Sentence Maker: small  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Don't cut the small trees.
No cortes los árboles pequeños.
You must take yourself a small store.
Debes llevarte una tienda pequeña.
The car is small.
El carro es pequeño.
He is saying that the baby is small.
Él está diciendo que el bebé es pequeño.
Originally it was a small Romanesque church.
Originariamente era una pequeña iglesia románica.
Good morning, I'll have the Caesar salad with ali-oli sauce and small-sized chips.
Buenos días, voy a tomar una ensalada "Caesar" con salsa ali-oli y una de patatas pequeña.
That house, which window is small, has a beautiful curtain.
Esa casa cuya ventana es pequeña, tiene una cortina bonita.
Mix everything before adding a small glass of water.
Revuélvelo todo antes de añadir un vasito de agua.
The window is small. (feminine)
La ventana es pequeña.
The bus is old and small.
El bus es viejo y pequeño.
The house has a small patio. (mascaline)
La casa tiene un patio pequeño.
The flower garden is small. (mascaline)
El jardín es pequeño.
I will fit in the bathtub, even though it is small.
Yo cabré en la tina, aunque ésta sea pequeña.
Your dog is small.
Tu perro es pequeño.
He is saying that the baby is small.
Él está diciendo que el bebé es pequeño.
The motorboat that is in the wharf is fast.
La lancha que está en el muelle es veloz.
Is the small suitcase yours?
¿La maleta pequeña es suya?
They bought a small mattress but their mom brought a big one.
Ellos compraron un colchón pequeño pero su mamá trajo uno grande.
Those slippers are small.
Esas pantuflas son pequeñas.
Yours is very small.
El tuyo es muy pequeño.
This glass is small.
Este vaso es pequeño.
How would you speak about sex to small children or pre-teens?
¿Cómo hablarías de sexo con niños pequeños, o preadolescentes?
The baby has small hands.
El bebé tiene manos pequeñas.
The building in front of which the city planner was waiting, was small and old.
El edificio delante del cual esperaba el urbanista era pequeño y viejo.
The boy has a small nose.
El niño tiene la nariz pequeña.
The appraisal fee is only a small percent of the cost.
El precio de la tasación es solamente un pequeño porcentaje del costo.
The children are going to the small pool.
Los niños están yendo a la piscina pequeña.
This curtain is for a small window.
Esta cortina es para una ventana pequeña.
I am telling the hotel's receptionist that the room is very small.
Yo estoy diciendo al recepcionista del hotel que la habitación es muy pequeña.
I am fascinated by the terrace but it seems small to you.
A mí me fascina la terraza, pero a ti te parece pequeña.
small suitcase
maleta pequeña
I see something small.
Yo veo algo pequeño.
I need a battery for my truck
Necesito una batería para mi camioneta.
They bought a small cake but their mom brought a big one.
Ellos compraron un pastel pequeño pero su mamá trajo uno grande.
This size is small for me.
Esta talla me queda pequeña.
He lives in a small town close to Berlin.
Vive en un pequeño pueblo cerca de Berlín.
The bathroom has a small bathtub.
El cuarto de baño tiene una bañera pequeña.
small newsstand
kiosco de periódicos pequeño
Although it's a good location, it's small.
Aunque esté bien situado, es pequeño.
The bathroom has a small mirror.
El cuarto de baño tiene un espejo pequeño.
small public toilet
baño público pequeño
small house
casa pequeña
The house is neither big nor small.
La casa no es ni grande ni pequeña.
Place this small fence around the ash tree.
Ponga esta pequeña cerca alrededor del fresno.
small door
puerta pequeña
I'm from a small town, but I've always lived in the city.
Soy de pueblo, pero he vivido siempre en la ciudad.
small door
puerta pequeña
The the small town is not surrounded by lakes and mountains exclusively.
El pequeño pueblo no está cercado por lagos y montañas solamente.
The clutch pedal is very small
El pedal del embrague es muy pequeño
The small flashlights are ours.
Las linternas pequeñas son nuestras.
The small sheets are his/hers.
Las sábanas pequeñas son suyas.
They fit in a small car.
Ellos caben en un carro pequeño.
I fit in a small hole.
Yo quepo en un hoyo chico.
Is it a small hole?
¿Es un agujero pequeño?
The small dog barks every night.
El pequeño perro ladra todas las noches.
The small girl jumps rope with her friend.
La niña pequeña salta cuerda con su amiga.
My parents were owners of a small business. They were small-business managers.
Mis padres eran dueños de un negocio pequeño. Eran microempresarios.
I need a massage on the small of the back.
Necesito un masaje en la zona lumbar.
Are they small spots?
¿Son unas manchitas pequeñas?
I would like a small beer / large beer.
Quisiera una cerveza pequeña / grande.
There wasn't enough room for the suitcases in Luis's small car.
Las maletas no cupieron en el cochecito de Luis.
I would like a small beer / large beer.
Quisiera una cerveza pequeña/ grande.
The scorpion is small.
El escorpión es pequeño.
John lives in this house, behind which, there is a small park.
Juan vive en esta casa, detrás de la cual hay un pequeño parque.
A spoon is a utensil that consists of a small concave hear at the end of a shaft.
Una cuchara es un utensilio que consiste en un pequeña cabeza cóncava en el extremo de un mango.
There's a lot of baggage and the car is very small.
Son muchas las maletas y el coche es muy chico.
The house in which I live is small.
La casa en que vivo es pequeña.
small change
Cambio pequeño
And why are we small?
¿Y por qué somos pequeños?
It is a small change.
Es una modificación pequeña.
There are a few small problems here and there.
Hay algunos pequeños problemas aquí y allá.
The world was too small.
Se hundió el mundo.
This is of no small importance.
Lo cual tampoco es despreciable.
And this is no small matter.
Y no es la menor de las cosas.
But that is a very small point.
Pero es un aspecto menor.
That was no small matter.
No fue cosa de poca importancia.
That is no small thing.
No es poco.
I say this not only because it is small.
No lo digo únicamente porque sea reducido.
Are they large or small?
¿Son grandes o pequeños?
That is no small sum.
No es una suma pequeña.
We are a small nation.
Somos una nación pequeña.
That is no small challenge.
Es un gran desafío.
We are a small minority.
Somos una pequeña minoría.
That is no small task.
No es una tarea fácil.
This is not a small decision.
No se trata de una decisión sin importancia.
It is only a very small package.
Este es solo un paquete muy pequeño.
It is not a small difference.
No es una diferencia pequeña.
The margins are very small.
Los márgenes son muy estrechos.
This 10% is very small.
Este 10 % es muy pequeño.
This is no small matter.
No es una cuestión menor.
We have our small producers.
Tenemos nuestros pequeños productores.
My father's small business remains small.
El pequeño negocio de mi padre sigue siendo pequeño.
It is important for small companies, and it is especially important for small countries.
Es muy importante para las pequeñas empresas y, en particular, para los países pequeños.
There has to be a voice in favour of the small fisherman and small fisherwoman.
Tiene que haber una voz a favor del pequeño pescador y la pequeña pescadora.
The SAVE I programme was very small beer, a very small amount of money.
El programa SAVE I era un programa de importancia relativamente pequeña, que requería una pequeñísima cantidad de dinero.
It protects small savers and small savers' savings.
Protege a los pequeños inversores y los ahorros de los pequeños inversores.
Finally, small programmes and small initiatives can be very useful.
Por último, los pequeños programas y las pequeñas iniciativas pueden ser de gran utilidad.
My parents had a small book shop in a small town.
Mis padres tenían una pequeña librería en una pequeña ciudad.
So, unification in this small area.
Ha de haber una unificación en ese campo determinado.
This exists, but it is only a small part of what we are discussing.
Puede serlo, pero esa incoherencia no es más que una parte pequeña de lo que estamos debatiendo ahora.
A small country is not in a position to do this.
Un país pequeño no puede hacer eso.
The amount is much too small.
Esta suma es demasiado reducida.
I would have hoped that such a small matter as this would be sorted out.
Desearía que se pudiese resolver un problema tan pequeño.
I have one small, further request to the Commissioner.
Tengo una pequeña petición adicional a la Sra. Comisaria.
Slovenia is a small nation.
Eslovenia es un país pequeño.
It is actually a relatively small amount.
En realidad se trata de un importe relativamente pequeño.
The budget itself, as it stands, is too small.
El presupuesto que tenemos y del que podemos disponer es demasiado limitado.
Many other small businesses are in the same situation.
Muchas otras empresas pequeñas se encuentran por cierto en el mismo caso.
But, in his own small way, he represents the very same problem.
Pero, en sus limitadas dimensiones, representa un problema semejante.
So the significance is far from small.
Así pues, la incidencia no es insignificante.
This is one small part of that process.
Esto constituye una pequeña parte de ese proceso.
It is a small part of what is needed.
Es una pequeña parte de lo que hace falta.
That is important for small Member States such as ours.
Esta cuestión reviste una especial importancia para pequeños Estados miembros como nosotros.
It is right to take small steps.
Hacer avances parciales es correcto.
But he had no proposals at all for controlling small arms.
Pero no presentó propuesta alguna para el control de las armas de pequeño calibre.
We did, though, seek a few small changes.
Sin embargo, deseamos algunos pequeños cambios.
The risk of being prosecuted is also very small.
El riesgo de ser condenado es muy pequeño.
I too nurture some small hope.
Yo también abrigo una pequeña esperanza.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: free online spanish lessons | Future Tense | Conjugated Verb: afeitar - to shave [ click for full conjugation ]