Sentence Maker: desire  

The Sentence Maker allows you to enter a word or phrase in the text box below and retrieve translated sentence pairs (English and Spanish) containing that word/phrase. This tool is great for seeing how words are used in a natural context.
Language:
What do you all desire?
¿Qué deseáis?
When I heard her telling of her experience, I had a desire to travel to New Zealand.
Cuando la escuché contar su experiencia, me entraron ganas de viajar a Nueva Zelanda.
What will they desire?
¿Qué desearán?
Thanks to the calendar we are able to position ourselves in the desire day.
Gracias al calendario podremos posicionarnos en el día deseado.
Always he lived with the desire to return one day to his country.
Siempre vivió con el deseo de regresar algún día a su país.
What do you desire?
¿Qué desean ustedes?
Do you want something more?
¿Deseas algo más?
I want a male servant, and a female servant, and a male secretary in whom I can trust.
Deseo un criado y una criada, y un secretario en quien pueda confiar.
His desire for adventures drove him to take a trip to the Far East.
Su afán de aventuras le hizo embarcarse en un viaje hacia el Extremo Oriente.
His parent’s desire has influenced his decision to study medicine.
El deseo de sus padres ha influido en su decisión de estudiar medicina.
His only desire is to please.
Todo su afán es complacer.
If you desire it badly enough, you will get it.
Si lo deseas con convicción, se te concederá.
It has no desire to do so.
No tiene intención de hacerlo.
It is a common desire.
Es una voluntad común.
That would be our intention and our desire.
Esa sería nuestra intención y nuestro deseo.
That is our desire and our vision.
Es nuestro deseo y nuestra ambición.
It is our hope and our desire.
Es nuestra esperanza y nuestro deseo.
I would not have the competence nor the desire to do that.
Carezco de la competencia para hacerlo y, además, no lo deseo.
It now appears that this desire is more serious.
Ahora parece ser que va más en serio.
This too is a particular desire of my group.
Este es también el deseo expreso de mi Grupo.
So far, it has not shown much desire to do so.
Hasta la fecha no ha tenido gran voluntad para ello.
This is the desire of many people in Europe.
Éste es el deseo de mucha gente en Europa.
There is a desire to keep the authority independent.
Se quiere que la Autoridad sea independiente.
So far no desire has been expressed on this from other parties.
Hasta ahora no se ha expresado ningún deseo al respecto.
That said, we have expressed a strong desire to do so.
Dicho esto, hemos expresado el firme deseo de hacerlo.
This was not just through a desire to reinforce borders.
No sólo porque queramos asegurarlas.
Their incentive is merely a desire for money.
Su estímulo es exclusivamente el ansia de dinero.
Our desire is to reunite our country.
Es nuestro deseo conseguir la reunificación de nuestro país.
There is therefore a desire for balance.
Existe, por tanto, una voluntad de equilibrio.
We have no desire to play Turkey and Croatia off against each other.
No queremos que Turquía y Croacia compitan una con otra.
At the same time, they desire peace.
Al mismo tiempo, desean la paz.
That is the Europe that I so earnestly desire.
Esta es la Europa que deseo de todo corazón.
I have no desire to bore myself - not even with my own speeches.
No tengo intención de aburrirme - ni siquiera con mis propios discursos.
That is a desire for which I have the full support of my people.
Es un deseo que mi pueblo apoya plenamente.
Have we the desire to move forward?
¿Tenemos ganas de avanzar?
I support this desire wholeheartedly.
De todo corazón respaldo este deseo.
The answer is, firstly, its desire to act.
La respuesta es, en primer lugar, su deseo de actuar.
Leave that to Member States, if they so desire.
Esto hay que dejarlo en manos de los Estados miembros, si así lo desean.
There is also the desire for freedom.
Hay también un deseo de libertad.
This desire was not realised, for a number of reasons.
Sin embargo, este deseo no se cumplió por varias razones.
In preparing for enlargement, we did not desire this development.
A la hora de preparar la ampliación no deseamos que se avance en esta dirección.
Our desire to legislate in this area is legitimate.
Nuestra voluntad de pretender legislar en este ámbito es legítima.
At least the desire is there to do away with this evil.
En todo caso, por lo menos hay una voluntad de acabar con ese mal.
As producers, we desire good treatment.
Como productores queremos que se les dé un buen trato.
There is a desire to control what we import.
Siempre que haya voluntad de controlar lo que importamos.
We can and we desire to bring about globalisation.
Podemos y queremos organizar la globalización.
My desire, the desire of the Portuguese Government, is that this Charter should become a fundamental instrument of the Union.
Mi deseo, el deseo del Gobierno portugués, es el de que así sea, por considerarlo un instrumento fundamental de la Unión.
We must, once again, inspire citizens with the desire to vote and the desire to become involved in community life.
Una vez más, debemos inspirar a los ciudadanos el deseo de votar y el deseo de implicarse en la vida de la comunidad.
Nevertheless, I believe that where there is a desire on the part of the Member States, we will be able to support that desire.
No obstante, pienso que siempre que exista un deseo por parte de los Estados miembros, podremos apoyar ese deseo.
It left us with a strong desire for independence, and a strong desire to decide our own affairs.
Nos dejó un fuerte deseo de independencia y un fuerte deseo de decidir nuestros propios asuntos.
Because this House and you in particular embody the desire for tolerance and the desire for reconciliation amongst our peoples.
Pues esta Asamblea y sobre todo usted representa la voluntad de tolerancia y la voluntad de reconciliación de nuestros pueblos.
It is my heartfelt desire that this should come about at the earliest opportunity.
Ojalá, señora Presidenta, que esto se produzca cuanto antes.
The Member States therefore have the power to do so if they so desire.
Por lo tanto los Estados tienen la facultad de hacerlo si lo desean.
I know that the European Parliament shares this desire.
Sé que el Parlamento Europeo comparte este deseo.
Why is there a desire to simplify the procedures for the Structural Funds?
¿Por qué quieren simplificarse los procedimientos para los Fondos Estructurales?
That has never been the desire on the part of the United States.
Éste no ha sido nunca el deseo de los Estados Unidos.
It is our desire to do this and we will therefore commit ourselves to this in the Convention.
Es nuestro deseo poder hacerlo y, en consecuencia, nos comprometeremos a hacerlo en la Convención.
We also share her desire for their application to be speeded up.
También compartimos su deseo de agilidad en la aplicación de las mismas.
We have no desire to see particular heads on a plate.
No tenemos ningún deseo de ver rodar cabezas concretas.
I have no desire to be led by lemmings, nor do the people of Europe.
No deseo para nada dejarme guiar por lemas, como tampoco los ciudadanos europeos.
At that time, he expressed a desire for some gesture from us.
Entonces expresó el deseo de un gesto de nuestra parte.
That is the reason why there is a very clear desire to have people from outside.
Esta es la razón por la que es un deseo muy claro tener a personas de fuera.

This page is powered by the Spanish Sentences Maker






Popular Phrase: pedir subjunctive | Alphabet in Spanish | Conjugated Verb: cocinar - to cook; to do the cooking [ click for full conjugation ]