Spanish Sentences using carne  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.   more...
Language:
Nosotros habríamos cocinado la carne si Pedro la hubiera comprado.
We would have cooked the meat if Pedro had bought it.
¿Podría usted preparar una comida sin carne?
Could you prepare a meal without meat?
Me sentí enfermo después de comer la carne.
I felt sick after eating the meat.
¿Te sentiste enfermo después de comer la carne?
Did you feel sick after eating the meat?
Yo sirvo la carne.
I serve the meat
Rafael había comido carne y papas.
Rafael had eaten meat and potatoes.
Estoy seguro que te gustará la carne.
I am sure you will love the meat.
Yo compré no sólo la carne sino que también legumbres.
I didn't only buy the meat but also the vegetables.
No como nada con carne.
I don't eat anything with meat.
Hoy comí carne molida con salsa.
Today I ate ground meat with sauce.
Seguimos comiendo carne.
We continue eating meat.
Yo tampoco como carne.
Neither do I eat meat.
Hoy comí carne picada con salsa.
Today I ate ground meat with sauce.
Soy solamente un hombre de carne y hueso.
I am just a man with feelings.
José no come carne y Pedro tampoco.
José doesn't eat meat and neither does Pedro.
Yo tengo que comprar una libra de carne.
I have to buy a pound of meat.
Mamá quiere que yo compre una libra de carne.
Mom wants me to buy a pound of meat.
¡Ojalá le guste la carne!
Hopefully he likes the meat.
Tú has comido carne y papas.
You have eaten meat and potatoes.
Aunque yo tenga hambre, no puedo comer carne.
Although I'm hungry, I can't eat meat.
Yo pedí arroz con pollo, pero él me sirvió una ensalada sin carne.
I asked for rice and chicken, but he served me a salad without meat.
Como tú pediste carne, yo también.
Since you asked for meat, so did I.
Andrea cocinó la carne. Andrea la cocinó.
Andrea cooked the meat. Andrea cooked it.
Quiero un pan con pollo.
I'd like a chicken roll.
El niño no come ni carne ni pescado.
The boy eats neither meat nor fish.
Para preparar un pastel de carne, añadir dos huevos a la carne.
To cook a meat pie, add two eggs to the meat
Ellos crían ganado para obtener carne y leche.
They raise cattle to obtain meat and milk.
Creía que María iba a sentirse enferma después de comer la carne.
I thought that Mary was going to feel sick after eating the meat.
Te gusta la carne o el pescado?
Do you like meat or fish?
Para la cena de mañana cocinaré mi estofado de carne.
For tomorrows dinner I will cook stewed meat.
Muchos católicos se abstienen de comer carne los viernes de Cuaresma.
Many Catholics abstain from eating meat on Fridays during Lent.
Vamos a hacer barbacoa, tú pones la carne en la parrilla y yo hago el resto.
Let's grill, you put the meat on the grill and I do the rest.
Los mayas cocinaban la carne horneándola bajo tierra.
The Mayans cooked meat by burying it underground.
Quisiera carne de cerdo, por favor.
I would like some pork, please!
El hombre se encarga de asar la carne.
The man is in charge of grilling the meat.
Quisiera tomar carne asada con patatas / papas.
I would like some roast meat with potatoes.
Los vegetarianos se abstienen de comer carne.
Vegetarians abstain themselves from eating meat.
Es un aparato para moler la carne.
It's an apparatus for grinding meat.
Yo tengo que ir a la tienda para comprar una libra de carne.
I have to go to the store (for) to buy a pound of meat.
¿De qué carne son estos filetes?
What kind of meat are these steaks?
Hoy, vamos a comer pescado en lugar de carne.
Today we are eating fish instead of meat.
Después de la sopa, sirvo la carne.
After the soup I serve the meat.
Quiero un pan con carne de pollo.
I'd like a chicken roll.
No queremos carne pegada en Europa.
We do not want glued meat in Europe.
Nosotros no queremos comer carne hormonada.
We do not want to eat hormone-treated meat.
Sin embargo, la Directiva sobre carne picada y preparados de carne establece un criterio de salmonela para preparados de carne.
However, the directive on mincemeat and meat preparations already lays down a salmonella criterion for meat preparations.
La prohibición de la carne recuperada mecánicamente.
A ban on mechanically recovered meat.
No limita la producción de carne de vacuno.
It does not limit the production of beef.
Sería mejor transportar después la carne.
It would be better to transport the meat afterwards.
Asunto: Salmonella en la carne marinada
Subject: Salmonella in marinated meat
¿Cuántas toneladas de carne de vacuno?
How many tonnes of beef?
Ya no tenemos ganadería, sino producción de carne.
We do not have animal husbandry any more - we have meat production.
OCM de la carne de bovino
Market organization in beef and veal
OCM de la carne de bovino
Market organization in beef and veal
La carne se puede transportar congelada.
Meat can be transported deep-frozen.
OCM de la carne de bovino
Market organization in beef and veal
Perdóneme si no me refiero a la carne vacuna británica.
Forgive me if I do not comment on the question of British beef.
La carne no sufriría con el viaje.
Meat is not affected by travel.
Embargo sobre la carne de vacuno británica
Ban on British beef and veal
No es aceptable que la carne barata sea menos segura que la carne más cara.
It is not acceptable that cheap meat should be less safe than dearer meat.
La demás carne no podrá ser comercializada ya como carne de calidad.
From that point, no other meat will be marketable as quality meat.
Para decirlo con otras palabras, la carne polaca es también carne europea.
To put this another way, Polish meat is also European meat.
La carne de ovino y de cordero es una carne roja muy saludable.
Sheep meat and lamb meat is a very healthy red meat.
Además, la carne reconstituida podría inducir a engaño a los consumidores que quieren comprar carne.
In addition, reconstituted meat could mislead consumers seeking to buy meat.
Ha afirmado que el texto debía decir «carne inglesa» en lugar de «carne británica».
He claimed that the text should have read 'English meat' instead of 'British meat' .
Respecto a la pregunta del Sr. Jové Peres: no queremos incinerar arbitrariamente carne sino que queremos almacenar esta carne siempre que se trata de una carne con valor.
In reply to Mr Jové Peres' question: we do not want to incinerate meat arbitrarily; we want to store this meat, provided that it is quality meat.
Por ejemplo, la referencia a las exportaciones de carne de vacuno de la UE a África Occidental critica duramente que se sustituya la carne local por carne comunitaria subvencionada.
For example, the reference to EU beef exports to Western Africa is highly critical of substituting local beef by subsidised EU beef.
Sabemos que la producción de carne comienza en el establo.
We know that meat production begins in the stall.
Identificación, registro y etiquetado de la carne de bovino
Identification, registration and labelling of beef
Me satisface mucho la acotación de Whitehead sobre la carne picada.
I am very pleased about Mr Whitehead' s remark about minced meat.
Sigo aún confundida respecto a la situación de la carne picada.
I am still confused about the situation in relation to mince.
Pudimos experimentarlo en carne propia, pues nuestro Grupo fue tiroteado.
We experienced this at first hand because our group came under fire.
En primer lugar, la relativa a la carne recuperada mecánicamente.
Firstly, the one relating to mechanically recovered meat.
La industria procesadora de carne también ha solicitado esta prohibición.
The processed meat industry has also called for this ban.
Por consiguiente, su confianza aumenta y consumen carne de vacuno.
Therefore their confidence rises and they consume beef.
Almacenar sólo la carne no es sin duda suficiente.
Storing meat is clearly not enough per se.
De ahí el preocupante descenso del consumo de carne.
Hence the worrying decline in meat consumption.
OCM en el sector de la carne de vacuno
COM in beef and veal market
Sería más sabio comprar esos animales para destruir la carne.
It would be more sensible to buy these animals in order to destroy the meat.
No se puede obligar a herbívoros a comer carne ni harina de pescado.
Herbivores must not be made to eat meat or fishmeal.
Por otra parte, se reanudan las importaciones de carne argentina.
Furthermore, Argentinian meat imports have started up again.
Huelga decir que no exportaremos carne contaminada con dioxina o EEB.
Needless to say, we will not be exporting any meat that is contaminated with dioxin or BSE.
Se evita la necesidad de transportar carne o animales.
Then you have no need to transport any meat or transport any animals.
En tercer lugar, se ha exagerado el contenido de carne.
Third, the meat contents expressed have been overstated.
¿Qué sucede con la carne importada con anterioridad a esa fecha?
What about meat that has been imported from those countries prior to that date?
No deberíamos arriesgar la independencia del cuerpo de inspectores de carne.
We should not put at risk the independence of the meat inspectorate.
Somos personas de carne y hueso y defenderemos nuestros derechos.
We are flesh and blood people, and we shall defend our rights.
Asunto: Importaciones comunitarias de carne de vacuno brasileña
Subject: EU imports of Brazilian beef
7. - Estadísticas ganaderas y de producción de carne (
7. Meat and livestock statistics (
El consumo de carne ha aumentado en todo el mundo.
Meat consumption is soaring across the world.
La carne contiene grasas saturadas que contribuyen a la obesidad.
Meat contains saturated fats and contributes to obesity.
Se ha denunciado que el consumo de carne está aumentando.
There have been complaints that meat consumption is on the increase.
Usted ha dicho que esta carne se someterá a pruebas similares.
You have said that this meat will be subjected to similar tests.

This page is powered by the Spanish Sentences Builder


Listed below are some of the most common sentences viewed on this site:




Popular Phrase: free online spanish lessons | Future Tense | Conjugated Verb: afeitar - to shave [ click for full conjugation ]