Sentence Maker: it  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
This is, frankly speaking, go-it-alone irresponsibility.
Esto, hablando con franqueza, es una irresponsabilidad egoísta.
Is this Post-It note a document, for example?
Esta nota adhesiva, por ejemplo, ¿es un documento?
In addition, the range of exemptions to the 'use-it-or-lose-it' rule has been broadened.
Además, la gama de excepciones a la regla de «o lo usas o lo pierdes» se han ampliado.
Even the proposals you make in connection with the 'use-it-or-lose-it' clause are still theoretical law.
Incluso las propuestas que ha hecho con relación a la cláusula "use it or lose it" siguen siendo teoría.
The governments of Europe have adopted a take-it-or-leave-it attitude to the old legal principle that pacta sunt servanda .
Los Gobiernos interpretan en el ámbito europeo el antiguo principio jurídico pacta sunt servanda en el sentido de que éste a veces debe cumplirse pero otras no.
Competitiveness is not a take-it-or-leave-it option, on the contrary competitiveness is an essential prerequisite for sustainable economic success.
La competitividad no es una opción que o se toma o se deja; al contrario, la competitividad es un requisito previo esencial para el éxito económico sostenible.
As well as benchmarking exercises, we should also consider initiatives such as the Solve-it Scheme.
Además de los análisis comparativos, también hemos de tener en cuenta iniciativas como el Esquema Solve-It.
If MEPs tomorrow accept the Council take-it-or-leave-it deal, they will have fallen victim to a vast con trick.
Si mañana los diputados al Parlamento Europeo aceptan el ultimato del Consejo, habrán caído en una gran trampa.
In practice, given that most contracts between consumers and professionals are standard, take-it-or-leave-it contracts, this means that traders will make their law applicable.
En la práctica, dado que la mayoría de los contratos entre consumidores y profesionales son contratos tipo, contratos de estilo "lo tomas o lo dejas", esto significa que los comerciantes harán que su ley sea la aplicable.
Through you, therefore, Mr President, I appeal to the British Government to prolong the funding of ‘Operation Scrap-it’ to stop an environmental crisis in London.
A través de usted, señor Presidente, lanzo un llamamiento al Gobierno británico para que prorrogue la financiación de la «Operación desguace» para poner fin a la crisis medioambiental que sufre Londres.
Given the EU's weight in the international arena, 'go-it-alone' approaches by the EU are highly unlikely to have any effect.
Dado el gran peso específico que tiene la UE en el ámbito internacional, los enfoques "individualistas" de los países de la UE probablemente no tendrán ningún efecto.
It is apparent, in other words, that go-it-alone approaches by Mr Sarkozy will not be tolerated in the European Union.
Queda claro, pues, que planteamientos en solitario como los del señor Sarkozy no se tolerarán en la Unión Europea.
The fact that modules are frequently removed by do-it-yourself enthusiasts presents an additional risk.
El hecho de que los módulos los desmonten con frecuencia aficionados al bricolaje supone un riesgo añadido.
Moreover, Prime Minister, in the years to come, the Lisbon Treaty will provide the means to act in unison and refrain from implementing go-it-alone policies.
Por otra parte, señor Presidente, en los años venideros, el Tratado de Lisboa facilitará los medios para actuar al unísono y abstenerse de aplicar políticas unilaterales.
In my view, the overall framework for this summit was extremely poor and its outcome is negatively influenced by far too much 'go-it-alone' and far too little commonality.
En mi opinión, el marco general de esta cumbre ha sido muy pobre y su resultado se ve influenciado negativamente por un excesivo individualismo y un deficiente espíritu de comunidad.
Secondly, the rapporteur rightly drew our attention to the fact that 40 % of waste is the result of do-it-yourself - people working on their homes at the weekend.
Segunda observación. El ponente, acertadamente, llama la atención sobre el hecho de que el 40 % de las emisiones son el resultado del do it yourself , el trabajo de los pintores domingueros.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugation of pedir | Spanish language schools | Conjugated Verb: picotear - chop [ click for full conjugation ]