Sentence Maker: for  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
It seems to have been an ill conceived tit-for-tat.
Parece haber sido una represalia mal concebida.
We also carry out Food-for-Work projects.
También desarrollamos proyectos de alimentos por trabajo.
If we abandon these agreements, we would have a free-for-all.
Si abandonamos estos acuerdos, tendremos la ley de la selva.
We women have always been carers rather than cared-for.
Las mujeres hemos sido siempre cuidadoras y no tanto cuidadas.
Yet this is not used to justify a free-for-all.
Sin embargo, este no es un argumento para justificar la falta de actuación.
The not-for-profit sector was also involved.
El sector sin ánimo de lucro también participó en los mismos.
We should also use the aid-for-trade mechanism.
Debemos también utilizar el mecanismo de ayuda para el comercio.
There is nothing I need to say about I-FOR.
En cuanto a la IFOR, no tengo nada que observar.
I am not quoting word-for-word, but that was the impression he gave.
No hago una cita textual, pero fue ésta la sensación que dio.
The complaint they have filed with the ICAO is in fact uncalled-for blackmail.
Su reclamación ante la Organización de Aviación Civil Internacional es realmente una amenaza excesiva.
We endorse the "Youth" action programme and reject the uncalled-for sanctions against Austria!
¡Decimos sí al programa de acción "Juventud" y no a las injustificadas sanciones impuestas a Austria!
It would have been very sad if we had been unable to reach this agreement, which was so longed-for by everyone.
Hubiera sido lamentable que no hubiéramos sido capaces de obtener este acuerdo, deseado y esperado por todos.
What are we going to do if we get a hoped-for peace agreement in the Middle East?
¿Qué vamos a hacer si conseguimos el tan deseado acuerdo de paz en Oriente Próximo?
A great job well done and an unhoped-for result.
Un gran trabajo bien hecho y un resultado inesperado.
Mr Giscard d'Estaing said of this document that it was unhoped-for.
El señor Giscard d'Estaing dijo de este documento que era inesperado.
It is not a free-for-all, and I do not think Parliament should be giving that impression.
Esto no es una barra libre, y no creo que el Parlamento deba dar esa impresión.
People involved in not-for-profit are often some of the most active and constructive citizens that we have.
Las personas que colaboran en organizaciones sin ánimo de lucro suelen ser algunos de nuestros ciudadanos más activos y constructivos.
His response was to claim that he had found a once-and-for-all agreement.
Su respuesta fue afirmar que había encontrado un acuerdo definitivo.
Nevertheless, the hoped-for financial incentives for the development of energy crops have not materialised.
Pero no se han materializado los incentivos financieros esperados para el desarrollo de los cultivos energéticos.
We are actively engaged in the aid-for-trade debate taking place in the WTO.
Participamos activamente en el debate sobre ayuda para el comercio que está teniendo lugar en la OMC.
It is also crucial that we adopt a qualitative, value-for-money approach with the resources that we have.
También es fundamental que adoptemos un enfoque cualitativo, de value for money, con los recursos de que disponemos.
We have to ask ourselves whether we are facing a fishing free-for-all in the North Sea.
Debemos preguntarnos si estaríamos permitiendo una pesca libre para todos en el Mar del Norte.
Without swift decisions the hoped-for effects will not be felt.
Sin decisiones rápidas no se harán sentir los efectos deseados.
The question is: why is this directive, which is so important and so universally longed-for, difficult to apply?
La cuestión es: ¿por qué es esta Directiva, que es tan importante y tan anhelada por todos, tan difícil de aplicar?
However, the hoped-for market liberalisation failed to materialise.
Sin embargo, la esperada liberalización no se materializó.
After all, as Mrs Ek also said, a free-for-all is not the way to success.
Después de todo, como ha dicho también la señora Ek, una batalla campal no es el camino hacia el éxito.
None of the committee or Parliament favoured complete deregulation with a free-for-all.
Ninguna persona de la comisión parlamentaria estaba a favor de una desregulación absoluta con pase gratuito para todos.
There are no problems, like in the United Kingdom, of cash-for-questions or anything else.
No hay responsabilidades económicas que esclarecer ni nada parecido, como ocurre en el Reino Unido.
As for the PHARE and TACIS programmes, they have not so far provided the hoped-for level of security.
En cuanto a los programas PHARE y TACIS, no han tenido hasta ahora el nivel de seguridad buscado.
This House suffers from a peculiar syndrome known as the patent-for-life syndrome.
Señorías, este Parlamento padece un síndrome específico, a saber, el síndrome de la patente sobre la vida.
The Commission welcomes the recent arrest by S-FOR of a suspected war criminal.
A la Comisión le satisface que la Fuerza de Estabilización haya detenido recientemente a un presunto criminal de guerra.
It is absolutely essential to remove the free-for-all clause.
Es absolutamente necesario que la cláusula "free for all» sea retirada.
So far, there has been no sign of the hoped-for overtures towards the political parties.
Todavía no hay nada sobre la esperada apertura hacia los partidos políticos.
It is true that you testified in a report that you were the expert in interpreting the one-rule-for-one-and-one-rule-for-another Rules of Procedure.
Es verdad que usted manifestó en un informe que era el experto que interpretaba el Reglamento en los casos en los que se aplicaba una norma para un país y otra norma para otro.
Naturally, every attempt should be made to make European policy more efficient, but this should not lead to unwished-for concentrations of power.
Efectivamente, debe hacerse todo lo posible para que la política europea sea más eficaz, pero ello no puede conducir a concentraciones de poder indeseables.
The electoral system which corresponds most closely to this model is the one-for-one system, as is being applied in Sweden on a voluntary basis.
El sistema electoral que mejor se corresponde con este modelo es el de cremallera, tal como se aplica voluntariamente en Suecia.
Furthermore, the refusal of the regime for five years to accept the oil-for-food programme has certainly contributed to the humanitarian situation.
Por otro lado, la negativa del régimen durante cinco años a aceptar el programa "petróleo por comida" ha contribuido sin duda a la situación humanitaria existente.
These southern agreements are always calculated on a cash-for-fish basis while northern agreements on the other hand are arranged on a reciprocal basis.
Estos acuerdos del sur se calculan siempre atendiendo a un criterio de dinero por pescado, mientras que, en cambio, en los acuerdos del norte se realizan con un criterio recíproco.
Not only will this slow down the completion of this resolution, it will also slow down the much-wished-for, wholesale reviews.
No sólo daría lugar a un retraso de la tramitación de este reglamento, sino a un retraso también de las reformas a gran escala tan deseadas por todos nosotros.
Despite these hoped-for improvements, the present situation is indeed still causing great concern.
Sin embargo, a pesar de estas expectativas de mejora, es verdad que la situación al día de hoy sigue siendo muy preocupante.
That compares favourably with the average bill for Member States calculated on a like-for-like basis of 13.1% of budget.
Este índice está muy por debajo del coste medio de los Estados miembros, que en términos comparativos asciende al 13,1% del presupuesto.
I hope that we will come to the right decisions concerning value-for-money for the citizens of Europe.
Espero que lleguemos a las decisiones acertadas en lo que respecta al establecimiento de una buena relación coste-beneficios para los ciudadanos de Europa.
It shows that the cost of access for industry is affordable, if only designed-for-all principles are included at the beginning.
Muestra que el costo del acceso para la industria es asequible, si sólo se incluyen al comienzo principios concebidos para todos.
Equivalent savings will have to be found: we cannot rely on some hoped-for continued growth of income.
Debemos realizar ahorros equivalentes, y no quedar a expensas de expectativas sobre el crecimiento de los ingresos.
This is why the individual consumption of drugs is not included in this definition and nor is the not-for-profit sale of drugs for personal consumption.
Y, por eso, en esta definición no va incluido el consumo individual de droga, ni la transacción no lucrativa para fines de consumo personal.
Liberalisation of gas and electricity is certainly part of the Lisbon Process, but this does not mean a free-for-all in the electricity and gas markets.
La liberalización del gas y la electricidad forma parte, sin ninguna duda, del Proceso de Lisboa, pero esto no significa que deba producirse una contienda general en los mercados de la electricidad y el gas.
We hope, therefore, for some limited success at Barcelona to take forward in a responsible way not a free-for-all, but a controlled competitive market.
Por consiguiente, esperamos que cualquier logro, aunque limitado, que se obtenga en Barcelona, nos permita seguir avanzando de manera responsable y sin que andemos a la gresca, hasta conseguir un mercado competitivo controlado.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, today is, for me, a much longed-for day.
Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, el día de hoy es para mí un día muy anhelado.
A policy of managed legal immigration, co-ordinated among Member States, does not mean a free-for-all.
Una política controlada de inmigración legal, coordinada entre los Estados miembros, no significa descontrol.
None of the oil-for-food programme goes to help them and they get very little else.
Nada del programa "petróleo por alimentos" se destina a paliar su situación y es muy poca la ayuda que reciben.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: mexico nuevo ano | Spanish Preterite Tense | Conjugated Verb: armonizar - attune [ click for full conjugation ]