Spanish Sentences using ecológico  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Respetemos el sistema ecológico y no contaminemos el agua.
Lets respect the ecological system and lets not contaminate the water.
Vivo en la colonia del valle, al lado del parque ecológico.
I live in the del valle neighborhood next to the ecological park.
Asunto: Acuerdo ecológico mundial
Subject: International deliberations on the environment
Emotivamente ecológico, ¿o no?
Terribly environmentally-friendly, do you not think?
Tampoco es ecológico ni social.
It is also ecologically unsound.
No funciona y además es un desastre ecológico.
It does not work and it is also an ecological disaster.
Contempla el fomento de un diseño ecológico.
It seeks to promote eco-design.
Las subvenciones no ayudarán a reparar el daño ecológico.
Subsidies will not help to repair the environmental damage.
Es asimismo más ecológico y seguro.
It is also more environmentally friendly and safer.
En tercer lugar, está el problema ecológico.
Thirdly, there is the matter of ecology.
Lo que no es ecológico no es económicamente sano.
What is not environmentally friendly is not economically sound.
Sí, el sector ecológico está creciendo.
But yes, the organic sector is growing.
Me preocupa la evolución del marchamo ecológico.
I am slightly concerned about the development of the eco-label.
Hay un aspecto ecológico al que debemos continuar dando prioridad.
There is an ecological aspect which we should continue to give priority to.
La legislación comunitaria consagra este sano principio ecológico.
This sound ecological principle is enshrined in European law.
Esto sería más eficaz y ecológico que los acuerdos voluntarios.
Legislation would be more effective and more environmentally friendly than a voluntary agreement.
Los problemas socioeconómicos se deben a un problema ecológico.
The socio-economic problems have arisen from an ecological problem.
Algunos de estos países están al borde del desastre ecológico.
Some of these countries are on the verge of ecological disaster.
Se impone en desarrollo sostenible y ecológico, lo queramos o no.
Sustainable ecological development is crucial, whether we like it or not.
El valor ecológico de la reutilización es indiscutible.
The ecological value of reuse is incontestable.
No se trata solo de un asunto ecológico, sino también económico.
It is of course not only an ecological, but also an economic matter.
Sin embargo, no todo está tan claro a nivel social y ecológico.
However, there are social and ecological questions to be asked about this.
Además, necesitamos combatir el dúmping social y ecológico.
We also need to combat social and ecological dumping.
Debemos alegrarnos de la declaración de Estado Ecológico Satisfactorio.
The conclusion of Good Environmental Status should be welcomed.
Un alimento no puede llamarse ecológico si está modificado genéticamente.
A food cannot be called organic if it is genetically modified.
Hemos asistido a una tragedia humana y un desastre ecológico.
This has been both a human tragedy and an ecological disaster.
Desde luego se trata de algo muy poco ecológico.
This is definitely environmentally undsound.
Sin esto, las pesca no será sostenible a nivel ecológico ni económico.
Without it, fishing is not sustainable ecologically or economically.
Un último punto respecto al inteligente crecimiento ecológico.
One final point regarding smart green growth.
Lo que necesitamos es un New Deal ecológico.
What we need is a green New Deal.
Desguace de buques racional, ecológico y seguro (votación)
EU strategy for better ship dismantling (vote)
Nuestra Directiva sobre diseño ecológico tiene como objetivo la innovación.
Our directive on ecodesign aims at innovation.
Diseño ecológico de productos relacionados con la energía (versión refundida) (
Ecodesign requirements for energy-related products (
El segundo desafío consiste en el crecimiento ecológico.
The second challenge is that of green growth.
No solo necesitamos un comercio "justo", sino también "ecológico".
We need not only 'fair' but also 'green' trade.
La primera, el estado ecológico del Mar Báltico es alarmante.
Firstly, the ecological state of the Baltic Sea is alarming.
Éste es un alimento ecológico, seguro y de elevada calidad.
This is environmentally friendly, safe food of very high quality.
La ausencia de estas condiciones marco conduce a un Waterloo ecológico.
If such a framework is not established, we shall meet our ecological Waterloo.
Y también se le ha añadido un objetivo ecológico.
In addition, it also has an ecological purpose.
(Nuevo Acuerdo Ecológico)" sustituyen a los términos "(Nuevo Acuerdo Ecológico)" en los comentarios aprobados en relación con las líneas siguientes:
(Green New Deal)' should be added to the remarks instead of the words 'Green New Deal' in the remarks adopted on the following budget lines:
Pero habrá que demostrar un progreso general hacia un buen estado ecológico, motivo por el que la Comisión ha propuesto la idea de "conseguir un buen estado ecológico".
Overall progress towards good environmental status must be shown, however, which is why the Commission has proposed the idea of 'achieving good environmental status'.
No cabe la menor duda de que los tres nos dejaron un desastre ecológico.
It is absolutely certain that all three left us with an ecological disaster.
A partir de ahí, la reacción ante el desastre ecológico está totalmente justificada.
Once we have done that, our reaction to the ecological disaster is fully justified.
Esto no es ecológico y encima es caro. Tampoco sirve a los intereses del consumidor.
This is environmentally unfriendly but also expensive and does not benefit the consumer either.
El sistema actual de indemnizaciones limitadas aplicable solamente al daño ecológico económicamente cuantificable, ya no basta.
The present system of compensation, which has an upper limit and which only takes into account financially quantifiable damage to the environment, is no longer satisfactory.
Primero, las ventajas de carácter ecológico; segundo, las ventajas para los puestos de trabajo.
First, there are ecological advantages and, secondly, there are job opportunities.
La enmienda 33 exige que también en terceros países se apoye económicamente el cultivo ecológico.
Amendment No 33 calls for financial support for ecologically sound farming in third countries also.
Las inversiones para el tratamiento ecológico de los residuos están bien establecidas en el punto 8.
Investment in methods of dealing with waste in as environmentally friendly ways as possible is discussed well enough in point 8.
Una posibilidad es la adopción del impuesto ecológico previsto para el transporte aéreo.
One possibility is an environmental charge specially designed for air traffic.
Todo ello plantea un grave problema ecológico y produce un trastorno considerable a la población.
The resulting situation is posing a serious ecological problem and greatly inconveniencing those entitled to use the land.
Podría tener consecuencias laborales en la industria, pero sería sensato desde un punto de vista ecológico.
Although this would have a corresponding impact on jobs in the industry, it would make sense environmentally speaking.
¿Piensa usted exigir que esto sea realmente así, o es este planteamiento ecológico mera palabrería?
Are you going to demand that this will in fact be the case, or is this ecological aspect just talk?

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: difundir conjugation | Spanish Verb of the Day | Conjugated Verb: adaptar - to adapt [ click for full conjugation ]