dedicarme a inventar cosas pero me faltan los recursos.
I would like to work on inventing things but I lack the resources.
Tengo una cita a la que no debo faltar.
I have an appointment which I must not miss.
Faltar a su deber
to fail in one's duty
Faltar a su palabra
to break a promise
No falta nada.
Nothing is missing.
No faltaba nada.
Nothing was missing.
¡Ah! disculpe, enseguida se la pongo.
Oh! Sorry, I'll put it for you in a moment.
Nos falta papel higiénico.
We need toilet paper.
Nos falta pasta de dientes.
We need toothpaste.
Nos falta jabón.
We need soap.
A la fotocopiadora le falta papel.
The copy machine is out of paper.
A la fotocopiadora le faltan grapas.
The copy machine is out of staples.
A la impresora le falta papel.
The printer is out of paper.
A la impresora le falta tinta.
The printer is out of ink.
A Margarita le faltaban cinco dólares para comprar el regalo.
Margaret was lacking five dollars to buy the gift.
¡¡¿Que le faltaba qué . . . ?!!
She was missing what . . . ?!!
¡No faltaba más!
That’s the last straw!
¿A qué altura empieza a faltarte oxígeno?
At what altitude can´t you breathe?
Faltan los datos del envío.
The delivery information is missing.
Faltan tres horas para llegar.
There are three hours left.
Me aburro... ¿cuánto falta?
I'm bored. How much longer will it be?
Me falta una moneda de un centavo para completar mi colección.
I lack one penny to complete my coin collection.
No falta mucho para las vacaciones de verano.
It won't be long until summer vacation.
Te faltan tres monedas para completar tu colección.
You lack three coins to complete your coin collection.
Ya he faltado tres días a clase.
I have already missed three days of classes.
Sólo me falta que salga el rey de oros para ganar.
I only need the king of diamonds to come out in order to win.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site: