Sentence Maker: please  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

Please don’t move.
Por favor, no se mueva.
Don't bring anything please.
No traigas nada por favor.
A beer, please.
Una cerveza, por favor.
Please use the computers for adults.
Favor de usar las computadoras para adultos.
Can I have the check, please?
¿Puede traerme la cuenta por favor?
Can I have your name and address, please.
¿Puede darme su nombre y dirección por favor?
Please sign up.
Haga el favor de apuntarse.
Fill it up, please.
Llene el depósito, por favor.
Please open your mouth.
Por favor abra su boca.
Close your mouth, please.
Cierre su boca, por favor.
Bite down please.
Muerda por favor.
Could I have a receipt, please?
¿Podría darme un recibo, por favor?
Take a deep breath, please.
Respire profundamente, por favor.
Give me eight oranges, please.
Dame ocho naranjas, por favor.
Please, repeat it.
Por favor, repítalo.
Sign here please.
Firme aquí por favor.
Give me a minute please.
Deme un momento por favor.
Fill it in please.
Rellénela por favor.
I beg you to not talk about this to anyone.
Te suplico que no hables de este asunto con nadie.
Could you please hold for one moment?
¿Puede esperar un momento por favor?
Please don’t move.
Por favor, no se mueva.
Could you spell that for me, please?
¿Puede deletreármelo por favor?
Please calm down.
Por favor cálmese.
Silence, please.
Silencio, por favor.
Luis, please clean the windows
Luis, por favor limpia las ventanas.
Luis, please mop the floor
Luis, por favor limpia el piso.
Could you please help me with my bags?
Por favor, ¿me puede ayudar con las maletas?
I would like to see the menu, please.
Quiero ver el menú, por favor.
Please, what time is it?
Por favor, ¿qué hora es?
Please bring a fire extinguisher.
Por favor traiga un extintor.
Show me please.
Muéstreme por favor.
The steak for me, please.
El filete para mí, por favor.
Wait a minute please
Espere un momento por favor.
Please read the coroner's report.
Por favor lea el reporte del médico forense.
Point to where the pain is, please.
Apunte donde tiene el dolor, por favor.
Yes, please. I am very behind.
Sí, por favor. Estoy muy atrasada.
Yes, please. It would be better that way.
Sí, por favor. Sería mejor así.
Please bring a spare outfit.
Por favor traiga un cambio de ropa completo.
Hello, please sit in the chair.
Hola, por favor siéntese en la silla.
Please fill out this form
Por favor llene este formulario
Fine, follow me please, this way.
Bueno, sígame por favor, por aquí.
Pedro, come here please
Pedro, venga aquí por favor
The menu, please.
El menú, por favor.
Give me, please, a kilo of apples.
Déme, por favor, un kilo de manzanas.
Give me one pack, please.
Deme un paquete, por favor.
Mary, buy the tickets, please.
María, compra los boletos por favor.
Excellent, please fill out our application.
Excelente, llene nuestra aplicación por favor.
I'm cold. Please turn on the heat.
Tengo frío. Por favor encienda la calefacción.
Please sign here.
Por favor, firme aquí.
I want a loan, please.
Yo quiero un préstamo por favor.
Please focus on my finger while I move it.
Por favor fije su mirada en mi dedo en lo que lo muevo.
Could I have a hamburger, please?
¿Podría darme una hamburguesa, por favor?
Follow me, please?
Síganme por favor.
The checkbook, please.
El talonario de billetes, por favor.
I ask you please not to talk to anybody about this.
Les suplico a ustedes no hablar de esto con nadie.
Please enter your password.
Por favor ingrese su contraseña.
A haircut, please!
¡Puede cortarme el pelo, por favor!
Please fill out the application.
Por favor llene la aplicación.
Sign the mortgage here, please.
Firme la hipoteca aquí por favor.
Please fill out this form with your information.
Por favor llene este formulario con su información.
Someone help us please!
¡Qué alguien nos ayude por favor!
Please bring the bill.
Por favor traíganos la cuenta.
One second, please.
Un segundo, por favor.
Please forward!
¡Expídase a manos del destinatario, por favor!
Give me a little water, please.
Déme usted un poco de agua, por favor.
Please come back later.
Por favor regrese más tarde.
Please, there has been a mistake.
Por favor, ha habido un malentendido.
Can you wrap it as a gift, please?
¿Puede envolverlo para regalo, por favor?
How much is it, please?
¿Cuánto vale, por favor?
Please forward!
¡Expídase a manos del destinatario, por favor!
Serve me some quesadillas, please.
Sírvame unas quesadillas, por favor.
I would like two postcards, please.
Quiero dos postales, por favor.
If you have any questions, please raise your hand.
Si tienen preguntas, por favor levanten su mano.
Don't bother me, please.
No me molestes por favor.
Would you like a bit more? Yes, please.
¿Quieres un poco más? Sí, por favor.
Please complete the evaluation.
Por favor complete la evaluación.
Don't get so close to that dog, please.
No te acérques tanto a ese perro, por favor.
Could you pass me the salt, please?
Acércame la sal, por favor.
Please raise your hand if you have a question.
Por favor levanten su mano si tienen una pregunta.
Please pass the salt.
Haga usted el favor de pasar la sal.
Include this report in the newspaper, please!
¡Incluye este artículo en el periódico, por favor!
I'm sorry, I don't understand. Could you repeat that, please?
Lo siento, no entiendo. ¿Podría repetir eso por favor?
Please help yourself to more food.
Por favor sírvete más comida.
Bring me the bill please.
Tráigame la cuenta, por favor.
Please sign here.
¿Podría usted firmar aquí?
Juan, please sweep the floor
Juan, por favor barre el piso.
Cristina, please mop the floor
Cristina, porfavor trapea el piso.
Elena, please clean the refrigerator
Elena porfavor lava el refrigerador.
Please turn over!
¡Al dorso, por favor!
Juan, please dry the clothes
Juan, porfavor seca la ropa.
Elena, please sweep the floor
Elena, por favor barre el piso.
Pass me the budget, please.
Páseme el presupuesto, por favor.
That item is on sale. Give it to me please!
Aquel artículo está en oferta, ¡démelo por favor!
Please wrap it.
Envuélvalo, por favor.
Go to the grocery store, please.
Ve al supermercado, por favor.
Please open the window.
Haga usted el favor de abrir la ventana.
Could I have the bill, please.
Puede darme la cuenta, por favor.
Could you give me some more coffee please?
¿Podría servirme más café, por favor?
Turn off the lights, please.
Apaga las luces por favor.
Where is the reception, please?
¿Dónde está la recepción, por favor?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker




Popular Phrase: appropriate form   | Pronouns in Spanish