Sentence Maker: woman  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The police have found the corpse of a woman in an advanced state of decay.
La policía ha encontrado el cadáver de una mujer en avanzado estado de descomposición.
She became a bitter woman.
Ella se convirtió en una mujer amargada.
The woman has a cut arm.
La mujer tiene una cortadura en el brazo.
My little boy. My little woman.
Mi niñito. Mi mujercita.
The nurse is a big, strong woman.
La enfermera es una mujerona.
That is the woman who I am going to Spain with.
Esa es la mujer con la que me voy a España
It is the woman whose son has died.
Es la mujer cuyo hijo se ha muerto.
We were having breakfast on the train when a woman arrived.
Estábamos desayunando en el tren, cuando llegó una mujer.
The woman who left the church is Susana.
La mujer que salió de la iglesia es Susana.
He abandoned her for another woman.
La abandonó por otra mujer.
This woman doesn't have anything in common with that María I met.
Esta mujer no tiene nada en común con aquella María que conocí.
There was a woman in front of us.
Delante de nosotros había una mujer.
The woman to whom you gave the admission.
La mujer a la que diste la entrada.
This woman in the museum woked very hard to form the group.
Está mujer en el museo puso mucho empeño para formar el grupo.
The mugger assaulted a woman.
El asaltante agredió a una mujer.
That woman I told you about yesterday just passed by.
Esa señora de la cual te hablé ayer acaba de pasar.
The young woman who carries the folder is the secretary.
La señorita la cual lleva el fólder es la secretaria.
She was the first woman to receive the Nobel Prize.
Fue la primera mujer que recibió el premio Nóbel.
My mom is the shortest woman in my home.
Mi mamá es la más baja de mi casa.
The woman who received us in the hotel is the owner.
La mujer, la cual nos recibió en el hotel, es la dueña.
The woman who has the apron is the chef.
La señora quien tiene la gabacha es el chef.
May this be the last time that you speak with that woman.
Que sea la última vez que tú hables con esa mujer.
The young woman is dying.
La mujer joven está muriendose.
World's most politically incorrect woman.
La mujer más políticamente incorrecta del mundo.
No woman has a mustache.
Ninguna mujer tiene bigote.
It was a woman whom I loved a lot.
Era una mujer a quien yo quería mucho.
the twenty-first woman
la vigésima primera mujer
The woman has some wounds.
La mujer tiene varias heridas.
I saw a woman and a man, which looked normal to me.
Ví una mujer y un hombre, lo que me pareció normal.
The woman with whom I work is Spanish.
La mujer con quien trabajo es española.
The witnesses are not sure they have seen the woman.
Los testigos no aseguran que hayan visto a la mujer.
Last year a woman found 26 pearls in a single oyster.
El año pasado una mujer encontró ventisies perlas en una sola ostra.
March 8th has been proclaimed the International Day of the Woman.
Se proclamó el ocho de marzo Día Internacional de la Mujer.
A woman sings the song You Made Me Suffer.
Una mujer canta la canción Me Hiciste Sufrir.
The new sales woman attends the clients well.
La nueva dependienta atiende a los clientes bien.
The woman has a contemplative expression.
La mujer tiene una expresión pensativa.
The young woman is from Germany.
La señorita es de Alemania.
Do you think she's a mistrustful woman?
¿Crees que es una mujer desconfiada?
He got married to a foreign woman.
Se casó con una extranjera.
She is the first woman principal in a school.
Es la primera mujer directora en una escuela.
The young woman is dying.
La mujer joven está muriéndose.
It is because she is a woman.
Se debe a que es una mujer.
Is it a case of woman against woman?
¿Se trata de adversidad entre mujeres?
And a woman was elected.
El segundo tiene lugar en Francia.
The Union is a woman.
La Unión es una mujer.
This is a woman's right.
Se trata de un derecho de la mujer.
But if a man and a woman are equally qualified, the woman could be chosen.
Sin embargo, si un hombre y una mujer están igual de capacitados para el puesto, entonces puede elegirse a la mujer.
That woman was sobbing her heart out.
Aquella mujer estaba gimiendo desconsoladamente.
It affects one woman in nine.
Una de cada nueve mujeres contrae esta enfermedad.
We are fully aware, then, of who this woman is.
Sabemos pues quién es esta mujer.
She is a woman, she is your age and she is in prison.
Es mujer, de su edad, está en la cárcel.
One does not choose to be born a woman.
Una no elige cuando nace ser mujer.
I would be interested to talk to this woman in person.
Me gustaría hablar con esa mujer en persona.
Abortion has to do with a woman's situation.
El aborto tiene que ver con la situación de una mujer.
Perhaps I am not the only woman who feels this way.
Posiblemente no sea la única mujer que piensa así.
They never choose a woman, mind you!
Nunca escogen a una mujer, fíjense.
That is the advice of a woman and a psychologist!
¡Es un consejo de mujer y de psicóloga!
Every woman can be abused.
Toda mujer puede ser maltratada.
The woman died of her burns.
La mujer murió por las quemaduras.
Chile has its first woman president.
Chile tiene su primera presidenta.
As a woman, I am delighted to see you in office.
Como mujer me complace sobremanera su elección.
The Rights of Woman merit some attention.'
Que los Derechos de la Mujer merecen cierta atención."
The natural order is man and woman.
El orden natural es que las parejas estén formadas por un hombre y una mujer.
At least one woman should be appointed to these.
Al menos uno de ellos debería ser asignado a una mujer.
A woman's dignity is intrinsic to her person.
La dignidad de la mujer es inherente a su persona.
Above all, we welcome the fact that a woman has been elected.
Ante todo, nos alegra que se haya elegido a una mujer.
No woman is 'just' anything.
Ninguna mujer es "una simple" nada.
For a woman, twenty is an excellent age.
Para una mujer, veinte es una edad excelente.
Well, there is a woman - Mrs Merkel.
Pues, aparece una mujer -la señora Merkel-.
We must listen to this woman.
Debemos escucharla.
Madam President, you are a woman and I am speaking to you as such.
Señora Presidenta, usted es una mujer y le consulto como tal.
That is the unique right of every woman.
Esto constituye una decisión exclusiva de cada mujer.
Every woman supports this campaign.
Todas las mujeres apoyan esta campaña.
No longer the token woman of yesteryear, but the young woman who does well in the media, but who expires very quickly.
Ya no es el caso de la mujer para salvar las apariencias de antaño, sino la joven que tiene éxito en los medios aunque desaparece muy rápidamente.
It is the story of a woman, the story of Karin, the story of a woman who did not wish to wear the burkha.
Se trata de la historia de una mujer, la historia de Karin, la historia de una mujer que no quería vestir el burka.
It is stressful, and it is unhealthy both for the pregnant woman and the foetus.
Crea estrés y no es saludable ni para la embarazada ni para el feto.
Two turned out to be Christians, the woman and her son.
Había dos que resultaban ser cristianos, la madre y el niño.
There might then perhaps even have been a woman amongst them.
Entonces quizás podría habido alguna mujer en la Mesa.
There is still only one woman on the Management Committee.
Sigue habiendo una única mujer en el Comité de Dirección.
Of them, just one was a woman and seventeen were men.
Había sólo una mujer, y los diecisiete restantes eran hombres.
Is abortion the only solution to the distress of a pregnant woman?
¿Sería el aborto la única respuesta a la angustia de una mujer embarazada?
We must also remember that she is not the only woman in these circumstances.
Asimismo, debemos recordar que no es la única mujer que se encuentra en esta situación.
How many reporters, woman and children were injured?
¿Cuántos niños heridos? ¿A cuántas asciende el número de mujeres heridas?
We know from the feminists that when a woman says 'No', it means no.
Sabemos por las feministas que cuando una mujer dice «no», quiere decir que no.
Secondly, is it justifiable for the woman to have this done and be compensated for it?
En segundo lugar, ¿es justificable que la mujer que lo haga reciba una compensación por ello?
I am a homosexual, born to an ordinary man and woman.
Soy un homosexual, nacido de un hombre y una mujer corrientes.
Every woman has a right to decide about her own body.
Toda mujer tiene derecho a decidir sobre su propio cuerpo.
Penalties against someone who rapes a woman are not strict.
Las penas contra alguien que viola a una mujer no son estrictas.
Every six minutes, a woman dies from it.
Cada seis minutos muere una mujer por su causa.
It seems that to many, a woman's life is not as valuable.
Parece que para muchos la vida de una mujer no es valiosa.
There is not one woman who wants an abortion - not one!
No existe ninguna mujer que desee el aborto, ni una.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: preterite of estar | Verb Conjugation | Conjugated Verb: acordar - to decide, resolve, agree [on] [ click for full conjugation ]