Sentence Maker: rose  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Rose is in the living room.
Rosa está en la sala.
Rose goes to the store.
Rosa va a la tienda.
You will put that black rose on my grave!
¡Tú pondrás esa rosa negra en mi tumba!
I bring you a red rose.
Te traigo un rosa roja.
There is no rose without thorns.
No hay rosa sin espinas.
In the eurozone it rose to 2.9% of GDP.
En la zona del euro alcanzó el 2,9 % del PIB.
Nobody rose at that point to speak against.
Nadie se ha levantado en ese momento para decir lo contrario.
(The House rose and applauded the speaker)
(La Asamblea, puesta en pie, aplaude al orador)
(The House rose and applauded the victims)
(La Asamblea, puesta en pie, aplaude a las víctimas)
(The House rose for a minute's silence.)
(La Asamblea, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose for a minute's silence.)
(La Asamblea, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
'And Cain rose up against his brother and killed him'.
Pues leemos "Caín se tiró contra Abel y lo mató".
Well, I gave my rose to a man.
Pues bien, yo le di mi rosa a un hombre.
It was not we who blocked it, but the colleagues who rose.
Pues nosotros no lo hemos impedido sino los colegas que se han levantado.
(The House rose at 11.38 p.m.)
(Se suspende la sesión a las 22.38 horas)
In Germany it rose by 4 %.
En Alemania la producción ha crecido un 4 %.
That rose to 11% by September of this year.
En septiembre de este año había aumentado al 11%.
(More than 32 Members rose in support of this request)
(Más de 32 miembros se levantan para respaldar la petición)
(The House rose and the European anthem was played)
(La Asamblea, en pie, escucha el himno europeo)
(The house rose and observed a minute's silence)
(La Asamblea, de pie, guarda un minuto de silencio)
In desperation the Tibetan people rose up against the Chinese.
Desesperado, el pueblo tibetano se levantó contra los chinos.
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Asamblea se levanta y guarda un minuto de silencio)
(?he House rose and observed a minute's silence)
(La Asamblea, en pie, guarda un minuto de silencio)
I am not sure under which Rule you rose to make your point.
No estoy seguro en virtud de qué artículo ha intervenido usted para decir lo que ha dicho.
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Asamblea, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Asamblea, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Asamblea, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Asamblea, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
In 1956, Hungary bravely rose up against dictatorship.
En 1956, Hungría se rebeló valientemente contra la dictadura.
The events are known as the ‘rose revolution’ because there was no bloodshed.
Los hechos ocurridos se conocen como la «revolución de las rosas» porque no hubo derramamiento de sangre.
Hopes rose in the new Member States.
Los nuevos Estados miembros albergaban ciertas esperanzas.
I rose to speak about another issue, however.
Pero mi intervención es sobre otra cuestión.
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and applauded the new Members)
(La Cámara, puesta en pie, aplaude a los nuevos diputados)
(The House rose and listened to the European anthem)
(La Cámara, puesta en pie, escucha el himno europeo)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose to applaud the new President)
(La Asamblea, puesta en pie, aplaude al nuevo Presidente)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Asamblea, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Asamblea, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Asamblea, puesta en pie, guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence.)
(La Asamblea, puesta en pie, guarda un minuto de silencio.)
The EIT is like a rose in the garden of Europe.
El IET es como una rosa en el jardín de Europa.
(The Members of Parliament rose to their feet and applauded.)
(Los miembros del Parlamento se ponen en pie y aplauden.)
(The House rose and listened to the European anthem)
(La Cámara se pone en pie y escucha el himno europeo)
Where this was not done, energy prices rose by 28%.
En los sitios donde no se ha hecho, dichos precios aumentaron un 28 %.
(The House rose and observed a minute's silence.)
(La Cámara se pone en pie y guarda un minuto de silencio.)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara se pone en pie y guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara, puesta en pie, guarda un minuto de silencio.)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara se pone en pie y guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara se pone en pie y guarda un minuto de silencio.)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara se pone en pie y guarda un minuto de silencio)
(The House rose and observed a minute's silence)
(La Cámara se pone en pie y guarda un minuto de silencio)

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: double pronouns | Hello in Spanish | Conjugated Verb: repatriar - repatriate [ click for full conjugation ]