Sentence Maker: lost  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
This girl is a lost cause.
Esta niña no tiene remedio.
Do you know if the boys lost the money?
¿Sabes si los muchachos perdieron el dinero?
We lost it at the railroad station.
Se nos perdió en la estación del ferrocarril.
Have you lost conciousness at any time?
¿Se ha desmayado alguna vez?
The fans accepted that their favorite team lost.
Los aficionados aceptaron que su equipo favorito perdió.
Have you lost weight recently?
¿Ha perdido peso recientemente?
I lost my passport.
Perdí mi pasaporte.
I lost my ticket.
Perdí mi boleto.
I lost my suitcases.
Perdí mis maletas.
I lost the fork.
Perdí el tenedor.
Have you lost weight? How many pounds?
¿Ha perdido peso? ¿Cuántas libras?
She would have answered the letter, but she lost it.
Ella habría contestado la carta pero se le perdió.
If you get lost on the road is because you are not looking at the signs.
Si te pierdes en el camino, es porque no estás viendo los letreros.
I lost my book.
Se me perdió mi libro.
I'm lost.
Me he perdido.
We're very sorry we lost your baggage.
Sentimos mucho haber perdido su equipaje.
We got lost downtown.
Nos perdimos en el centro.
I got lost because I tried to take a shortcut.
Me perdí porque traté de tomar un atajo.
The lost soccer ball was found this morning.
Se encontró el balón perdido esta mañana.
You will get lost if you try to take a shortcut.
Te perderás si tratas de tomar un atajo.
They said that they lost the passport.
Ellos dijeron que perdieron el pasaporte.
Have you already found what you lost?
¿Has encontrado ya lo que perdiste?
He said that he lost his ticket.
Él dijo que perdió su boleto.
She got lost because she didn't know the city.
Ella se perdió porque no conocía la ciudad.
You have received a letter from the lost and found office.
Has recibido una carta de la oficina de objetos perdidos.
I lost all hope when I lost her love.
Perdí toda ilusión cuando perdí su amor.
In two days I lost ten years of my life.
En dos días perdí diez años de mi vida.
He lost his passport.
Él perdió su pasaporte.
We lost the game.
Nosotros perdimos el partido.
This is the man whose foolishness made us lost everything.
Este es el hombre por cuya estupidez hemos perdido todo.
Good morning, I have lost an umbrella in the underground and I'm coming just in case they have found it and brought it to this office
Buenos días, he perdido un paraguas en el metro y venía por si lo habían recogido y traido a esta oficina
I would have lost the right to take the final examination if I had missed more than nine classes.
Habría perdido el derecho a tomar el examen final si hubiera faltado a más de nueve clases.
Could you tell me the day you lost it?
¿Podría indicarme el día en que lo perdió?
Could you tell me where you lost it?
¿Podría indicarme dónde lo perdió?
What are the opening hours of the lost and found office?
¿Qué horario de apertura tiene la oficina de objetos perdidos?
Finally they found the lost children.
Por fin encontraron los niños extraviados.
The mail was lost.
Se perdió el correo.
The senator lost his papers.
Al senador se le perdieron los papeles.
I have lost my plane ticket.
He perdido mi billete de avión.
My computer was lost.
Mi PC se perdió.
You have lost your wallet.
Usted ha perdido su cartera.
The table's presidents would have a vote, but they lost their right.
Presidentes de las mesas tendrían voto, pero perdieron el derecho.
Ramón gets lost quickly.
Ramón se pierde rápidamente.
He/she had lost his/her change purse and was not able to pay.
Había perdido su monedero y no pudo pagar.
He got lost in the museum.
Él se perdió en el Museo.
The origins of our culture are lost in pre-history.
Los orígenes de nuestra cultura se pierden en la prehistoria.
Hi mom, I think that I may have lost my job as a truck driver.
Hola mamá, creo que perdí mi trabajo como chofer.
My grandmother has lost her memory, and she doesn't remember anything.
Mi abuela ha perdido la memoria y no recuerda nada.
My grandmother has lost her memory, and she doesn't remember anything.
Mi abuela ha perdido la memoria y no se acuerda de nada.
If he had lost it, I would have killed him.
Si lo hubiera perdido le habría matado.
If he lost it I would kill him.
Si lo perdiera le mataría.
We lost by two points.
Perdimos por dos puntos.
The young man lost the glasses that he couldn't read without.
El joven perdió los lentes sin los cuales no podía leer.
I lost my keys the other day.
El otro día se me perdieron las llaves.
John lost the suitcase.
Juan perdió la maleta.
He lost his notebook.
Él perdió su cuaderno.
He gave himself in to drinking and so he lost his life.
Se entregó a la bebida y perdió la vida.
The suitcases were lost a week ago.
Las maletas fueron extraviadas hace una semana.
I get lost when I drive.
Me pierdo cuando conduzco.
The yo-yo is lost.
El yo-yo está perdido.
The poor guy goes around like a lost soul.
El pobre anda como alma en pena.
I sang until I lost my voice.
Canté hasta quedarme afónico.
Don't forget to call lost-and-found.
No te olvides de llamar a objetos perdidos.
The one who finds the lost money will receive a reward.
El que encuentre el dinero recibirá una recompensa.
I lost my checkbook.
Perdí mi chequera.
Who can help the lady who is lost?
¿Quién puede ayudar a la señora que está perdida?
The governor, whose party lost the election, says that he is going to retire.
El gobernador, cuyo partido perdió la elección, dice que se va a jubilar.
He found the dog where we lost ours.
Halló el perro donde perdimos el de nosotros.
I would like to find what I have lost.
Me gustaría encontrar lo que he perdido.
I am lost.
Me he perdido.
John lost it.
Juan lo perdió.
I lost the fork.
Perdí el tenedor.
I lost the money.
Yo perdí el dinero.
Have you ever lost money in a business venture?
¿Nunca ha perdido Ud. dinero en un negocio?
Have you lost conciousness at any time?
¿Ha perdido la conciencia alguna vez?
Mary says that the boys have lost the money.
María dice que los muchachos han perdido el dinero.
I have already lost them many times.
Ya las he extraviado muchas veces.
We doubted that they had gotten lost on the road.
Dudábamos que ellas se hubieran extraviado por el camino.
Mary thought that the boys had lost it.
María creía que los muchachos lo habían perdido.
I have lost my appetite. I think that work is so stressful that I don’t feel like eating.
He perdido mi apetito. Yo creo que el trabajo es tan estresante que no me dan ganas de comer.
We got confused, and we almost got lost.
Nos habíamos confundido y casi nos perdíamos.
My dad lost his keys.
A mi padre se le perdieron sus llaves.
Has she lost consciousness?
¿Ha perdido el conocimiento?
Many people have lost their jobs due to the financial crisis.
Muchas personas han perdido su empleo por la crisis financiera.
They got lost because they didn't know the city.
Ellos se perdieron porque no conocían la ciudad.
Diego lost control of the steering wheel and suddenly the car rolled over.
Diego perdió control del volante y de repente se volcó el coche.
Jorge lost his job.
Jorge se quedó sin trabajo.
Have you lost weight?
¿Has perdido peso?
I lost my job.
Me quedé sin trabajo.
María Eugenia has lost her purse several times.
A María Eugenia se le ha perdido la bolsa varias veces.
She lost her balance.
Perdió el equilibrio.
He thought he had lost his passport.
El pensó que había perdido su pasaporte.
I lost my new glasses yesterday.
Perdí mis anteojos nuevos ayer.
They invested their savings, and lost everything overnight.
Ellos invirtieron sus ahorros y perdieron todo de un día para otro.
I wish that my favorite team had won. (In reality, the team lost.)
¡Ojalá (que) hubiese ganado mi equipo favorito!
She's lost the right to take the final examination if she missed more than nine classes.
Ya ha perdido el derecho a tomar el examen final si faltó a más de nueve clases.
Have you lost weight?
¿Has adelgazado?
Yes, I have lost fifteen pounds.
Sí, he adelgazado quince libras.
I thought that John had lost they money.
Yo creía que Juan había perdido el dinero.
the book is lost
El libro se ha perdido / ya no está
But all is not lost.
Pero no hay nada perdido.
If we do not we are lost.
Si no lo hacemos, estaremos perdidos.
We have lost the battle and we have lost our honour.'
That focus has been lost.
Esta idea se ha perdido.
These things are not lost.
No se trata de cuestiones perdidas.
They have lost their freedom.
Pierden su libertad.
It is a lost opportunity.
Es una oportunidad perdida.
He has lost his marbles!
¡Le falta un tornillo!
This is a lost opportunity.
Se ha perdido una oportunidad.
That has been completely lost.
Eso se ha perdido por completo.
Then we will all have lost out.
Con esto todos saldríamos perdiendo.
That to me is a lost opportunity.
Para mí, se trata de una oportunidad perdida.
Here too, no time is to be lost.
Aquí tampoco podemos perder el tiempo.
We have certainly lost time. We have lost years.
No cabe duda de que hemos perdido tiempo, muchos años.
He has lost his life and we in this House have lost a friend.
Él ha perdido la vida y nosotros en esta Cámara hemos perdido a un amigo.
Many have lost their livelihoods and some have lost their lives.
Mucha gente ha perdido sus medios de vida y algunos han perdido incluso la vida.
Think of the lost generations, lost lives, lost lovers, lost parents, lost brothers and sisters, lives often lost by the loss of the other.
Pensemos en las generaciones perdidas, en las vidas perdidas, en los amantes perdidos, en los padres perdidos, en los hermanos y hermanas perdidos, en las vidas perdidas a menudo por la pérdida de la otra.
In other words, Portugal has lost 12% and Germany has lost 3%.
Es decir que Portugal ha perdido el 12% y Alemania el 3%.
We have to recognize as well that this is not money which was lost but money which may have been lost.
Hemos de reconocer también que no se trata de dinero que se ha perdido, sino de dinero que quizá se haya perdido.
That was the charm of LEADER, and that should please not be lost!
Este ha sido el atractivo del LEADER y éste, por favor, no debe perderse.
We have seen vote after vote lost.
Hemos visto cómo perdíamos votación tras votación.
Employers would be lost without immigrants.
Los inmigrantes son indispensables para sus empleadores.
We have lost 210 staff in all.
Se ha efectuado una reducción de personal de 210 empleados.
It is costing far more in lost business.
Está costando mucho más en negocios perdidos.
But jobs in our countries will be lost.
Pero los puestos de trabajo los perderemos nosotros.
These were the two stakes, and both have been lost.
Estos son los dos retos, y son dos retos fallidos.
How come we have lost Mr Robertson?
¿Dónde se ha metido el Sr. Robertson?
There is a risk that the diversity of Europe could be lost.
El riesgo es que Europa pierda su diversidad.
Mentalities are now changing, so all is not lost.
Por tanto, las mentalidades evolucionan, no todo está perdido.
What talent, knowledge and experience is lost because of this!
Imagínense el talento, los conocimientos y la experiencia que se pierden.
2002 must not be a lost year.
El 2002 no debe ser un año perdido.
Hungry people have lost their appetite for them.
Las personas con hambre ya no tienen apetito por estas cosas.
Some have lost relatives, and many their homes.
Algunas han perdido a familiares, y muchas, sus viviendas.
The EU has lost 40% of its sailors.
La UE ha perdido el 40% de sus marinos.
An opportunity for early reform has been lost.
Se ha desperdiciado la oportunidad de llevar a cabo una pronta reforma.
This principle should not be lost through EU coordination.
Este principio no debería perderse por culpa de la coordinación por parte de la UE.
The global perspective is easily lost.
Se pierde con facilidad la perspectiva global.
I can assure you: we are lost.
Se lo puedo asegurar: estamos perdidos.
I think we have lost the page.
Creo que hemos perdido la página.
We have lost a whole page.
Hemos perdido una página entera.
We have completely lost the plot.
Hemos perdido totalmente el rumbo.
To some extent we have lost track of what we have been trying to do.
Hasta cierto punto, hemos perdido de vista lo que hemos estado intentando hacer.
I should like to emphasise that no time should be lost in this.
Quiero recalcar que no podemos perder tiempo.
And this while the developing countries lost out!
¡Y esto cuando los países en vías de desarrollo salían perdiendo!
Its shareholders have lost nothing, however.
Pero sus accionistas no han perdido nada.
The military have lost nothing there.
A los militares no se les ha perdido nada allí.
A whole generation is at risk of being lost.
Se corre el riesgo de perder toda una generación.
We have lost a true friend.
Hemos perdido a un verdadero amigo.
Thirdly, are the programmes’ titles being lost?
En tercer lugar, ¿se han perdido los nombres de los programas?
It would be a disaster for that momentum to be lost.
Sería desastroso que se perdiera este impulso.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: comer conjugated | Spanish Past Tense | Conjugated Verb: aguijar - goad [ click for full conjugation ]