Sentence Maker: frame  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
What type of frame do you like?
¿Qué tipo de marco le gusta?
I will examine the frame of your eyeglasses.
Yo voy a examinar el marco de sus lentes.
Put on the trial frame and lens.
Póngase los marcos y lentes de prueba.
The other point I should have mentioned was the time frame.
También echo en falta, además, el calendario.
So do you see a time frame there for that to be successful?
Así que, ¿cree que hay margen de tiempo suficiente para lograr el éxito?
The time frame is known.
La fecha es bien conocida.
This is the frame of mind with which we are now starting out.
Este es el ánimo con el que estamos empezando.
I think the frame of this debate is clear.
Pienso que la esfera de este debate es clara.
So I had a frame of reference, a yardstick.
Presidente, yo disponía de un marco de referencia para poder medir.
That puts me in a more conciliatory frame of mind.
Gracias a ello comienzo a reconciliarme con la situación.
All this could have been dealt with differently and in a different time frame.
Todo esto podría haberse hecho de una manera diferente y en un marco temporal distinto.
Before now, we did not have the right to frame the question in those terms.
Hasta ahora, no teníamos derecho a plantear la cuestión en estos términos.
Difficulties arise when other institutions come into the frame.
Las dificultades surgen cuando entran en escena otras instituciones.
I should like to conclude with a word about the time frame.
Me gustaría concluir con unas palabras sobre el marco temporal.
We have to acknowledge that these are difficult times to frame a budget.
Debemos reconocer que éstos son tiempos difíciles para enmarcar un presupuesto.
Our whole institutional structure will be in the frame, as it were.
En tal caso, y, por así decir, se someterá a discusión todo el edificio institucional.
You can frame it and hang it on the wall at home.
Las puede poner en un marco en su casa.
That is where the dilemma lies: there is no overall frame of reference for immigration.
Aquí se muestra el dilema: falta un concepto global para el campo de la inmigración.
We must desist from getting into the 'nanny state' frame of mind.
Debemos desistir de adoptar la mentalidad del "estado niñera" .
A comment on the time frame for the second key action.
Una observación sobre el marco temporal de la segunda acción clave.
It is true that this directive has been transposed within the allotted time frame.
Es cierto que esta directiva fue incorporada a los Derechos nacionales dentro del plazo establecido.
He set out a time frame and turned that vision into reality.
Él estableció un calendario e hizo realidad dicha visión.
The time frame indicated in this report is in my view somewhat unclear.
El calendario indicado en este informe es a mi entender muy poco claro.
The signals sent out from Brussels put me in a thoughtful frame of mind.
Las señales enviadas desde Bruselas me dejaron pensativa.
To frame the directive in these terms is not to give farmers and foresters .
Enmarcar la Directiva en estos términos no significa dar carta blanca a los agricultores y silvicultores.
It brings the future and the rest of the world into the frame as well.
Además, afecta también al futuro y al resto del mundo.
The Group was unanimous in its view that we should in fact frame a resolution today.
El Grupo opina unánimemente que, de hecho, deberíamos redactar una resolución hoy mismo.
They are already preparing a new 'frame' to cover Chernobyl.
Ya están preparando un nuevo «armazón» para cubrir Chernobil.
This will, of course, depend primarily on the quality of this frame of reference.
Por supuesto, esto dependerá principalmente de la calidad de este marco de referencia.
Most importantly, we will have to further frame the international debate after 2012.
Sobre todo, tendremos que seguir enmarcando el debate internacional para después de 2012.
Perhaps the best frame for such a democratic reflection would be early elections.
Quizás el mejor marco para esa reflexión democrática sería adelantar las elecciones.
So we are speaking of a time frame which is quite extensive, it is true.
Así pues, estamos hablando de un plazo bastante largo; es cierto.
Common frame of reference for European contract law (debate)
Marco común de referencia para el Derecho contratual europeo (debate)
Therefore I propose extending the time frame of availability for these funds.
Por tanto, propongo prorrogar el plazo de disponibilidad de dichos fondos.
We also extended the time frame to 24 months.
También propusimos ampliar el plazo a veinticuatro meses.
A known crook still has his picture in the frame outside the Chamber!
La imagen de un conocido estafador sigue expuesta junto a esta sala.
Mr President, we are stuck in a very tight time frame to deal with all of this.
Señor Presidente, tenemos un calendario muy apretado para ocuparnos de todas estas cosas.
We can only frame such policies, which remain national, in a European context.
Estas políticas, que siguen siendo nacionales, sólo podemos concebirlas en un contexto europeo.
Are we talking about a two-year time-frame or a three-year time-frame?
¿Estamos hablando de un plazo de dos años o de tres años?
The number of women on committees who wield power and frame policies is very small.
El número de mujeres en las instancias que ejercen poder, que elaboran políticas, es pequeño.
Fourthly, on Austria, the assertion is made that we should not mention Austria because of the time-frame of the report.
En cuarto lugar, sobre Austria, se afirma que no debemos mencionar a Austria por el marco cronológico del informe.
Another example is the intention to draft a legislative frame for pension funds.
Pienso por ejemplo en la voluntad de adoptar medidas legislativas acerca de los fondos de pensiones.
This is very commendable indeed but, rather than just creating a frame, it is more important to give substance to education.
Esto es loable, efectivamente, pero resulta más importante que no sólo se cree un marco, sino que se dé contenido a la enseñanza.
This frame of mind would be the best guarantee that intolerance and enmity remain a marginal phenomenon.
Este estado de espíritu sería la mejor garantía de que la intolerancia y la enemistad siguen siendo un fenómeno marginal.
We try to frame a single agenda to discuss the impact of what we are doing on other Commissioners' areas of responsibility.
Estamos procurando redactar un solo programa de trabajo para examinar las repercusiones de lo que estamos haciendo en las esferas de responsabilidad de los demás Comisarios.
Unfortunately, it failed to place this draft directive in an overall frame of reference.
Lamentablemente, ha olvidado insertar este proyecto de directiva en un concepto global.
The time-frame currently being proposed, two or three years, is far too long.
El espacio temporal que se está proponiendo, dos o tres años, es demasiado largo.
Allow them to determine how to frame the rules so as to fulfil the requirements of the directive in the best way.
Dejemos que ellos elijan las normas más adecuadas para alcanzar las metas de las directivas.
There have certainly been positive moves in this direction, but they must be developed, and consolidated in a definitive frame of reference.
Se han empezado a plantear enfoques positivos en relación con todo estos aspectos, pero es preciso seguir desarrollándolos y aunarlos en un proyecto global concluyente.
The freedom of an elected government to frame its own budget in accordance with its electoral commitments is fundamental to democracy.
La libertad de un Gobierno elegido para elaborar sus propios presupuestos de conformidad con los compromisos electorales adquiridos es fundamental para la democracia.
I ask because I believe it is very important to have a set schedule and a set time frame here.
Pues creo que es muy importante disponer también aquí de un programa fijo y de un marco temporal también fijo.
The Water Framework Directive has given us a time frame that extends to the year 2004.
Con la directiva marco sobre el agua tenemos ahora un marco temporal hasta el 2004.
The desired time frame for the first accessions was then clearly defined in Göteborg.
En Goteborg se definió claramente el marco temporal deseado para las primeras adhesiones.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: social security spanish | Conversational Spanish | Conjugated Verb: acompañar - to accompany, go with, escort [ click for full conjugation ]