Sentence Maker: economically  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Third World countries are not independent either politically or economically.
Los países del Tercer Mundo no son independientes ni política ni económicamente.
Economically, we should have no illusions.
No nos hagamos ilusiones por lo que a la perspectiva científica se refiere.
It is extremely damaging both socially and economically.
Éste causa enormes perjuicios económicos y sociales.
It is also an important country economically.
Económicamente es también un país importante.
Economically speaking, this is possible.
Económicamente es posible.
There is no doubt that this is economically advantageous.
Esto es sin duda también una ventaja económica.
Regulation is necessary both economically and socially.
La regulación es necesaria tanto económicamente como socialmente.
When we have economically challenging times, we are more serious.
En épocas de desafíos económicos somos más serios.
Is this how we want to grow economically?
¿Así nos proponemos lograr un crecimiento económico?
Gaza cannot be economically viable otherwise.
De otra manera, Gaza no podrá ser viable económicamente.
What is not environmentally friendly is not economically sound.
Lo que no es ecológico no es económicamente sano.
It is environmentally effective and economically efficient.
Es efectivo para el medio ambiente y para la economía.
So, economically, we also need renewables.
Por lo tanto, desde el punto de vista económico, las energías renovables son necesarias.
They have become more independent, both politically and economically.
Se han hecho más independientes, tanto en el aspecto político como en el económico.
She is a superpower, both economically and militarily, and she is in transition.
China es una superpotencia, tanto económica como militar, y se halla en transición.
This policy is economically harmful.
La política es dañina en términos económicos.
Auctioning is more economically efficient.
El método de la subasta es más eficaz desde el punto de vista económico.
Economically, China is doing very well indeed.
En lo económico, China está funcionando realmente bien.
This is socially and economically irresponsible.
Esto es social y económicamente irresponsable.
However, it must be economically sustainable.
Sin embargo, debe ser económicamente sostenible.
That has been proven economically, financially and empirically.
Eso se ha demostrado económica, financiera y empíricamente.
Is monetary union economically necessary?
¿Es necesaria la Unión Monetaria desde el punto de vista económico?
Economically, Kazakhstan is not in good shape.
En el plano económico, Kazajstán no se encuentra en una buena situación.
These countries are certainly stable economically.
Estos países son muy estables económicamente.
This means that those who are weakest economically are still discriminated against.
Esto significa que todavía se discrimina a los económicamente débiles.
Economically, they produce half the world's products.
En términos económicos, son responsables de la mitad de la producción mundial.
This option would be environmentally dishonest and economically irrational.
Esa opción sería medioambientalmente mendaz y económicamente irracional.
My central objection is that the directive is economically illiterate.
Mi objeción central es que la Directiva es analfabeta en materia económica.
For the Commission, the dynamics of this, economically speaking, are not fantastic.
Para la Comisión, la dinámica de esta cuestión no es fantástica desde el punto de vista económico.
If that were the case, it would be economically unviable for transporters to have such a vehicle.
Si este fuera el caso, sería económicamente inviable para los transportistas tener un vehículo de estas características.
Economically and socially, Mr Barroso is a liberal.
El señor Barroso es, en los ámbitos económico y social, un liberal.
These are benefits for the public both economically and in terms of security.
Se trata de ventajas para los ciudadanos, tanto en el ámbito económico como en el de la seguridad.
The value of human rights cannot be quantified economically.
El valor de los derechos humanos no se puede cuantificar en términos económicos.
Furthermore, economically and in terms of energy, we both need each other.
Además, tanto en el plano económico como en materia energética nos necesitamos mutuamente.
Palestine is collapsing economically, politically and socially.
Palestina está al borde del colapso económico, político y social.
Could not such a court operate on a more economically efficient budget?
¿No podría funcionar el Tribunal con un presupuesto más eficiente en términos económicos?
This need not, however, mean being sidelined economically.
No quiero decir que tengamos que quedarnos al margen económicamente.
The sector is in crisis structurally as much as economically.
El sector sufre una crisis estructural, además de económica.
Without it, fishing is not sustainable ecologically or economically.
Sin esto, las pesca no será sostenible a nivel ecológico ni económico.
There are also huge divisions economically in Malaysia.
En Malasia las diferencias económicas son también enormes.
It is a CAP that is unfair, economically, socially and environmentally.
Se trata de una PAC que es injusta a nivel económico, social y medioambiental.
It can also make sense economically.
Económicamente también trae cuenta.
It is therefore an economically important proposal we are debating.
Por tanto, estamos debatiendo una propuesta económica importante.
The prices of shares in technology have risen in a such a way which cannot be justified economically.
Las acciones en bolsa del sector tecnológico han aumentado su valor hasta un punto que no tiene fundamento económico.
In the saturated marketplace, only products produced economically can be sold.
En unos mercados con exceso de oferta sólo pueden venderse los productos obtenidos a bajo coste.
The means chosen were neither economically suitable nor socially just.
Los medios elegidos no han sido ni los económicamente pertinentes ni los socialmente justos.
The EU is the region' s superpower - economically, politically and militarily.
La UE es la superpotencia de la región -económica, política y militarmente.
It is economically naive and will do huge macroeconomic damage.
Es económicamente ingenuo y ocasionará enormes daños macroeconómicos.
The Commission lumps economically motivated immigration and asylum together.
La Comisión mezcla la inmigración por motivos económicos con el asilo.
Moreover, no one can convince me that it is economically necessary.
Además, nadie podrá convencerme de que esto es económicamente necesario.
There are some self-employed people who are economically dependent.
Hay algunos autónomos que son económicamente dependientes.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish classes on line | Spanish for Kids | Conjugated Verb: balear - to shoot [ click for full conjugation ]