Spanish Sentences using estén
The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
Roberto, when golfers are playing you must turn off your mower.
Estén tranquilos, todo va bien.
Be calm, all is going well.
No creo que lo estén.
I do not believe that they have been.
Espero que estén dispuestos a hacerlo.
I trust they will find it in themselves to do so.
Espero que estén de acuerdo.
I hope that you agree with my decision.
Espero que estén de acuerdo.
I hope the House will agree to that.
¿Por qué? Porque estén obsoletos.
The reason for withdrawing these matters is that they are obsolete.
Pero no sudan porque estén vigilados.
Not that they sweat because they are being watched.
Esto garantizará que otras especies estén protegidas.
This will ensure that other species are protected.
Espero que las cosas estén así.
I hope that this is in fact the case.
Es comprensible que los diputados estén preocupados.
It is understandable why Members are concerned.
Queremos que estén en esta Cámara.
We want them here in this Chamber.
¿Quién es responsable de que no estén allí?
Who is responsible for their not being there?
No creo que estén en condiciones de hacerlo.
I do not believe that you are in a position to do so.
Mientras estén ahí, suponen un enorme problema.
While they are there, they are a huge problem.
Necesitamos que los pacientes estén bien informados.
We need patients to be well informed.
Es importante que estas operaciones estén coordinadas.
It is important that these operations are coordinated.
Espero que estén orgullosos de sí mismos.
I hope you are proud of yourself.
No creo que estén cumpliendo esta promesa.
I do not believe that this promise is being kept.
Pero no creo que estén tan preocupados.
But I do not believe they are so concerned.
Queremos que estén en el Consejo, queremos que estén en las instituciones europeas.
We want them in the Council, we want them in the European institutions.
Necesitamos recurrir a los mejores investigadores, estén donde estén en el mundo, y naturalmente en Israel.
We need to use the best researchers wherever they are in the world, let alone in Israel.
También le pregunto: ¿Cuándo calcula que estén sobre el terreno?
I might also ask: when do you anticipate that they will be in place?
No creo que sea precisamente porque los clientes estén satisfechos.
It can hardly be because customers are satisfied.
Así es imposible que los diputados estén presentes.
That makes it impossible for Members to be here.
El objetivo es que esos tratados estén listos en 2010.
The aim is for these agreements to be ready by 2010.
¿Quién va a pagar para que los campos estén limpios?
Who is to pay for the countryside?
No, quizás no estén dispuestos a pagar un precio más alto.
No, perhaps they are not prepared to pay through higher prices.
Espero que no estén demasiado molestos conmigo por no poder quedarme.
I hope that you will forgive me for not being able to stay.
Es de vital importancia que estén incluidos en todo momento.
It is vitally important that they should be included at all times.
Espero que mis colegas estén dispuestos a estudiarlas detenidamente.
I hope that fellow MEPs will give this matter serious thought.
Debemos acoger a quienes desean unirse a nosotros en cuanto estén preparados.
We must welcome those who wish to join us as soon as they are ready.
Y estén seguros de que podríamos sacar mucha más información.
And you may be sure that we would derive much more information.
Es inevitable que algunos no estén satisfechos con la legislación propuesta.
There are some inevitably who will not be satisfied with the legislation that is put forward.
Me alegro de que los representantes del Consejo estén aquí.
I am very glad that representatives of the Council are here.
Aquellos que no estén dispuestos a aceptar esto ya no son bienvenidos aquí.
Those who are unwilling to accept this are no longer welcome here.
Necesitamos que las organizaciones de ayuda humanitaria estén allí rápidamente.
We need aid organisations here quickly.
Cuando estas listas estén disponibles, todos nos beneficiaremos.
When those lists become available, this will benefit us all.
No he dicho que los medios de comunicación estén exagerando.
I did not say that the media are exaggerating things.
También dispone que los trabajadores estén informados y reciban formación.
The common position likewise makes provision for workers to be informed and trained.
Espero que los diputados estén dispuestos a reconsiderar mis observaciones.
I hope Members will be willing to reconsider my observations.
Me complace que las campañas electorales estén a punto de comenzar.
I am glad that election campaigns are on the way.
No se puede aceptar que los pacientes estén expuestos a estos riesgos.
It is not acceptable that patients should be exposed to such risks.
Por tanto, no acepto que estén en modo alguno en conflicto.
Therefore I do not accept that they are in any way conflicting.
Por lo tanto, es natural que las personas estén preocupadas.
It is therefore natural that people are worried.
Esperamos que muchos diputados estén presentes en esa ocasión.
We hope to see many parliamentarians present on that occasion.
No parece que nuestros interlocutores estén dispuestos a satisfacer esa demanda.
It does not appear that our negotiating partners are ready to satisfy such a request.
Me entristece que las Damas de Blanco no estén presentes.
I am saddened that the Ladies in White are not here.
Me sorprende que no se estén realizando preparativos en este sentido.
I am surprised that you are not preparing yourselves in that direction.
Quisiera simplemente preguntarle cuándo espera que estén disponibles los resultados.
I would just like to ask when you expect the results to be available.
Espero que estén listos para aprovechar esta oportunidad.
I hope that they are ready to seize the opportunity.
Celebro el hecho de que las negociaciones estén en curso.
I welcome the fact that negotiations are under way.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using bañarse
- Spanish sentences using celebrar
- Spanish sentences using costar
- Spanish sentences using dar
- Spanish sentences using guardar
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using limpiar
- Spanish sentences using necesitar
- Spanish sentences using ponerse
- Spanish sentences using prepararse
- Spanish sentences using recibir
- Spanish sentences using regalar
- Spanish sentences using seguir
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using traer
Popular Phrase: 200 in spanish | Spanish Word for Hello | Conjugated Verb: enriquecer - to enrich, make rich [ click for full conjugation ]
