Spanish Sentences using dicho
The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context. more...
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
Displaying 90 translated sentences in Spanish and English:
Yo he dicho la verdad.
I have told the truth (la verdad).
¿Has dicho la verdad?
Have you told the truth?
María ha dicho la verdad.
Mary has told the truth.
Nosotros hemos dicho la verdad.
We have told the truth.
Las muchachas han dicho la verdad.
The girls have told the truth.
Los muchachos han dicho la verdad.
The boys have told the truth.
Yo esperaba que los muchachos hubieran dicho la verdad.
I was hoping that the boys had told the truth.
The court reporter will now repeat what was just said.
¿Le has dicho a María que los muchachos van a ir a la playa con nosotros?
Have you told Mary that the boys are going to the beach with us?
No le he dicho a María a qué hora vamos a ir a la playa.
I haven't told Mary what time we are going to go to the beach.
¿Sabes si Juan le ha dicho a María que los muchachos van a ir con nosotros?
Do you know if John has told Mary that the boys are going to go with us?
No le hemos dicho a qué hora iremos a la playa mañana.
We haven't told her what time we will go to the beach tomorrow.
I hope that John has told Mary that we are going to go to the beach at three o'clock.
Yo creía que Juan le había dicho a María que nosotros íbamos a ir a la playa a las tres.
I thought that John had told Mary that we were going to go to the beach at three o'clock.
Yo creía que los muchachos te habían dicho que ellos iban a ir a la playa con nosotros.
I thought that the boys had told you that they were going to go to the beach with us.
No me has dicho si vas a ir con nosotros.
You haven't told me if you are going to go with us.
I hope that the boys have told John that we are going to go to the beach at three o'clock.
¿Por qué no nos has dicho a qué hora van a ir ustedes a la playa?
Why haven't you told us what time you all are going to go to the beach?
No sabíamos que le habías dicho a Juan que íbamos a ir a la playa a las tres.
We didn't know that you had told John that we were going to go to the beach at three o'clock.
Who has told you that we are going to go to the beach at one o'clock?
Yo habría ido a la playa con ustedes si los muchachos me hubieran dicho que ustedes iban a ir a las tres.
I would have gone to the beach with you all if the boys had told me that you all were going to go at three o'clock.
Yo te habría dicho a qué hora los muchachos iban a ir a la playa si me lo hubieran dicho.
I would have told you what time the boys were going to go to the beach if they had told me (it).
¿No te han dicho a qué hora van a ir a la playa?
Haven't they told you what time they are going to go to the beach?
Yo no les he dicho a los muchachos que vamos a ir a la playa.
I haven't told the boys that we are going to go to the beach at three o'clock.
Juan, ¿Les has dicho a los muchachos a qué hora vamos a ir a la playa?
John, have you told the boys what time we are going to go to the beach?
Yo le he dicho a ella que yo hablaré con el abogado mañana.
I have told her that I will speak with the lawyer tomorrow.
Yo les he dicho que yo se lo voy a dar. / Yo les he dicho que voy a dárselo.
I have told them that I am going to give it to them.
Los muchachos me han dicho que te lo dieron ayer.
The boys have told me that they gave it to you yesterday.
I have told her that I will come to the class early tomorrow.
Yo no sé si Juan ha dicho la verdad.
I don't know if John has told the truth.
¿ Sabes si Juan ha dicho la verdad?
Do you know if John has told the truth?
Nosotros no sabemos si los muchachos han dicho la verdad.
We don't know if the boys have told the truth.
¿ Sabes si los muchachos han dicho la verdad?
Do you know if the boys have told the truth.
Yo no sé si los muchachos han dicho la verdad.
I don't know if the boys have told the truth.
Ángela habría dicho la verdad, pero no lo hizo.
Ángela would have told the truth, but she didn’t.
Del dicho al hecho hay gran trecho.
There is a great distance from saying to doing.(It's easier said than done).
You hadn't told anything to Jaime yet, had you?
By that time, we will have seen Mr. González and he will have told us if he accepts our plan or not.
Tu papá nos había dicho que ya para el día veinte, Uds. habrían cruzado la frontera.
Your father had told us that by the twentieth you would have crossed the border.
Blanca no me ha dicho todavía cuánto tiempo le lllevará terminar el trabajo.
Blanca hasn't told me yet how long it will take her to finish the work.
We never brought a notebook because nobody had told us to bring one.
Do any of you remember whether Inés has said she was going to have a party?
She said she wanted to have a party, but I don't remember her saying she was going to have one.
If you had told the truth from the very beginning, you wouldn't be in trouble now.
Yo siento cargo de conciencia por saber que yo mentí y todavía no he dicho la verdad.
I feel guilty to know that I lied and not yet have I told the truth.
Many times, the words that we would have to have said don't present themselves.
Me han dicho que / He escuchado que
I heard that
Me han dicho
I've been told
Me han dicho que / He escuchado que
I heard that
Isabel has said that she would do everything possible in order to come.
They have told me that "Sports Clothing" was on the first floor.
The doctor has told me to take vitamines to prevent colds.
If you had told me, I could have avoided this mistake.
Have you been told if you have a blockage in your coronary artery?
¿Cuándo se usa este dicho?
When is this saying used?
¿Has escuchado lo que he dicho?
Have you been listening to what I've said?
¿Has oído lo que han dicho las noticias?
Have you heard what they're saying on the news?
Dicho y hecho.
No sooner said than done.
El actor ha dicho que no concederá más entrevistas.
The actor has said that he will not grant any more interviews.
El médico me ha dicho que estoy embarazada.
The doctor told me I am pregnant.
El médico me ha dicho que tengo un catarro.
The doctor told me I have a cold.
Es normal teniendo en cuenta lo que has dicho.
That's normal keeping in mind what you said.
Es un dicho muy conocido.
It's a well known saying.
Habías dicho que eras excelente jugando a los bolos.
You said you were excellent at bowling.
No has dicho toda la verdad.
You haven't told the whole truth.
No has entendido el significado del dicho.
You don't understand the significance of the saying.
No me contestes con un dicho.
Don't answer me with a saying.
Te he dicho que me des la receta.
I told you to give me the recipe.
Te lo he dicho una docena de veces.
I've told you a dozen times.
This page is powered by the Spanish Sentences Builder
Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:
- Spanish sentences using apetecer
- Spanish sentences using conocer
- Spanish sentences using haber
- Spanish sentences using ir
- Spanish sentences using llegar
- Spanish sentences using participar
- Spanish sentences using poner
- Spanish sentences using prestar
- Spanish sentences using quemar
- Spanish sentences using salir
- Spanish sentences using situar
- Spanish sentences using tardar
- Spanish sentences using tener
- Spanish sentences using traer
- Spanish sentences using vivir
Popular Phrase:
end juan
| Spanish Reflexive Verbs


