Spanish Sentences using esperar  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Displaying 100 translated sentences in Spanish and English:
Espero que no haya mucha gente en el partido.
I hope there aren't many people at the game.
¿Puede esperar un momento por favor?
Could you please hold for one moment?
Espere aquí. Alistaré el carro.
Wait here, I’ll get the car ready
Muy bien, eso espero
Very good, I hope so
Espere un momento por favor
Wait a minute please
Sí, claro señorita. Yo voy a esperar.
Yes, sure Miss. I'll wait.
Espere, por favor.
Hold on, please.
Yo espero que María estudie.
I hope that Mary is studying.
Yo espero que Juan me ayude.
I hope that John helps me.
Espere un momento,por favor.
Wait a moment, please.
Juan dijo que estaría esperándonos.
Juan said he would be waiting for us.
Espero que volváis pronto.
I hope that you come back soon.
Esperamos que haya buen tiempo.
We hope there will be good weather.
Nos cansamos de esperar a Carmen.
We got tired of waiting for Carmen.
¿Cuánto tiempo eperó usted el autobús?
How long did you wait for the bus?
Esperé el autobús mucho tiempo.
I waited for the bus a long time.
Espero que compren la casa.
I hope they buy the house.
El espera comprar la casa.
He hopes to buy the house.
Esperé el tren.
I waited for the train.
No nos esperaste en el despacho, ¿verdad?
You didn't wait for us at the office, did you?
No, no los esperé.
No, I didn't wait for you.
¿A quién estás esperando?
Who(m) are you waiting for?
Estoy esperando al Sr. Gallardo.
I'm waiting for Mr. Gallardo.
Me pregunto a quién estaría esperando Toño.
I wonder who Toño would be waiting for.
Él se cansó de esperarla.
He got tired of waiting for her.
¡Ya me cansé de esperar! ¡Adiós!
I'm sick and tired of waiting! See you later.
A mí me pareció muy mal que ustedes hubieran hecho esperar al doctor.
It didn't seem right to me that you made the doctor wait.
Espero ir a España este año.
The swimming pool is round.
Ellos esperan ir a España este año.
They hope to go to Spain this year.
Espero que te sientas mejor.
I hope you are feeling better.
Esperaba que te sintieras mejor.
I hoped that you were feeling better.
Esperábamos que vinieran con nosotros.
We were hoping you (pl) would come with us.
Espero que te hayas divertido.
I hope you had fun.
Esperamos que se hayan divertido.
We hope you (pl) had fun.
Ella se cansó de esperar.
She got tired of waiting.
Espero no interrumpir.
I hope I am not interrupting.
Espero que disfrutes del concierto.
I hope you enjoy the concert.
Espero que nuestro equipo gane.
I hope the home team wins.
Tuvimos que esperar y esperar mientras los doctores atendían a mi hermana.
We had to wait while the doctor was seeing my siter.
Se esperan lluvias y fuertes vientos.
Torrential rain and wind is forecast.
Espero que te guste.
I hope you like it.
Esperaron a que pasara la tormenta.
They waited for the storm to pass.
Hay que esperar la señal.
It is necessary to wait for the signal.
¿Me esperas?
Will you wait for me?
No, no te espero.
No, I won't wait for you.
Tengo que esperar una hora.
I have to wait an hour.
Espero que pueda quedarse a almorzar.
I hope you'll stay for lunch.
Tiene que esperar.
You will have to wait.
Eso / Así lo espero
I hope so
Espero que volvamos a vernos.
I hope we shall meet again.
(Él) va a esperarnos allá.
He'll wait there for us.
Esperamos que te hayas repuesto.
We hope you have recovered.
Espero no molestarle.
I hope I'm not disturbing you.
Espero que no le moleste.
I hope you don't mind.
Espero que no le moleste.
I hope you don't mind.
Espero que no le moleste.
I hope you don't mind.
La espero.
I wait for her.
Yo estoy esperando a los niños.
I am waiting for the kids.
Vosotros estáis esperando a Manolo.
You guys are waiting for Manolo.
Estoy esperando a Felisa.
I am waiting for Felisa.
Si pasáis por Sol, me esperáis.
If you pass by Sol, you wait for me.
Nos estáis esperando en sol.
You are waiting for us in the sun.
Lo has esperado en Sol.
You have waited for him in Sol.
Espero que llegues pronto.
I hope he arrives soon.
Esperamos que llegues a tiempo.
We hope that you arrive on time.
Espero que lleguen a tiempo.
I hope that they arrive on time.
Espero que paséis a verme.
I hope that you come to see me.
No me espere en Sol.
Don't wait for me at Sol.
Estoy esperando el autobús.
I am waiting for the bus.
Han dicho que no podrían esperar.
They have said that they would not be able to wait.
El tuvo que esperar un nuevo Consejo de Ministros.
He had to wait for a new cabinet meeting.
Quiero que me esperéis.
I want you all to wait for me.
Prefieres esperarlo.
You prefer to wait for it.
Los espero.
I am waiting for them.
Te esperamos unos diez minutos.
We waited for you about 10 minutes.
¿Puede esperar?
Can you wait?
Hemos esperado durante tres horas.
We have waited for three hours.
Esperaba una contestación de la empresa.
She was waiting for a reply from the business.
Estoy esperando contestación.
I am waiting for an answer.
Esperaba que siguiera bien.
I hoped everything would continue well.
Esperaba que no tardara mucho.
I hoped that he wouldn't delay long.
Esperaban que encontrara un empleo.
They hoped that I would find a job.
¿ Esperáis otra carta ?
Are you all waiting for another letter?
Esperaba leyendo.
I was waiting while reading.
Esperaba que aprobara el examen.
I was waiting to pass the exam.
Esperamos que se quede.
We hope he will stay.
Espero que page.
I hope he will pay.
Tiene que esperar hasta el otoño del próximo año.
He has to wait until fall of next year.
Aparecieron cuando menos los esperaban.
They appeared when they were least expected.
¿Dónde te espero?
Where should I wait?
¿Has esperado aquí por mucho tiempo?
Have you been waiting here for very long?
El cómplice lo esperaba fuera.
The accomplice was waiting outside for him.
Ella se cansó de esperarlo.
She got tired of waiting for him.
Espero que esté libre.
I hope you're free.
Espero que tenga seguro.
I hope you have insurance.
Espero su pronta respuesta.
I look forward to your prompt reply.
Hay que esperar dos horas para tomar la conexión.
You have to wait two hours to make the connection.
Te esperaré en la calle.
I will wait on the street.
Más que esperar la otra semana.
Better wait for next week.
Vamos a esperar por Susana aquí.
We are going to wait for Susana here.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site: