Sentence Maker: professional  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Many art teachers told him that he would never be a professional painter.
Muchos maestros de arte le dijeron que nunca iba a ser un pintor profesional.
The dentist I usually visit is a very good professional.
El odontólogo al que voy habitualmente es muy buen profesional.
I am a professional.
Soy profesional.
I am a professional.
Soy una profesional.
She is a professional skater.
Ella es una patinadora profesional.
He's a professional climber, a real athlete.
Practica alpinismo profesional, es un verdadero atleta.
I am a professional boxer.
Soy boxeador profesional.
You should accept that professional challenge that they've given you.
Debes aceptar el reto profesional que te han propuesto.
Most of them are very professional and committed.
La mayor parte del mismo es muy profesional y dedicado.
One of them is there only for professional use.
Uno de ellos sólo existe para uso profesional.
The questions are also professional.
Las preguntas también son de tipo profesional.
The Council should have taken a more professional stance.
El Consejo tendría que haber actuado con mayor profesionalidad.
Professional controls are of crucial importance here.
Los controles profesionales son de especial importancia en este caso.
I am thinking in particular here of professional groups.
Pienso, en particular, en grupos profesionales.
There is a professional but also an amateur element.
Hay un elemento profesional, pero también un elemento aficionado.
The comments made were very professional and very practical.
Sus comentarios han sido muy profesionales y prácticos.
This is where it is vital for staff to have professional training.
Por eso es imperativo que el personal esté capacitado para ejercer estas funciones.
This is only fair for the professional fishermen that we address this.
Es justo para los pescadores profesionales que gestionemos esta situación.
The professional politicians have made a mess.
Los políticos profesionales lo han liado todo.
Implementation of Professional Qualifications Directive (
Aplicación de la Directiva relativa al reconocimiento de cualificaciones profesionales (
It is the same throughout the professional world of Europe.
Otro tanto sucede en todo el mundo profesional en Europa.
This report has been prepared by professional people.
Este informe ha sido elaborado por profesionales.
Their professional future depends upon their doing this.
Sin embargo, tienen que hacerlo por su futuro profesional.
Another aspect of the same subject is the mobility of professional labour and professional categories of workers.
Otro aspecto de la misma cuestión es la movilidad de la mano de obra profesional y las categorías profesionales de trabajadores.
One example of this is the mutual recognition of educational and professional qualifications and of professional experience.
Un ejemplo de ello es el reconocimiento mutuo de las cualificaciones educativas y profesionales, y de la experiencia profesional.
We must improve the recognition of professional qualifications, possibly by means of the European professional card.
Tenemos que mejorar el reconocimiento de las cualificaciones profesionales, posiblemente mediante la tarjeta profesional europea.
Financial supervision could be exercised by professional auditors.
El control económico debería ser realizado por auditores profesionales.
Justification on grounds of professional ethics is not recognised.
No se reconocen justificaciones que apelen a la ética profesional.
Mr Jarzembowski has once again done a very professional job.
El Sr. Jarzembowski ha vuelto a realizar un trabajo de profesional.
I am pleading for professional realism as to how we evaluate these things.
Lo que les pido es realismo profesional para poder evaluar este tipo de asuntos.
In other words, with all the protection and professional qualifications that this entails.
En otras palabras, con toda la protección y las cualificaciones profesionales que esto implica.
He applied to the appropriate overarching professional body.
Reclamó al organismo profesional competente.
The sector is itself looking for good professional drivers.
El propio sector está buscando buenos conductores profesionales.
It should properly distinguish between retail and professional investors.
Ha de distinguir adecuadamente entre inversores particulares y profesionales.
There are tens of millions of professional persons in the Union.
Existen decenas de millones de profesionales en la Unión.
At this point I declare an interest as a professional engineer.
A este respecto expreso mi interés como ingeniero profesional.
We have no doubts about his personal integrity and professional competence.
No tenemos la menor duda sobre su integridad personal y su competencia profesional.
The European project is not only a matter for professional Europeans.
El proyecto europeo no es únicamente un asunto para europeos profesionales.
The top professional clubs have to lead by example.
Los principales clubes profesionales tienen que dar ejemplo.
It must, then, be done in a professional and efficient way.
Por lo tanto, hay que hacerlo de manera profesional y eficiente.
We have to be more professional in monitoring and linking up to public opinion.
Debemos ser más profesionales en el seguimiento de la opinión pública y nuestra relación con ella.
Future of professional football in Europe (vote)
El futuro del fútbol profesional en Europa (votación)
In my opinion, this is an important professional field for the future.
Creo que es un campo profesional importante para el futuro.
All this was achieved thanks to the professional efforts of the rapporteur.
Todo esto se logró gracias a la labor profesional del ponente.
Such a move would simply be incompatible with professional ethics.
Tal movimiento sería simplemente incompatible con la ética profesional.
European professional card for service providers (
Tarjeta profesional europea para los proveedores de servicios (
Mutual recognition of professional qualifications (debate)
Reconocimiento mutuo de cualificaciones profesionales (debate)
Access to these markets should be reserved for professional buyers only.
El acceso a estos mercados debería reservarse a los compradores profesionales.
Having a professional security service enables that to happen.
Disponer de un servicio profesional de seguridad es lo que permite que eso suceda.
It is not very professional to go behind the backs of the Council.
Y, por lo demás, no resulta nada apropiado que usted actúe a espaldas del Consejo.
Passenger safety and professional knowledge are at stake.
En ello va la seguridad de los usuarios y los conocimientos técnicos de la profesión.
What do we think of the relationship between professional and amateur sport?
¿Qué se piensa de la relación entre el deporte profesional y el deporte aficionado?
Where there is professional sport there is a lot of money involved.
Allá donde hay deporte profesional hay mucho dinero por medio.
That is the name that professional people in my country have suggested.
Es una fórmula que proponen los profesionales de mi país.
The Commission has also looked at professional risk.
La Comisión ha analizado asimismo el riesgo entre profesionales.
Organised crime operates at a professional level.
El crimen organizado opera a nivel profesional.
Recognition of qualifications for liberalised professional activities
Reconocimiento de títulos para las actividades profesionales liberalizadas
How many of them have been forced to devote more time to their professional life than they would have wished?
¿Cuántas se ven obligadas a dedicar a su vida profesional más tiempo del que desearían?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: songs for kids | Spanish language schools | Conjugated Verb: boicotear - to boycott [ click for full conjugation ]