Sentence Maker: faith  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
I have great faith in them.
Tengo mucha fe en ellos.
I have no faith in these.
No creo en esa estrategia.
I have faith in you.
Confío en usted.
It is not a faith.
No es un dogma.
I do not have much faith in that.
No tengo mucha confianza al respecto.
Ought we to have blind faith in you?
Y ¿debemos confiar en usted ciegamente?
This is in bad faith.
Eso es mala fe.
I have absolutely no faith in that at all.
No creo absolutamente en todo esto
Why do we not have faith in our own schemes?
¿Por qué no creemos en nuestros propios planes?
I have no faith in such an approach.
En mi opinión, son totalmente inútiles.
We have faith in the Commission, but our faith in the presidency, in the Council, could be greater.
Tenemos confianza en la Comisión. Nuestra confianza en la Presidencia del Consejo y en el Consejo aún puede aumentar.
I have faith that the Commissioner will do so, and this faith gives me hope.
Confío en que el Comisario así lo hará, y esta confianza me da esperanza.
There must be a recognition that people have faith and have the right to express that faith.
Debe reconocerse que las personas tienen fe y tienen el derecho a expresar esa fe.
It was a decision made in good faith.
Ha sido una decisión adoptada de buena fe.
I indeed hear this gospel, but I have no faith!
Yo escucho el mensaje, pero mi fe flaquea.
Only civilisation has its own religion and faith and home.
Sólo la civilización tiene su propia religión, su propia fe y su propio hogar.
Would that not be an act of good faith with the ACP?
¿No sería esto un acto de buena fe con los países ACP?
We must put our faith in quality.
Debemos confiar en la calidad.
Are we to pin our faith on a framework directive?
¿Hemos de centrar nuestras esperanzas en una directiva marco?
Thanks to its faith in God and thanks …
Gracias a su fe en Dios y gracias…
This is not just a question of faith.
No solo se trata de una cuestión de fe.
We have faith in you, President of the Commission.
Confiamos en usted, Presidente de la Comisión.
They have lost faith in the European institutions’.
Han perdido la confianza en las instituciones europeas.»
I have faith, Commissioner, in your political will.
Comisario, confío en su voluntad política.
They had faith in the electoral process.
Creyeron en el proceso electoral.
Here is a minority that is being persecuted for its Christian faith.
Se trata de una minoría perseguida por su fe cristiana.
We want to do that in all good faith.
Queremos hacerlo con absoluta buena fe.
I thank you for having faith in our victory.
Les doy las gracias por tener fe en nuestra victoria.
The Commission appears to have faith in administration.
Al parecer, la Comisión tiene fe en la administración.
Finally, there is the question of good faith.
Por último, tenemos la cuestión de la buena fe.
Why do we not even have faith in our own strategic decisions?
¿Por qué ni siquiera confiamos en nuestras propias decisiones estratégicas?
That is why we have no faith in your good intentions.
Por eso no confiamos en sus buenas intenciones.
Should we take this report on faith?
¿Deberíamos aceptar este informe sobre la base de nuestra fe?
They are based on faith not fact.
Se basan en la fe y no en los hechos.
In other words we have no faith in the 'big' model.
En otras palabras, no tenemos ninguna fe en el modelo "grande".
Personally, I have lost all faith.
Personalmente, he perdido la esperanza.
It is time to have more faith in the market.
Es el momento de tener más fe en el mercado.
It is time to have faith in the market.
Ya es hora de tener fe en el mercado.
We have no faith in Mr McCreevy's plan.
No creemos en el plan del señor McCreevy.
However, there is also the right to have a faith.
Sin embargo, también existe el derecho a tener fe.
I have great faith in you, Commissioner Barnier.
Tengo una gran confianza depositada en usted, señor Comisario Barnier.
I have much faith in Mrs Reding.
Tengo mucha fe en la señora Reding.
We need to have faith in ourselves and in what we have accomplished, and not to excuse ourselves for who and what we are.
Es necesario que tengamos fe en nosotros mismos y en lo que hemos logrado y no nos excusemos por lo que somos.
They must have faith, they are not alone.
Deben tener fe, no están solos.
I have complete faith in your word.
Tengo una fe absoluta en su palabra.
Thirdly, take the bad faith.
En tercer lugar, reparemos en la mala fe.
In fact, I have a lot of faith in that.
De hecho, tengo mucha fe en eso.
This has shaken people's faith in the process.
Esto ha hecho tambalear la fe de la gente en el proceso.
What faith and confidence can we have in him?
¿Qué fe y qué confianza podemos tener en ese señor que es Vicepresidente de la Comisión?
I have no faith in a peace without justice.
No creo en una paz sin justicia.
I put my faith in the rapporteur.
Me atengo a la ponente.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: learning spanish online for | Medical Spanish | Conjugated Verb: aconsejar - to advise [ click for full conjugation ]