Sentence Maker: nothing  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Nobody had beaten the Devils, but we beat them seven to nothing.
Nadie les había ganado a los Diablos, pero nosotros les ganamos siete a cero.
I haven't done anything wrong.
No he hecho nada malo.
They say nothing to you guys.
A vosotros no os dicen nada.
Nothing else, how much is it?
No quería nada más, ¿cuánto es?
It is not useful to me.
No me sirve para nada.
I want nothing to do with you.
¡No quiero tener nada que ver con usted!
there is nothing to do
no hay nada que hacer
The volunteers refrained from helping, and did nothing!
¡Los voluntarios se cruzaron de brazos y no hicieron nada!
Carmela always acts as if nothing worrries her.
Carmela siempre se porta como si nada le preocupara.
No Sir, they didn´t tell me anything.
No señor, no me dijeron nada.
Nothing is missing.
No falta nada.
There's nothing left in the fridge.
No queda nada en el refrigerador.
I have nothing else to add.
No tengo nada más que añadir.
Nothing was missing.
No faltaba nada.
He knows nothing.
Él no sabe nada.
There's nothing more that newspaper cuttings.
No hay más que recortes de periódicos.
There is nothing to see on television.
No hay nada que ver en la televisión.
It couldn't have originated from nothing.
No pudo haberse originado de la nada.
You have nothing more than a sprain.
Usted tiene nada más un esguince.
On Sundays I do nothing.
Los domingos no hago nada.
I draw nothing on the notebook.
No dibujo nada en el cuaderno.
nothing important
nada importante
First of all, I fastened my seat belt.
Antes que nada me abroché el cinturón de seguridad.
There's nothing like a long walk to beat a bad mood.
No hay nada como un largo paseo para combatir el mal humor.
He told him nothing.
No le dijo nada.
You bought nothing.
No compraste nada.
There is nothing you can do.
No hay nada que usted pueda hacer.
nothing to declare
nada que declarar
You lose nothing by asking.
No pierdes nada con preguntar.
Nothing surprises me anymore.
Ya nada me asombra.
Nothing surprises me anymore.
Ya no me asombro por nada.
I was hoping that they would tell us what time they were going to go to the beach but they didn't tell us anything.
Yo esperaba que nos dijeran a qué hora iban a ir a la playa, pero no nos dijeron nada.
We never go out at all.
Nunca salimos para nada.
Whenever he has nothing to do, he will go with you.
Siempre que no tenga nada que hacer os va a acompañar.
Everything was broken at the ranch. Nothing worked.
Todo estaba descompuesto en la hacienda. Nada servía.
We are not able to do anything without a map and a compass.
No podemos hacer nada sin mapa y brújula.
There is nothing we can do to travel.
No podemos hacer nada para viajar.
María is doing nothing.
María está sin hacer nada.
good for nothing
no servir para nada
nothing to declare
nada que declarar
Everything stays as it was .
Todo queda según estaba.
Tim does nothing all day.
Tim no hace nada todo el día.
Do you know anything about Math? No, I know nothing about Math.
¿Sabes algo de matemáticas? No, no sé nada de matemáticas.
I tried to flirt with her, but nothing works.
He intentado ligar con ella, pero no hay manera.
There's nothing in the fridge.
No hay nada en la nevera.
There is nothing to be worried about.
No hay nada que temer.
Nothing unusual.
Nada de importancia. Nada especial.
nothing more
nada más
Nothing gets her down.
Nada la deprime.
Nothing will happen to him.
No le pasará nada.
Hope gives you strength to keep moving forward when you feel that nothing matters.
La esperanza te da la fuerza para seguir adelante cuando sientas que ya nada te importa.
Nothing is forever and you all are not going to last long.
Nada es para siempre, y vosotros vais a durar poco.
The lack of air does nothing but increase the nausea.
La falta de aire no hace sino aumentar el mareo.
Amelie does nothing but call her father.
Amélie no hace sino telefonear a su padre.
nothing else
nada más
Nothing to do.
Nada que hacer.
There's nothing to worry about if our little girl is at the neighbors'.
No hay por qué preocuparnos si nuestra niña está en casa de los vecinos.
that is nothing to laugh about
No es para tomarlo a broma
I don't like to watch the TV because lately there is nothing but garbage.
No me gusta ver la tele porque últimamente no hay en ella más que programas basura.
There is nothing about that at all.
Estos aspectos no se mencionan en absoluto.
I have nothing against that.
No tengo nada en contra.
Why do they do nothing?
¿Por qué no hacen nada?
Have nothing to do with it.
No tiene nada que ver con ello.
So have they been doing nothing?
¿No han estado haciendo nada?
It has nothing to do with it.
Esto no tiene nada que ver.
That is all, nothing further.
Punto, no hay más.
They have nothing to do.
No tienen nada que hacer.
You did nothing about this.
Usted no ha hecho nada a este respecto.
But there is nothing about this.
Pero no he leído nada al respecto.
But they did nothing about it.
Pero no hicieron nada en tal sentido.
It was nothing other than that.
No fue más que eso.
What if we do nothing?
¿Qué sucederá si no hacemos nada?
So they do nothing about it.
Así, pues, no existen aspiraciones semejantes por parte de la industria.
This is nothing more than that.
Lo que se propone no es más que esto.
Think nothing, see nothing, do nothing.
No penséis nada, no veáis nada, no hagáis nada.
Nothing else, nothing more and nothing less.
Nada más y nada menos.
Again, nothing more, nothing less.
Regula los asuntos de manera jurídicamente bien organizada.
What I am proposing is nothing more and nothing less.
Esto es, ni más ni menos, lo que propongo.
Nothing more and nothing less.
Ni más ni menos.
Nothing less, but nothing more.
Ni más ni menos que eso.
Nothing has been done, nothing has been decided.
No se ha hecho nada, no se ha decidido nada.
That is our task - nothing more and nothing less.
Ésta es nuestra tarea, nada más y nada menos.
I said that, nothing more, nothing less.
Eso fue lo que dije, ni más ni menos.
Nothing less and nothing more than that.
Nada menos, pero nada más que eso.
We are demanding nothing more and nothing less than that.
No estamos exigiendo ni nada más ni nada menos que eso.
We can do nothing more and nothing less than that.
No podemos hacer más ni menos.
We can do nothing about it, so it is better to do nothing at all.'
No se puede hacer nada. Entonces es mejor no hacer nada.
This has nothing, absolutely nothing, to do with religion.
Así pues, todo esto no tiene nada, pero absolutamente nada que ver, con la religión.
Nothing could be further from the truth!
Nada puede ser más erróneo.
There is nothing more to say about this.
Sobre ello no hay nada más que hablar.
Except that they do nothing.
Sólo que no se hace nada.
Nothing could be further from the truth.
Nada más errado.
There is nothing contradictory at all about this.
Eso no es ninguna contradicción.
There is nothing of this, however.
No obstante, no hay nada de esto.
Nothing could be further from the truth!
Por el contrario.
Nothing is more important than this.
Nada más importante que esto.
But nothing is well with it.
Sin embargo, nada va bien.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la realidad.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la verdad.
It is nothing to laugh about.
No es ningún motivo de risa.
If not NATO there was nothing.
De no haber sido por la OTAN, no habría habido nada.
Nothing could be further from the truth.
Nada más lejos de la realidad.
There is nothing new about that.
No es nada nuevo.
There is nothing more to be said.
A esto no se puede añadir más.
It does nothing of the kind.
Nada de eso.
So there is nothing new.
Esto tampoco es nuevo.
Nothing could be further from the truth.
¡No hay nada más falso!
That has nothing to do with rights.
No tiene nada que ver con el derecho.
It has nothing to do with contraception.
Eso no tiene nada que ver con la anticoncepción.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: fish in spanish | Past Tense | Conjugated Verb: enamorar - to inspire love in, win the love of [ click for full conjugation ]