Sentence Maker: stay  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

We are going to stay in this hotel, near which there are many restaurants.
Vamos a hospedarnos en este hotel, cerca del cual hay muchos restaurantes.
The doctor says that I have to stay home.
El doctor dice que yo me tengo que quedar en casa.
Mario did not come in today. Can you stay late?
Mario faltó hoy ¿Puede quedarse más tarde?
How late do you want me to stay?
¿Qué tán tarde quiere que me quede?
I want you to stay until 8 p.m.
Quiero que se quede hasta las ocho de la noche.
Do you offer an extended stay discount?
¿Ofrecen algún descuento por estancia prolongada?
Well, yes, but I have to stay on the diet in order to not get fat.
Bueno, sí, pero tengo que respetar la dieta para no engordar.
Stay still while I shine this light in your eye.
Quédese quieto mientras alumbro con esta luz su ojo.
I don't want to stay in the same position.
No quiero quedarme en la misma posición.
I want to stay 3 nights.
Me gustaría quedarme 3 noches.
Ask him for money to stay for one more week. Don’t worry; he's going to say yes.
Pídele dinero para quedarte (por) una semana más. No te preocupes, va a decir que sí.
We will stay here until the baby goes to sleep.
Nos quedaremos aquí hasta que se duerma el bebé.
Did you stay at the Hotel America?
¿Se quedaron Uds. en el hotel América?
The accountants had to stay and work late last night, right?
Los contadores tuvieron que quedarse a trabajar anoche, ¿verdad?
Yes, they had to stay all night.
Sí, tuvieron que quedarse toda la noche.
The accountants used to stay at the office until they finished the accounts.
Los contadores se quedaban en la oficina hasta que terminaban el balance.
How long are you going to stay here?
¿Cuánto tiempo van a quedarse aquí?
We were going to stay for just a week, but we decided to stay two months.
Íbamos a quedarnos sólo una semana, pero vamos a quedarnos dos meses.
We want to stay home for Christmas.
Queremos pasar la Navidad en casa.
We're very glad that you can stay for another week.
Nos alegra mucho que ustedes puedan quedarse otra semana más.
We're very glad that you were able to stay for another week.
Nos alegra mucho que ustedes hayan podido quedarse otra semana más.
You would have had to stay for another week.
Habría sido necesario que ustedes se quedaran una semana más.
You all stay on the same path.
Ustedes siguen en el mismo camino.
I am going to stay in Madrid for six months.
Me voy a quedar seis meses en Madrid.
Sofia is going to stay in Madrid for six months.
Sofia se va a quedar seis meses en Madrid.
We are going to stay in Madrid for six months.
Nos vamos a quedar seis meses en Madrid.
They begged us to stay.
Nos suplicaron que nos quedaramos.
They begged us to stay.
Nos rogaron que nos quedaramos.
The children mustn't stay up late watching television.
Los niños no deben quedarse hasta tarde viendo televisión.
96 years old hispanic prefers to stay in jail.
Anciano hispano de 96 años prefiere seguir en la cárcel.
For his part there's no problem, we can stay at his apartment for the weekend.
Por su parte no hay problema, podemos quedarnos en su apartamento el fin de semana.
Juan wants me to stay on the island with him.
Juan quiere que yo me quede con él en la isla.
I hope that we stay in shape!
¡Ojalá (que) nos mantengamos en forma!
Can we stay?
¿Podemos quedar?
Stay a bit longer!
¡Quédate un poco más!
I hope you'll stay for lunch.
Espero que pueda quedarse a almorzar.
Stay in bed for 3 days.
Permanezca en la cama durante tres días.
Stay in bed for 3 days.
Permanezca en la cama durante tres días.
to stay overnight
Pasar la noche en
I hope you'll stay for lunch.
Espero que pueda quedarse a almorzar.
to stay at the hotel
Pasar la noche / Pernoctar en el hotel
You all stay home.
Ustedes se quedan en casa.
He will tell you to stay.
Te dirá que te quedes.
We would love for you all to sleepover.
Nos encantaría que os quedarais a dormir.
You arrive the eleventh of December and you stay after the fourth of January.
Usted llega el once de diciembre y se queda hasta el cuatro de enero.
He advised him to stay until the 28th.
Le aconsejó que se quedara hasta el 28.
Although there were noise they would stay.
Aunque hubiera ruido se quedarían.
Luis will stay in the "Goya" room.
Luis se quedará en la sala "Goya".
How long are you going to stay?
¿Cuánto tiempo te vas a quedar?
If it wasn't for the fishmonger, I would have to stay here today.
A no ser por la pescadera, hoy tendría que quedarme aquí.
They have to stay.
Se tienen que quedar.
It is not permitted to stay in the aisles.
No está permitido permanecer en los pasillos.
I prefer to stay in a bed-and-breakfast.
Prefiero alojarme en una pensión.
I would rather go to the countryside and stay quietly, without any long walk.
Pues yo preferiría ir al campo a pasar un día tranquilo, sin hacer caminatas.
We hope he will stay.
Esperamos que se quede.
Stay with me.
Quédese a mi lado.
We will stay for two nights.
Nos quedaremos por dos noches.
I will stay for two nights.
Me quedare por dos noches.
Where can they stay to sleep?
¿Dónde pueden quedarse a dormir?
You can't stay today, either?
¿Tampoco puedes quedar hoy?
She offered the house to her friends to stay.
Ella les brindó la casa a sus amigos.
I like to stay on top of the news.
Me gustaría estar al tanto de las novedades.
I will stay for a week.
Me quedaré una semana.
We will not stay in this hotel.
No nos quedaremos en este hotel.
Today the weather is not good, that is why we're going to stay home.
Hoy hace mal tiempo, por eso vamos a quedarnos en casa.
I said that I would stay in this hotel.
Yo dije que me hospedaría en este hotel.
You should be quiet.
Hay que estar en silencio.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker