Sentence Maker: life  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.

Word or phrase:

Language of Phrase Entered Above:

There was a book here that had some data on the life of Rubén Darío.
Aquí había un libro que tenía algunos datos sobre la vida de Rubén Darío.
I will think of her the rest of my life.
Pensaré en ella el resto de mi vida.
I think you have worked a lot in this life. I don't think I have worked a lot.
Pienso que has trabajado mucho en la vida. No creo que yo haya trabajado mucho.
The more conscientious we are the better life will be.
Cuanto más conscientes seamos mejor será la vida.
The doctors exhausted all their resources to save his life.
Los doctores agotaron todos los recursos para salvarle la vida.
Mario throws the lifesaver to Felipe.
Mario tira el salvavidas a Felipe. -el salvavidas
Never in life, I will be able to forget you.
Jamás en la vida yo podré olvidarte.
Run and save your life. (you - informal)
Corre tú y salva tu vida.
Tomorrow I'll start a new life.
Mañana empiezo una nueva vida.
In two days I lost ten years of my life.
En dos días perdí diez años de mi vida.
As he demonstrated his entire life, he took christianity very seriously.
Tal como lo demostró a lo largo de su vida, él tomó al cristianismo muy enserio.
I'll take a life vest.
Llevo salvavidas.
How important is prayer in my life?
¿Qué tan importante es la oración en mi vida?
We have ten life buoys, so they can use them all.
Nosotros tenemos diez salvavidas pues que los usen todos.
I always spent my time studying.
Yo siempre me dedicaba a mis estudios.
I don't get used to college life.
No me acostumbro a la vida universitaria.
The angel who gave his life in exchange for me.
El ángel que dio su vida por mí.
You must know how to use the life vest
Es necesario saber cómo utilizar el chaleco salvavidas.
How does the first cell of life come to be?
¿Cómo surge esa primera célula que da vida a todo?
He walks without direction in his life.
Anda sin rumbo por la vida.
We would have received more instructions if life would be fair.
Habríamos recibido más intrucciones si la vida fuera justa.
The time has come to start working life.
Ha llegado el momento de incorporarse a la vida activa.
He gave himself in to drinking and so he lost his life.
Se entregó a la bebida y perdió la vida.
Live your life that I will know how to live mine.
Y vive tu vida que yo sabré vivir la mía.
The revolution for which success he had struggled his whole life, ended up being a disaster.
La revolución por cuyo éxito había luchado toda la vida resultó un desastre.
Ana wishes to bring the life buoys to the kids. Ana wishes to bring them to the them.
Ana desea traer los salvavidas a los niños. Ana desea traérselos .
I haven't changed a single diaper in my life.
No he cambiado un pañal en mi vida.
How would a caveman live life today?
¿Cómo viviría hoy la vida un "cavernícola."?
You are the love of my life.
Eres el amor de mi vida.
His life is in danger.
Su vida está en peligro.
What people think is that freedom is essential in life. They are right about that.
Lo que piensa la gente es que la libertad es esencial en la vida. Tienen razón acerca de eso.
My grandfather contributed much to my life.
Mi abuelito contribuyó mucho en mi vida.
Being with young people gives me life.
Estar con gente joven me da vida.
to lose one's life
Perder la vida
What is life?
¿Qué es la vida?
What do I pursue in this short life than I have left?
¿Qué es lo que persigo en esta breve vida que me queda?
His heart disease limits his life expectancy.
Su enfermedad cardíaca limita su esperanza de vida.
When life feels like a routine you have to throw yourself into an adventure.
Cuando la vida se siente como una rutina hay que lanzarse en una aventura.
Don’t get angry for foolish things. Life is too short!
¡No se enfaden por tonterías! La vida es muy corta.
That's life!
¡Así es la vida!
I wouldn't help you even though you're at the end of your life!
¡No te ayudaría aun estando tú en tus últimas!
The average life span of the deer is 10 years.
La longevidad promedio del ciervo es 10 años.
Over these years, his life has been impacted by fame.
A lo largo de estos años, su vida se ha visto afectada por el éxito.
You need to aim higher in life.
Necesitas aspirar a lo más alto en la vida.
We would have to be thankful to life?
¿Tendríamos que estar agradecidos a la vida?
In the movie she gives life to a scientist.
En la película ella da vida a una científica.
Some books show part of the life of the author.
Algunos libros muestran parte de la vida del autor.
Upon looking at my life, I get thoughtful.
Al ver mi vida me pongo pensativo.
He speaks as if his life depended on her decision.
Habla como si su vida dependiera de la decisión de ella.
I don't know if this is the life I wanted to have.
Yo no sé si esta es la vida que yo quería tener.
Life had demanded a great deal from him.
La vida le había exigido demasiado.
Are you going to risk your life over money?
¿Vas a arriesgar tu vida sólo por dinero?
Live and let live is your life philosophy?
¿Vive y deja vivir es tu filosofía de vida?
It's a crucial moment in my life.
Es un momento decisivo en mi vida.
One has to enjoy life.
Hay que gozar la vida.
Carpe diem, that's our motto in this life.
Carpe diem, ese es nuestro lema en esta vida.
I've never known anyone so nosy in my entire life.
No he conocido persona más entrometida en toda mi vida.
Start a new life now!
¡Comienza una nueva vida ahora!
What do people that have everything in life think.
En que piensan los que tienen todo en la vida.
If you guys were to live in floating houses, life would be very different.
Si vivierais en casas flotantes, la vida sería muy diferente.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker




Popular Phrase: calor hace   | Time in Spanish