Sentence Maker: long  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

How long will it take?
¿Cuánto tiempo llevará?
You have an established credit history.
Usted tiene historial de crédito establecido.
For how long do you need the computer?
¿Por cuánto tiempo necesita la computadora?
How long have you had the pain?
¿Hace cuánto tiempo tiene el dolor?
The driveway is long.
La entrada de carros es larga.
What are your long term career objectives?
¿Cuáles son sus objetivos profesionales a largo plazo?
How long do you want to use them?
¿Por cuánto tiempo los quiere usar?
How long has your eye been hurting?
¿Cuánto tiempo lleva con el dolor de ojo?
How long has your vision been blurry?
¿Cuánto tiempo lleva con visión borrosa?
How long do you have to watch the suitcase?
¿Por cuanto tiempo tienes que cuidar la maleta?
The station has been abandoned for a long time.
Hace mucho tiempo que la estación está abandonada.
How long does it last?
¿Cuánto tiempo dura?
He worked all night long.
Él trabajó toda la noche.
How long have you been suffering from asthma?
¿Hace cuanto tiempo padece usted de asma?
How long does it take (to go) from here to Guadalajara?
¿Cuánto tiempo se hace de aquí a Guadalajara?
How long does the pain last?
¿Cuánto tiempo le dura el dolor?
How long did it take?
¿Cuanto tiempo demoró la prueba?
A long time.
Mucho tiempo.
How long have you had that cough?
¿Y por cuánto tiempo ha tenido usted esa tos?
How long has he / she been ill?
¿Hace cuánto tiempo que está enfermo (enferma)?
How long do the pains last?
¿Cuánto duran los dolores?
How long (does it last/did it last)?
¿Cuánto tiempo (le dura/le duró)?
How long have you had it?
¿Por cuánto tiempo lo ha tenido?
I haven't taken a break in a long time.
Hace mucho tiempo que no he tomado un descanso.
After working so long you have to take a break.
Después de trabajar tanto tiempo hay que tomar unas vacacciones.
How long has the child been ill?
¿Hace cuanto tiempo que está enfermo el niño?
How long have you had problems with your husband?
¿Cuánto tiempo hace que tiene problemas con su esposo?
How long have you had a sore neck?
¿Cuánto tiempo hace que le duele el cuello?
How long does it take to go from here to Guadalajara?
¿Cuánto tiempo se hace de aquí a Guadalajara?
How long does it take (to go) from here to Guadalajara?
¿Cuánto tiempo se hace de aquí a Guadalajara?
How long does it take to get to the US?
¿En cuánto tiempo llega a los Estados Unidos?
He worked all night long.
Él trabajó toda la noche.
How long have you been working on this project?
¿Cuánto (tiempo) hace que trabaja en este proyecto?
I have not been working on this project too long.
Hace poco tiempo que trabajo en este proyecto.
How long have you been studying Spanish?
¿Desde cuándo estudias español?
How long did you wait for the bus?
¿Cuánto tiempo eperó usted el autobús?
I waited for the bus a long time.
Esperé el autobús mucho tiempo.
How long has he been reading?
¿Cuánto tiempo hace que él está leyendo?
How long have you been working?
¿Cuánto tiempo hace que usted trabaja?
How long had you been working?
¿Hacia cuánto tiempo que trabajaba usted?
She has not cooked for a long time.
Ella no ha cocinado por mucho tiempo.
This dress is too long for me.
Este vestido me queda muy largo.
How long have you known Miss Gallardo?
¿Cuánto tiempo hace que conoces a la Srta. Gallardo?
How long have you been driving?
¿Desde cuándo maneja Ud.?
There was a long line.
Habia mucha cola.
How long are you going to stay here?
¿Cuánto tiempo van a quedarse aquí?
Were you living in Venezuela for a long time?
¿Estuviste viviendo en Venezuela mucho tiempo?
Yes, I was living there a long time.
Sí, estuve viviendo allá mucho tiempo.
How long have you worked in that company?
¿Cuánto tiempo has trabajado en esa compañia?
I hadn't talked with Ernesto for a long time.
No había hablado con Ernesto desde hacía mucho tiempo.
Susana is taking a long time.
Susana está tardando mucho.
I won't be long.
No me tardo.
How long is the movie?
¿Cuánto dura la película?
Pedrito's shoes didn't last very long.
Los zapatos de Pedrito no duraron mucho.
You would have received a long time ago.
Lo habrías recibido desde hace mucho.
Long live tamales!
¡Que vivan los tamales!
Long live the striking workers!
¡Vivan los trabajadores en huelga!
Ana has very long eyelashes.
Ana tiene unas pestañas muy largas.
Paula used to have long hair.
Paula solía tener el pelo largo.
The course was 5 weeks long.
El cursillo duró 5 semanas.
I can't do anything while they don't give me the answer.
No puedo hacer nada mientras que no me den la respuesta.
How long ago did she leave for the concert?
¿Cuánto tiempo hace que salió para el concierto?
How long is the table?
¿Cuánto tiene de largo la mesa?
We long for a better world.
Anhelamos un mundo mejor.
How long have you been sick?
¿Cuánto tiempo lleva enfermo?
It's a long way from here
Está lejos de aquí.
To be two meters long
Tener dos metros de largo
For a long time.
Desde hace mucho.
He is busy all day long.
(Él) trabaja todo el día.
thirteen metres long
Trece metros de largo
I don't understand how you can sleep so long.
No comprendo cómo puedes dormir tanto.
How long?
¿Cuánto tiempo?
The socks are too long / short.
Los calcetines son demasiado largos / cortos.
How long will the repairs take?
¿Cuánto tiempo necesita para la reparación?
The shop is open all day long.
La tienda está abierta todo el día.
How long will the repairs take?
¿Cuánto tiempo necesita para la reparación?
The shop is open all day long.
La tienda está abierta todo el día.
How long are you staying in this country?
¿Cuánto tiempo se quedará en este país?
The shop is open all day long.
La tienda está abierta todo el día.
How long are you going to stay?
¿Cuánto tiempo te vas a quedar?
The table is long.
La mesa es larga.
For a long time he had been attracted to that character.
Se sentía atraído por aquel personaje desde hacía tiempo.
I hoped that he wouldn't delay long.
Esperaba que no tardara mucho.
We have been living here for many years.
Llevamos muchos años viviendo aquí.
How long does it take to do that route?
¿Cuánto se tarda en hacer esa ruta?
before long, soon
dentro de poco
Spring begins soon.
Dentro de poco comienza la primavera.
How long has he been sleeping?
¿Desde qué hora esta durmiendo?
As long as he is not here we can do whatever we want.
Mientras el no este aqui podemos hacer lo que queremos.
Her dress is not as long as yours.
Su vestido no es tan largo como el tuyo.
How long have you been suffering from asthma?
¿Qué tiempo hace que padece de asma?
You: How long have you had that cough?
¿Y por cuánto tiempo ha tenido usted esta tos?
How long is the voyage?
¿Cuántas horas dura el viaje?
How long is the flight?
¿Cuántas horas dura el vuelo?
How long does the tour last?
¿Cuánto tiempo dura el recorrido?
How long is the layover?
¿Cuánto tiempo hay para la conexión?
Have you been waiting here for very long?
¿Has esperado aquí por mucho tiempo?
How long ago?
¿Hace cuanto tiempo?

This page is powered by the Spanish Sentences Maker