Sentence Maker: respect  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Speak to adults with respect.
Habla con respeto a los adultos.
They always treat me with a lot of respect.
Ellos siempre me tratan con mucho respeto.
They are adults, treat them with a little respect.
Son personas mayores, trátalas con un poquito de respeto.
Lets respect the ecological system and lets not contaminate the water.
Respetemos el sistema ecológico y no contaminemos el agua.
in this respect
En este punto
You have to show respect for the dead.
Hay que tenerles respeto a los difuntos.
Why don't you respect the stop lights?
¿Por qué no respetas los semáforos?
I have to respect that.
Mi deber es respetarlo.
So we have to respect that.
No queda otro remedio que respetarlo.
What plans do you have in this respect?
¿Qué prevé usted en este sentido?
We have the greatest respect.
Nos infunde mucho respeto.
There is no ambiguity in this respect.
No existen dudas al respecto.
I have a few concerns in this respect.
Señora Presidenta, justo sobre esta última cuestión estoy algo preocupada.
You have our congratulations and respect for doing that.
Reciba nuestra enhorabuena y nuestro respeto por ello.
We should not be dogmatic in this respect.
Opino que no se debe adoptar una actitud dogmática al respecto.
In this respect I agree ...
En este sentido, estoy de acuerdo...
I have the greatest respect for you.
Tengo por ustedes el mayor respeto.
In that respect, there is no discrimination.
En este sentido, no hay discriminación.
With respect, that is wrong.
Con todos los respetos, están equivocados.
It is our responsibility to respect it.
Tenemos la responsabilidad de respetarlo.
That is something that we have to respect.
Esto debemos respetarlo.
We have to do much more in this respect.
Debemos hacer mucho más en este sentido.
What are your observations in this respect?
¿Cuáles son sus observaciones al respecto?
So we have to respect their decision.
Así pues, debemos respetar su decisión.
We have to respect the institutions.
Tenemos que respetar a las instituciones.
You have our greatest respect for that.
Por ello, cuenta con nuestro mayor respeto.
It is no coincidence that all are the same in this respect.
No es casualidad que todos posean la misma actitud en este sentido.
Once it has been completed, we should respect it.
Una vez se complete, deberíamos respetarlo.
We have to respect this agreement.
Tenemos que respetar este acuerdo.
What is planned in this respect?
¿Qué está previsto a este respecto?
That is the issue in this respect.
Esa es la cuestión a este respecto.
We have the same goals in this respect.
Tenemos el mismo objetivo en este caso.
You are lying in that respect!
Usted miente en este punto.
In that respect, there were shortcomings.
En esto ha habido deficiencias.
I am asking you to respect ours too.
Respeten también las nuestras.
The Commissioner should do more in this respect.
La Comisión debería mostrarse todavía más activa en este ámbito.
It does not respect its own programme.
No cumple su propio programa.
What, then, have we pledged to respect?
¿Qué nos hemos obligado a respetar?
We have to respect other parliaments.
Tenemos que respetar a los otros parlamentos.
We have been disappointed in this respect.
En lo relativo a esta cuestión nos hemos quedado con las ganas.
And in what respect has this been considered?
¿En qué sentido?
In that respect they are very critical.
El consumidor es extremamente crítico.
He has no respect for mankind!
Desprecia a las personas.
And you are no exception in this respect.
Usted no es ninguna excepción.
You have some experience in this respect.
Ustedes tienen alguna experiencia al respecto.
And, if that is the case, in what respect?
Y, si tal es el caso, ¿en qué términos?
We should not have any fears in this respect.
No hay ninguna duda de ello.
Everybody should respect each other, and respect goes both ways.
Todos deben respetarse unos a otros, pues el respeto se practica en ambos sentidos.
I do not share these concerns, but I needed to respect them and respect them I did.
No comparto tales preocupaciones, pero tenía que respetarlas y así lo he hecho.
Please have respect for those who are showing you the respect of listening to you.
Les ruego que respeten a quienes tienen el respeto de escucharles.
The EU is demanding that others respect what it itself does not respect.
La UE pide a los demás que respeten lo que ella no respeta.
Terrorists do not respect human life, they do not respect democracy and they do not respect human rights.
Los terroristas no respetan la vida humana, tampoco la democracia ni los derechos humanos.
Respect among partners, respect for citizens and respect for European legislation.
Respeto entre socios, respeto por los ciudadanos y respeto de la legislación europea.
I have the highest respect for her but she must also respect us.
La respeto en el mayor grado, pero considero que la Presidenta debe respetarnos también a nosotros.
We respect, and must respect, the three institutions and the role that they have to play.
Respetamos y debemos respetar las tres instituciones y el papel que tienen que desempeñar.
To obtain respect, there must also be a readiness to respect others.
Para que nos respeten, tenemos que estar dispuestos a respetar a los demás.
We practise respect and democracy; we demand democracy and respect.
Nosotros practicamos el respeto y la democracia; pero también exigimos democracia y respeto.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: las conjunciones coordinantes | Conjugate Spanish Verbs | Conjugated Verb: emplear - to employ, hire; to use [ click for full conjugation ]