Sentence Maker: driver  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
The driver doesn't drive fast.
El conductor no conduce rápido.
I was helping the driver change a tire.
Estuve ayudándole al chofer a cambiar una llanta.
I would have driven the car if I had my driver's license.
Yo habría conducido el carro si tuviera licencia.
The passengers heard the bus driver shout.
Los pasajeros oyeron gritar al chofer del bus.
He is a taxi driver.
Él es un taxista.
Give the address to the taxi driver, he will take you.
Dale la dirección al taxista, él te llevará.
Although he is a taxi driver, he doesn't know the city.
Aunque es taxista, no conoce la ciudad.
Are you a taxi driver?
¿Tú eres taxista?
The taxi driver cheated me.
El taxista me ha engañado.
If you pass your exam, you will obtain the driver's license.
Si apruebas tu examen, obtendrás la licencia de conducir.
The taxi driver was following the right direction.
El taxista estaba siguiendo la dirección correcta.
Hi mom, I think that I may have lost my job as a truck driver.
Hola mamá, creo que perdí mi trabajo como chofer.
My dad is a taxi driver.
Mi padre es taxista.
World's flattest driver.
El chofer más soso del mundo.
The taxi driver was found in the parking lot by Luis.
El taxista fue encontrado en el parque por Luis.
My dad is a taxi driver.
Mi padre es taxista.
We are telling the taxi driver to take us to the hotel.
Nosotros estamos diciendo al taxista que nos lleve al hotel.
A passport or a driver’s license will be fine.
El pasaporte o la licencia de conducir estarán bien.
Silvia has a car but she has no driver's license.
Silvia tiene un carro mas ella no tiene licencia.
The train driver is located in the engine.
El maquinista se sitúa en la máquina del tren.
The gear change is located at the right of the driver
La palanca de cambios está situada a la derecha del conductor
In this city you can barter with the taxi driver.
En esta ciudad se puede regatear con el taxista.
The driver expects all passengers to be on time.
El chofer espera que todos los pasajeros sean puntuales.
The driver's head rest is very low.
El cabecero del asiento del conductor está muy bajo
A vaccine is already on the way.
Ya hay una vacuna (para el coronavirus) en camino.
In this city you can barter with the taxi driver..
En esta ciudad se puede regatear con el taxista..
Because the traffic was very heavy and the taxi driver took forever to get here.
Porque había mucho tránsito y el taxista se tardó mucho en venir aqui.
Because it took the taxi driver longer than I thought it would to get here.
Porque el taxista se tardó en llegar aqui mas de lo que yo creía.
Let’s hurry the taxi driver because we do not have much time.
Apresuremos al taxista porque no tenemos mucho tiempo.
That taxi driver drives fast.
Ese taxista conduce rápido.
As a driver you must use the steering wheel with precision.
Como piloto tienes que tener mucha precisión al volante.
Sir (driver), we have to get off on the next block.
Señor, nosotros tenemos que bajar en la próxima cuadra.
Not only to protect the cargo but also the driver.
Se trata no sólo de proteger la carga, sino también al conductor.
What instructions had you - or had you not - given to the driver?
¿Qué instrucciones dio usted al conductor y cuáles dejó de darle?
What should the driver's intelligence involve?
¿Qué debe implicar la inteligencia del conductor?
It is even a threat to driver safety.
Es incluso una amenaza para la seguridad de la circulación.
Every national driver has a right to become an international driver if he so wishes.
Cada conductor nacional tiene vocación de convertirse en internacional si lo desea.
What the taxi driver said confirmed what I had seen there.
Las palabras del taxista me confirmaron lo que yo había visto allí.
There is of course a third factor, which is the intelligent driver.
Hay, desde luego, un tercer factor, que es el conductor inteligente.
The cultural and creative sector is a driver for Europe.
El sector cultural y creativo es un factor que impulsa a Europa.
A long-distance driver may not do that.
Algo que no puede hacer un camionero de largo recorrido.
We only saw the economic gain and how convenient it was for the car driver, not the drawbacks.
Solamente contaban las ventajas económicas y las facilidades para el conductor; las desventajas no se veían.
It looks very much as if there has been a change of driver, but that the bus remains the same.
Todos los indicios apuntan a que el conductor ha cambiado aunque el autobús continúa siendo el mismo.
We need the profession of driver to be enhanced; that is what the Directive is meant to do.
Necesitamos consolidar la profesión de conductor. La directiva es adecuada para este fin.
The other was that a major driver of social cohesion is full employment.
La otra trata de que uno de los principales impulsores de la cohesión social es el pleno empleo.
The profession of lorry driver should be made more attractive and also respectable.
La profesión de camionero debe hacerse más atractiva y respetable.
The inclusion of the driver's licence in the controls is a useful addition.
La inclusión de la licencia del conductor en los controles constituye una incorporación útil.
Moreover, one taxi driver told me that no reason had been given for this.
Además, un taxista me ha dicho que nadie le ha dado ningún motivo para esto.
That was the view expressed by everyone, from the taxi driver to the minister.
Esa fue la opinión expresada por todo el mundo, desde un conductor de taxi hasta un ministro.
Creativity is a key driver of innovation for both economic and social reasons.
La creatividad es un factor clave de la innovación por motivos tanto económicos como sociales.
What is the situation with regard to the European train driver's licence?
¿Cuál es la situación con respecto a la licencia europea para maquinistas?
Compared with a company-employed driver, this is unfair competition.
También implicaría una competencia desleal frente a un conductor de empresa.
Our economic partnership is a key driver of global economic prosperity.
Nuestra asociación económica es un motor clave de la prosperidad económica mundial.
A driver is 23 times more likely to be in an accident if texting.
La probabilidad de que un conductor quede implicado en un accidente es 23 veces mayor si se dedica a la práctica del envío de mensajes cortos.
Enlargement is a key driver for political and economic reform.
La ampliación es un factor clave para la reforma política y económica.
I met an elderly lady whose husband was a taxi driver.
Conocí a una señora anciana cuyo marido era taxista.
Knowledge is the focal point and driver of any model of competition.
El conocimiento es el punto focal y el factor de impulso de cualquier modelo de competencia.
That means that the driver must go out and stand by the wheelchair when it is raised.
Esto significa que el conductor tiene que salir y estar junto a la silla de ruedas cuando ésta se eleva.
It is pointless to argue that a self-employed driver might be less fatigued than an employed driver.
No tiene sentido sostener que un conductor autónomo podría estar menos cansado que un conductor empleado.
A car driver needs a driving licence to use the roads, but if the car driver causes an accident, he or she is most definitely liable.
Un automovilista necesita un permiso de conducir para poder circular, pero si provoca un accidente, es sin duda responsable.
TACHOnet, a system that makes it possible to ensure that each driver has only one driver card, has been in operation since August 2004.
TACHOnet, un sistema que permite garantizar que cada conductor disponga solamente de una tarjeta de conductor, es operativo desde agosto de 2004.
Mr President, ladies and gentlemen, what distinguishes a racing driver from an ordinary car, lorry or bus driver, or indeed a cyclist?
Señor Presidente, Señorías, ¿qué distingue a un conductor de carreras del conductor normal de un turismo, un camión o un autobús o, incluso, de un ciclista?
Madam President, a tired driver is a dangerous driver, irrespective of employment status; we should not make road travel any more of a gamble than it already is.
Señora Presidenta, un conductor cansado es un conductor peligroso, sea cual sea su situación laboral; no debemos hacer de la circulación por carretera algo aún más peligroso de lo que ya es.
If in fact the driver is employed by the office in Denmark, then the driver will be subject to the Danish social security system.
Si, en realidad, el conductor ha sido contratado por la oficina de Dinamarca, aquél estará sujeto al sistema de la seguridad social danés.
Their bus was stopped by the French police under the pretext that the driver would not have a French driving licence.
El autobús fue detenido por la policía francesa bajo el pretexto de que faltaba un permiso de conducción para Francia.
Mr Pike, a lorry driver in my constituency, was recently assaulted by his employer in the Netherlands.
El Sr. Pike, un camionero de mi circunscripción, fue asaltado recientemente por su patrón en los Países Bajos.
They had never heard of the company on the side of the lorry and the driver paid cash for the ferry.
Nunca habían oído hablar de la empresa que figuraba en el lateral del camión y el conductor pagó el ferry en efectivo.
The proposed solution is the compulsory introduction of a 'uniform driver attestation' in all the EU Member States.
La solución propuesta consiste en imponer "un certificado de conductor uniforme" , obligatorio en todos los países de la Unión Europea.
It would have been preferable to make the hauliers pay the same wages, whether or not the driver is an EU national.
Habría sido preferible obligar a los conductores propietarios a pagar el mismo salario a los conductores, sean o no originarios de la Unión.
That is what I have done, following the advice of the Pensioners' Party driver, Ugo Gustinetti.
Y así lo he hecho siguiendo el consejo del chófer del Partido de los Pensionistas, Ugo Gustinetti.
A driver' s degree of tiredness does not depend on whether he is self-employed or on a salary.
Porque el cansancio de un conductor no depende de que éste sea autónomo o asalariado.
I should declare an interest: my stepson is a truck driver and he and his colleagues are aghast at these proposals.
Debo declarar un interés: mi yerno es conductor de camiones, y a él y a sus colegas les horrorizan estas propuestas.
Madam President, as you are aware, this report introduces a driver attestation for driving in the European Union.
Señora Presidenta, como usted sabe muy bien, se trata del informe por el que se establece un examen para realizar el transporte por carretera de mercancías o de pasajeros dentro de la Unión Europea.
From this point of view, the developments regarding the driver’s licence mark a turning point.
Desde este punto de vista, lo ocurrido con el permiso de conducir supone un hito histórico.
Mr Zappalà has been the main driver on this issue, but it has been a pleasure to work with many colleagues.
El Sr. Zappalà ha sido el conductor principal en este asunto, pero ha sido un placer trabajar con muchos colegas.
At present, it is only the driver who provides feedback on the schedule, and this feedback contains no information about the condition of the animals.
Actualmente, el conductor es el único que da evaluación sobre la ruta recorrida, y esta evaluación no dice nada sobre las condiciones de los animales.
I have still been unable to establish the fate of my interpreter and driver from Banda Aceh.
Aún no he podido averiguar qué ha sido de mi intérprete y chófer de Banda Aceh.
We think that in the long term all workers on all of the networks should, if they so wish, have an international driver’s licence.
Consideramos que todos los trabajadores deben disponer, a la larga y en todas las redes, si lo desean, de una licencia de conductor internacional.
I compliment the work done by Scania through its Driver of the Year competition to encourage training.
Felicito a Scania por el trabajo que ha realizado con su concurso Conductor del Año para promover la formación.
What are we going to do about the Ukrainian lorry driver who is checked in Brussels, but has never heard of a digital tachograph?
¿Qué vamos a hacer con un camionero ucranio que sea objeto de un control en Bruselas, pero que nunca haya oído hablar de un tacógrafo digital?
To tell the truth, the driver of the European vehicle is sitting in the back seat.
A decir verdad, el conductor del vehículo de Europa está sentado en el asiento trasero.
There are no witnesses, but the taxi driver ends up dead and you go straight to the first police station.
No hay testigos, pero el conductor del taxi acaba muriendo y uno acude directamente a la primera comisaría que encuentra.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: conjugate poner | Spanish Word for Hello | Conjugated Verb: confesar - to confess [ click for full conjugation ]