Sentence Maker: dirty  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
Do not get yourselves dirty.
No se ensucien.
The dirty clothes are on the floor.
La ropa sucia está en el piso.
The socks are dirty.
Los calcetines están sucios.
The T-shirt is dirty.
La camiseta está sucia.
That car, which is very dirty, is Enrique's.
Ese carro, el cual está muy sucio, es de Enrique.
Those pants are the ones that are dirty.
Esos pantalones son los que están sucios.
The notebook is dirty.
El cuaderno está sucio.
The bathtub is dirty.
La bañera está sucia.
The rug is dirty.
La alfombra está sucia.
The kid fell into the mud, however, he is not dirty.
El niño resbaló en el lodo, sin embargo, no está sucio.
I washed the sleeping bag since it was dirty.
Yo lavé la bolsa de dormir puesto que estaba sucia.
Those pants are dirty.
Esos pantalones están sucios.
The bedsheets are dirty.
Las sábanas están sucias.
The sink is dirty.
El lavabo está sucio.
The shower is dirty.
La ducha está sucia.
We would wash the car if it were dirty.
Nosotros lavaríamos el carro si estuviera sucio.
We would have washed the car if it had been dirty.
Nosotros habríamos lavado el carro si hubiera estado sucio.
I washed the dog because he was dirty.
Yo bañé al perro porque estaba sucio.
The bathroom is dirty.
El baño está sucio.
dirty trash basket
basurero sucio
The wall is dirty.
La pared está sucia.
The sink is very dirty.
El lavabo está muy sucio.
The bathtub is very dirty.
La bañera está muy sucia.
No dirty jokes or pictures.
Prohibido los chistes o fotos groseras.
My hands are less dirty than Luis'.
Mis manos están menos sucias que las de Luis.
The table is dirty.
La mesa está sucia.
dirty dog
perro sucio
The fork is dirty.
El tenedor está sucio.
Marta would have washed the dog if he were dirty.
Marta habría bañado al perro si estuviera sucio.
The dishes are dirty.
Los trastos están sucios.
The sheets are dirty.
Las sábanas están sucias.
The ground is dirty.
El suelo es fértil.
We complained because the table was dirty.
Nos quejamos porque la mesa estaba sucia.
The bathtub is dirty.
La bañera está sucia.
I am annoyed by dirty kitchens.
Me molestan las cocinas sucias.
to dirty oneself
Ensuciarse
We will wash the car if it is dirty.
Nosotros lavaremos el carro si está sucio.
What is a dirty vessel?
¿Qué es un barco basura?
They are all tarred with the same dirty brush!
Es la misma porquería.
We supported a dirty regime.
Allí apoyamos a un régimen mezquino.
We should not get our hands dirty here.
No debemos seguir manchándonos las manos.
The outside glass of the building is dirty.
Los cristales exteriores del edificio están sucios.
Free trade is not a dirty word.
El libre comercio no es algo malo.
Dirty money is turned into respectable money.
De dinero sucio se hace dinero respetable.
Are you talking about fuel enrichment, which is particularly dirty?
¿Se refieren al enriquecimiento del combustible, que es sucio en particular?
Sport is like a dirty word for the Union.
El deporte es algo así como una palabra malsonante para la Unión.
Cofinancing is certainly not a dirty word and does not imply a renationalisation of policy.
Ciertamente, cofinanciación no es un término sucio y no implica una renacionalización de la política.
On Monday I mentioned the victims of the Spanish dirty war.
El lunes me referí a las víctimas de la guerra sucia española.
Politics is not a dirty business; it is actually a most enjoyable occupation!
La política no es un negocio sucio sino que es muy divertida.
One in four people in the world drinks dirty water.
Uno de cada cuatro habitantes de la Tierra bebe agua sucia.
The water is subject to chemical treatment as if it were a dirty coat.
El agua está sometida a tratamiento con productos químicos, como si fuese un abrigo sucio.
We want to abolish subsidies to dirty energy production.
Queremos que se supriman las subvenciones a la producción de energía sucia.
If hydrogen is produced using dirty energy, then all we are doing is shifting the problem.
Si el hidrógeno se produce utilizando energía sucia, entonces lo único que estamos haciendo es trasladar el problema.
In my opinion, it is normal to wash your dirty laundry at home and not out in the street.
En mi opinión, es normal que los trapos sucios se laven en casa y no en la calle.
That very system has given rise to dirty tricks in some cases.
Ese mismo sistema es el que ha dado lugar a trucos sucios en algunos casos.
But at Council level at the moment an extraordinarily dirty game is being played.
Pero en estos momentos, a nivel del Consejo se está practicando un juego muy sucio.
As you know, the expression 'having dirty hands' is often used in politics.
Como saben ustedes, en política se utiliza a menudo la expresión: les mains sales .
We have to cauterize the points at which dirty money feeds and where the process is initiated.
Así llegaríamos a los focos donde se alimenta y se mueve el dinero sucio.
A dirty trick has been used to keep us out of the codecision procedure.
Se ha empleado un truco vergonzoso para apartarnos del procedimiento de codecisión.
This second system has proved to be ineffective, otherwise why would the Mediterranean Sea be so dirty? Why would the North Sea be so dirty?
Este sistema ha resultado ser ineficaz, pues, ¿por qué sino está el Mar Mediterráneo tan sucio?, ¿por qué esta el Mar del Norte tan sucio?
As to Member States leaving the Commission to do the dirty work, I hope that does not refer to the work of enlargement.
En lo relativo a que los Estados miembros dejan el trabajo sucio a la Comisión, espero que no se refiera a la labor de la ampliación.
In the Netherlands relatively clean power stations have been shut down to enable dirty electricity to be imported.
En los Países Bajos las centrales energéticas relativamente limpias están paradas para poder importar electricidad barata pero sucia.
Mr President, Commissioner Byrne, there is a popular saying that politics is a dirty business.
Señor Presidente, señor Comisario Byrne, la vox populi dice que la política es un negocio sucio.
Neither is the EU a naïve Maecenas, who pays up once the United States has done the dirty work.
La Unión Europea tampoco es un ingenuo mecenas que pague tan pronto como los Estados Unidos hayan hecho el trabajo sucio.
. (NL) State aid has become a dirty word within the EU.
Las ayudas estatales se han convertido en una expresión execrable dentro de la UE.
. (NL) Within the EU, government aid is a dirty word these days.
Dentro de la UE, las ayudas estatales se han convertido estos días en una expresión malsonante.
A dirty war on the part of the Russians, but also on the part of the Chechen rebels.
Una guerra sucia por parte de los rusos, pero también por parte de los rebeldes chechenos.
Once upon a time there were a lot of them; their work was dirty and dangerous and poorly paid then.
Hubo un tiempo en que había muchos; su trabajo era sucio y peligroso, y estaba mal pagado entonces.
Finally, it clearly indicates the responsibility of the Russian state for the acts of violence in this dirty war.
Por último, indica claramente la responsabilidad de Rusia en los actos de violencia en esta sucia guerra.
Nor do we shy away from hanging Member States' dirty linen out to dry.
Tampoco nos cohibimos a la hora de sacar a relucir los trapos sucios de los Estados miembros.
I do not normally go on the attack in these debates, because I believe that dirty washing should be laundered at home.
Normalmente, no suelo entrar al trapo de estos debates, porque entiendo que los trapos sucios se lavan en casa.
Nicaragua was a good example of this, even though that was never a dirty guerrilla war.
Un buen ejemplo de ello fue Nicaragua, aunque aquello nunca llegó a ser una sucia guerra de guerrillas.
It would be unworthy of us to play dirty games on the graves of millions of our innocent brothers and sisters.
Sería indigno de nuestra parte realizar juegos sucios sobre las tumbas de millones de nuestros hermanos y hermanas inocentes.
In other words people have got their hands dirty with this substance of such great importance to us all.
En otras palabras, la gente se ha ensuciado las manos con esta sustancia que es tan importante para todos nosotros.
One might have hoped, though, that a war of independence might be less dirty than others.
Sin embargo, cabía esperar que una guerra de independencia pudiera ser menos sucia que las demás.
Quite apart from the dirty war exploits it reveals, the frustration of the independence of the judiciary is unacceptable.
Aparte de los actos de guerra sucia que pone de manifiesto, no es admisible que se frustre la independencia de la justicia.
Coordination, when applied to economic policy, must not be a dirty word in these halls.
La coordinación, aplicada a la economía política, no debe ser una palabra tabú en esta Cámara.
I repeat, 200 000 people were killed during the 36-month dirty war in Guatemala.
Repito que durante los 36 meses de la guerra sucia en Guatemala fueron asesinadas 200 000 personas.
These documents contain information regarding the so-called 'disappeared' during the dirty war.
Estos documentos contienen información relativa a los llamados "desaparecidos" durante la guerra sucia.
People have been handed over to torture regimes because others obviously don't want to get their hands dirty.
Se ha entregado a estas personas a regímenes de tortura porque otros, obviamente, no quieren ensuciarse las manos.
Publication helps to reduce ideological bias, arbitrariness, cronyism and dirty tricks.
Su publicación ayuda a reducir el sesgo ideológico, la arbitrariedad, el favoritismo y los trucos sucios.
It is in the interest of all of us as MEPs to find a way out of this dirty corner of corruption.
A todos nos interesa, en calidad de diputados al PE, encontrar un modo de salir de este sucio rincón de corrupción.
Because the environmental bonus has helped it to sell more clean cars than dirty ones.
Porque la prima medioambiental ha ayudado a vender más vehículos limpios que sucios.
So it is only reasonable that people should have to pay for making it dirty and that that should not come out of public money.
Así que solo tiene lógica que la gente deba pagar por ensuciarla y que eso no deba financiarse con dinero público.
The spread of HIV in these areas is caused mainly through drug abuse and the use of dirty needles.
El contagio de VIH en estas zonas se debe principalmente al consumo de droga y al uso de agujas contaminadas.
In this dirty work, the government can do without foreign observers, aid workers and mediators.
En este trabajo sucio, el Gobierno se las arregla sin observadores extranjeros, cooperantes ni mediadores.
In addition, they convinced the French President, among others, that protectionism is a dirty word.
Además, convencieron al Presidente francés, entre otros, de que proteccionismo es una palabra sucia.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: spanish adverbs ending in | Learn Spanish Free | Conjugated Verb: alquilar - to rent; to rent out, let [ click for full conjugation ]