Sentence Maker: take  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
We would take the train if we had time.
Tomaríamos el tren si tuviéramos tiempo.
You all have to take yourselves a mattress.
Tenéis que llevaros un colchón.
Will you take me with you? I will take the class with you.
¿Me llevarás contigo? Tomaré la clase contigo.
Do not take more pills than you are supposed to.
No tome más que las pastillas que debe tomar.
Take him to the hospital.
Llévelo al hospital.
Take two pills before bed.
Tómese dos pastillas antes de acostarse.
You all don't take it.
No lo toméis.
Don't take it.
No lo tomes.
Take the second street to the right.
Tome la segunda calle a la derecha.
We can take them to your car
Las podemos llevar hasta su carro.
OK, I'll take it.
De acuerdo, me lo llevaré.
Which bus do I have to take?
¿Qué autobús tengo que tomar?
Take this medicine with food.
Tome esta medicina con alimentos.
We take you guys.
Os llevamos a vosotros.
Take a deep breath, please.
Respire profundamente, por favor.
We would take care of him.
Nosotros nos ocuparíamos de él.
What medicine do you take?
¿Qué medicina toma?
We don't take personal checks.
No aceptamos cheques personales.
Do you know if Mary took the medicine?
¿Sabes si María tomó la medicina?
I'll take it / them.
Lo/Los tomaré.
What medicine do you take?
¿Qué medicina toma?
Do you take your medicine every day?
¿Toma usted su medicina todos los días?
Did you take a photo?
¿Sacaste una foto?
You take/carry the book
Tú llevas el libro.
We are going to take a taxi.
Nosotros vamos a tomar un taxi.
Were you able to take off the other nuts?
¿Pudiste sacar las otras tuercas?
You don't take your eyes off him.
No le quitas ojo de encima.
Take the bags of ice to the bar.
Lleve las bolsas de hielo al bar.
Take this luggage to room 102.
Lleve este equipaje a la habitación 102.
I am going to take the medicine to him.
Yo le voy a llevar la medicina.
I want you to take him the medicine.
Yo quiero que tú le lleves la medicina.
Can you take him the pills?
¿Le puedes llevar las pastillas?
Yes, I can take them to him.
Sí, yo se las puedo llevar.
You will be sleepy if you take these pills.
Tendrás sueño si tomas estas pastillas.
Take the broom
Tome la escoba.
Take off your shoes
Quítese sus zapatos
I'll take a life vest.
Llevo salvavidas.
We will take you to the Hospital.
Lo vamos a llevar al Hospital.
We take aspirin again.
Nosotros volvemos a tomar aspirinas.
What do you take with you? We take our clothes and we take our bicycles.
¿Que toman ustedes? Tomamos la ropa y tomamos nuestras bicicletas.
I take it today.
La tomo hoy.
Of course, you take your clothes but do you also take things to play with?
Por supuesto, toman ustedes la ropa pero toman también cosas para jugar?
The doctor wants me to take the medicine.
El doctor quiere que yo tome la medicina.
Usually I take Tylenol.
Generalmente tomo Tilenol.
They go on a trip each summer.
Hacen un viaje cada verano.
We will take that out.
Las sacaremos.
I have to take it.
Yo la tengo que tomar.
You take it.
Tómelo usted.
I thought that she was going to take it.
Yo creía que ella la iba a tomar.
We will take you to the Hospital.
Lo vamos a llevar al Hospital.
You all will take it.
Ustedes se lo llevarán.
What medicine do you take?
¿Qué medicina toma?
Do you take diuretics?
¿Toma usted diuréticos?
Take his advice!
¡Sigue su consejo!
How long does it take (to go) from here to Guadalajara?
¿Cuánto tiempo se hace de aquí a Guadalajara?
Can I take them together?
¿Puedo tomarlos juntos?
Did you take a taxi?
¿Tomaste un taxi?
How long does it take to go from here to Guadalajara?
¿Cuánto tiempo se hace de aquí a Guadalajara?
Do you take medication?
¿Toma usted algun medicamento?
Take care.
Que te cuides.
How long will it take?
¿Cuánto tiempo llevará?
He says you should take it.
Dice que lo tomes.
Take this fork.
Toma este tenedor.
Take the...
Tome usted el...
Don't take advantage of her.
No te aproveches de ella.
How long does it take (to go) from here to Guadalajara?
¿Cuánto tiempo se hace de aquí a Guadalajara?
You should take more exercise.
Deberías hacer más ejercicio.
You told me to take it.
Dijiste que lo tomara.
Do you take drugs?
¿Toma drogas?
We can take them.
Las podemos llevar.
Take this outside.
Lleve esto afuera.
He needs to take a nap.
Él necesita tomar una siesta.
How long did it take?
¿Cuanto tiempo demoró la prueba?
Take a deep breath.
Respire profundamente.
Take a deep breath and hold it.
Tome una respiración profunda y mantenga el aire.
Do you want me to put your coat away?
¿Quiere que guarde su chaqueta?
To take some medication.
Tomar algún medicamento.
Can I take your order, sir?
¿Puedo tomar su orden señor?
And why don't you all take the train?
¿Y por qué no toman ustedes el tren?
We take a shower.
Nosotros nos bañamos.
Do you take prescription medicine?
¿Toma medicamento recetado?
No, I take ibuprofen, 800 milligrams
No, tomo ibuprofeno de ochocientos miligramos.
I don't want you to take the subway. Don't take the subway.
No quiero que tomes el metro. No tomes el metro.
Does it hurt before or after you take the ibuprofen?
¿Le duele antes o después de tomar ibuprofeno?
We can take the bus.
Nosotros podemos tomar el bus.
Did you take an English class?
¿Tomó una clase de inglés?
You all take these pills!
¡Tomaos estas pastillas!
Don't take the bus.
No tomes el autobús.
It'll take about 20 minutes.
Va a tomar aproximadamente veinte minutos.
to take home
Llevar a casa / Traer a casa
Did you take the medicine?
¿Tomaste la medicina?
Did you take the letter to the office?
¿Llevaste la carta a la oficina?
to take courage
Llenarse de valor
Take a moment please to tell me what you will take to the class.
Toma un momento por favor para decirme que llevarás a la clase.
Would you take Visa/American dollars?
¿Aceptan Visa/dólares?
Take it or leave it.
¡Tómelo o déjelo!
Take care of yourself, and God will take care of you.
Cuídate que Dios te cuidará.
Do you take credit cards?
¿Acepta tarjetas de credito?
Could you tell me when we are going to take off?
¿Podría usted decirme a que hora vamos a despegar?
I am going to take the pills now.
Yo voy a tomar las pastillas ahora.
Is this how I should take it?
¿Es así como debo entenderlo?
All we have to do is take them.
Sólo tenemos que hacernos conscientes de ellas.
This is an opportunity which we have to take, and we have to take it now.
Debemos aprovechar esta oportunidad y tiene que ser ahora.
That is why I cannot take it now.
Por eso no puedo incluirla ahora.
I am here to take the question.
Estoy aquí para plantear la pregunta.
So where does this take us?
¿A qué conduce, en realidad, este discurso?
We simply cannot take this.
Me parece que esto es inaceptable.
We had to take a decision.
Tuvimos que adoptar una decisión.
I take that into account.
Tengo en cuenta esos factores.
This is the line to take.
Es la línea a seguir.
We have to take that into account.
Hemos de tenerlo en cuenta.
I take note of that.
Tomo nota.
After all, we cannot all take part.
Ciertamente, no podemos actuar todos.
We should take advantage of that.
Se debería aprovechar del modo correspondiente.
He does not take them seriously!
¡No se las toma en serio!
Do they take it on board?
¿Las tiene en cuenta?
We should take it as our example.
Debería servirnos de ejemplo.
Could we take it as an addition?
¿Podríamos incorporar esto como un complemento?
What do you take us for?
¿Quién se ha creído, en realidad, que somos?
What does he take us for?
¿Por quién nos toma?
I take note of that.
Tomo nota de ello.
We ourselves have to take care of it.
Nosotros mismos tenemos que ocuparnos de ella.
I take the same view.
Yo soy del mismo parecer.
We have to take responsibility for that.
Debemos responsabilizarnos de ello.
They have to take what is on offer.
Tendrán que aceptar lo que se les ofrezca.
Why not take him at his word?
¿Por qué no se le toma la palabra?
   I take note of that.
   Tomo nota de ello.
I take it that you are not very happy.
Entiendo que no está usted muy contenta.
We have to take heed of this.
Debemos tener cuidado con esto.
We have to take down the barriers.
Tenemos que eliminar las barreras.
We should take note of that.
Debemos tomar nota de ello.
Why should this take so long?
¿Por qué hay que esperar tanto?
We have to take this into account.
Eso es algo que hemos de tener en cuenta.
That is a risk we have to take.
Es un riesgo que hay que correr.
So take note of that!
Así que tome nota de ello.
If you want to take it up, do so.
Si quiere plantearlo, hágalo.
You did not even take it up.
Ni siquiera la ha recogido usted.
But we have to take care.
Pero hemos de tener cuidado.
That is the only route to take.
Ese es el único camino que podemos tomar.
We have more steps to take.
Hemos de dar nuevos pasos.
We should not take sides.
No debemos tomar partido.
We cannot take over this responsibility.
No podemos asumir esta responsabilidad.
That is the direction we should take.
Este es el rumbo que deberíamos tomar.
I take my hat off to you.
Me quito el sombrero.
This is the path that we have to take.
Ése es el camino que debemos recorrer.
We should take our bearings from this.
Deberíamos orientarnos a partir de ello.
What action should we take?
¿Qué acciones deberíamos emprender?
It would not take much to do.
No supondría mucho.
How could you take something that is not yours?
¿Cómo puedes arrebatar algo que no te pertenece?
It has to take place.
Tiene que celebrarse.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugate robar | Spanish Alphabet | Conjugated Verb: combiar - alter [ click for full conjugation ]