Spanish Sentences using existir  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Existe un bajo riesgo de incumplimiento.
There is a low risk of default.
¿Qué tipo de recargo existe si devuelvo la película más allá del plazo establecido?
What kind of penalization applies if I return the movie beyond the established period?
Existe un proceso de traslado para los extranjeros indocumentados.
There is a removal process for undocumented aliens.
Existen 200.000.000 insectos por cada ser humano.
There are 200,000,000 insects for every human.
Existe una prohibición de quemar en este vecindario.
There is a burning ban in this neighborhood.
También existe la posibilidad de leer revistas y otras publicaciones en la propia biblioteca.
You also have the possibility of reading magazines and other publications in the library
Hace años no existía el carro ni la computadora.
Years ago the car and the computer didn't used to exist.
Los prisioneros de guerra serán tratados humana y diplomáticamente.
Prisoners of war will be treated humanely and diplomatically.
¿Existe peligro?
Is there danger?
Existen nuevos programas que te ayudan a proteger tu privacidad en internet.
There are some new programs to help you protecting your privacy on the Internet.
La ballena es el mamífero más grande que existe.
The whale is the biggest mammal that exists.
¿Existe alguna posibilidad de rechazo?
Is there a likelihood of rejection?
El Imperio existió en África hasta la década de mil ochocientos cuarenta.
The Empire existed in Africa until the decade of 1840.
Saben el riesgo que existe de terremotos.
They know the risk that comes from earthquakes.
No existe rivalidad alguna entre mi prima y yo.
There's no rivalry between me and my cousin.
No existe tal puesto en el gobierno.
There is no such post in the government.
¿Existe la posibilidad de cocinar uno mismo?
Is it possible to prepare one's own meals?
¿En España existe la tradición de tomar vino de la bota?
In Spain is there a tradition of drinking wine from a wineskin?
Deben, por tanto, existir.
They must therefore be provided.
Tiene que existir equilibrio.
We must strike a balance.
Debería existir una prohibición.
There should be a ban on them.
¿No debería existir cierta coordinación?
Should there not be some coordination?
No deben existir ya, evidentemente.
In fact they should no longer be there.
No debe existir una PESC.
The CFSP should never have been established.
Debe existir coordinación y colaboración.
So coordination and cooperation are facts of life.
Debe existir el reconocimiento mutuo.
There must be mutual recognition.
¿Puede existir una vía europea?
Is a European way possible?
Debe existir etiquetado y transparencia.
There must be labelling and transparency.
Debe existir una política regional.
There must be a regional policy.
Pero vuelve a existir voluntad política.
There is, however, political will once again.
Debe existir cooperación, pero no dependencia.
There should be cooperation, but not dependence.
Debe existir una estrategia clara.
There must be a clear strategy.
Debería existir una división clara.
There should be a clear divide.
Debe existir una posición coherente.
We need to have a coherent position.
Debe existir un paralelismo claro.
There should be clear parallelism.
Tiene que existir un interés económico general.
There must be an overriding economic interest.
También deben existir mecanismos de evaluación.
There must also be built-in assessment mechanisms.
Me estaba refiriendo al derecho a existir como vasco.
The right to exist as Basque.
Admito que todavía pueden existir diferencias menores.
True enough, there may still be differences of degree in the way this is felt.
La Comisión cree firmemente que debiera existir.
The Commission strongly believes that there should be.
Pero debería existir un consenso mínimo.
But we must have a minimum consensus.
Esta empresa no podría existir en la UE.
This business could not exist in the EU.
La innovación no puede existir sin las PYME.
Innovation cannot exist without the SMEs.
Debe existir un espacio para maniobrar.
There must be room for manoeuvre.
Deben existir directrices sobre los ingredientes.
There must be guidelines regarding ingredients.
Solo puede existir un único enfoque europeo.
There can be only one European approach.
Debe existir una forma mejor de controlarlo.
There has to be a better way of controlling it.
Debe existir un equilibrio en las poblaciones.
There must be a balance in the stocks.
No puede existir seguridad detrás de las barreras.
There can be no security behind barriers.
Ese penoso silencio no debe existir hoy.
This oppressive silence ought no longer to exist nowadays.
Creemos que tiene que existir cierta claridad.
We believe that there must be some clarity.
No obstante, este sólido vínculo debe existir.
This strong link, however, must exist.
Y esa es su razón de existir.
And that is why it is there.
Uno no puede existir sin el otro.
One cannot exist without the other.
Sin instituciones, las políticas democráticas no pueden existir.
Without institutions, democratic politics cannot exist.
No deberían existir obstáculos para la ayuda humanitaria.
There should be no obstacles to humanitarian aid.
Por eso deben existir las alternativas políticas.
This is why political alternatives must exist.
Sin embargo, deben existir ciertas salvaguardas.
However, there must be some safeguards.
Las primeras ya deberían existir en 2010.
The first should already be produced in 2010.
Sin embargo, podrían existir necesidades médicas concretas.
However, there may be specific medical needs.
No debería existir la menor duda al respecto.
Of that there should be no doubt whatsoever.
¿Cuándo va a existir esta delegación del Parlamento?
When will this parliamentary delegation be set up?
No debe existir nunca más tortura en Chile.
There must never, never be torture in Chile again!
En realidad, esta última categoría no debería existir.
This last category should actually not be allowed.
Parece existir en ello una continuidad.
There appears to be a pattern.
La situación 90/10 dejará de existir.
So that we no longer have this 90/10 situation.
No puede existir ninguna nueva sociedad sin democracia.
There cannot be a new society without democracy.
No puede existir ninguna diferenciación entre in y out .
There must be no clear-cut dividing line between ins and outs.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: discutir | Online English-Spanish Medical Dictionary | Conjugated Verb: escribir - to write [ click for full conjugation ]