Sentence Maker: order
The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and
retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words
are used in a natural context.
Please complete this paperwork in order to receive the permit.
Well, yes, but I have to stay on the diet in order to not get fat.
They want people to stop smoking in order to avoid lung diseases.
Quieren que las personas dejen de fumar para evitar enfermedades pulmonares.
Allow yourself to be seen, so you can preserve order.
Déjese ser visto, así puede mantener el orden.
I was hoping that you would find the jack in the trunk because we need it in order to change the tire.
Yo esperaba que encontraras el gato en el maletero porque lo necesitamos para cambiar la llanta.
I would like to order the chicken.
Yo quisiera ordenar pollo.
What are you going to order today?
¿Qué vas a ordenar hoy?
Are you going to order dessert at the end of the meal?
¿Vas a pedir postre al final de la comida?
They want people to stop smoking in order to avoid lung diseases.
Quieren que las personas dejen de fumar para evitar enfermedades pulmonares.
He likes to drive long distances in order to see the countryside and to think.
Le gusta manejar largas distancias para ver el paisaje y pensar.
I would like to order now.
Quiero pedir la comida ya.
What are you going to order?
¿Qué vas a pedir?
I think that I will order the chicken.
Creo que pediré el pollo.
John hasn't ordered anything yet, but I think that he will order fish.
I would like to order now
Estoy listo para pedir la cena.
One must study in order to learn.
Hay que estudiar para aprender.
Did you obey the general's order?
¿Obedeciste la orden del general?
I used the broom because the vacuum cleaner was out of order.
Barri con la escoba porque la aspiradora estaba descompuesta.
My alarm clock is very good. It's never broken down.
How many times has your watch been out of order?
¿Cuántas veces se te ha descompuesto tu reloj?
It's been out of order twice.
Se me ha descompuesto dos veces.
Leave here about eight in order to get there at noon.
Sal de aquí como a las ocho para estar allá a mediodía.
You must know at least three languages in order to work for the United Nations.
Para trabajar en las Naciones Unidas, es indispensable que sepa usted por los menos tres idiomas.
I've never believed that it's necessary to lower prices in order to sell more.
In order to get the money now, it would be enough that you had asked for the loan in advance.
Sometimes we had to wait until it stopped raining in order to leave school.
We are going to order two pizzas.
Vamos a encargar dos pizzas.
We will order two pizzas.
Encargaremos dos pizzas.
We need more information in order to be able to take the project forward.
Necesitamos más información para poder continuar con el proyecto.
I work a lot at the firm in order to move up quickly.
Trabajo mucho en la empresa para ascender rápido.
Did you attend it? Yes, I attended it but I left early in order to attend another party.
The minimum order is 100.
La venta mínima asciende a 200.
out of order
fuera de servicio
to put in order
Poner en / Traer al orden
Is it possible to order vegetarian meals?
¿Es posible conseguir comida vegetariana?
Isabel has said that she would do everything possible in order to come.
This is our thirtieth meeting. You take advantage of it in order to congratulate him.
I came to Spain in order to perfect what I've learned.
In order for you to have more time, we will finish before.
The windscreen of my new car is out of order.
The library shelves are organized by authors' alphabetical order.
Do I prepare your order to eat it here or to take away?
Will they give me anesthesia in order to perform the surgery?
What would you like to order?
¿Qué desea ordenar?
He mixes different flavors in order to achieve originality.
Mezcla diferentes sabores para lograr originalidad.
I am not going to order more, I'm satisfied.
No voy a ordenar más, estoy satisfecha.
I want to order food.
Quiero ordenar comida.
Several months are necessary in order to rebuild it.
Se necesitarán varios meses para reconstruirlo.
I only need the king of diamonds to come out in order to win.
Sólo me falta que salga el rey de oros para ganar.
Let yourself be seen, that way you can keep the order.
Sonia goes to the grocery store in order to buy the bread.
He went to the hairdresser in order to get a haircut for Rubén.
He went to the company in order for Rubén to have the job.
This page is powered by the Spanish Sentences Maker
Popular Phrase:
verb conjugations
| Spanish Word for Love



